伊人久久亚洲综合大香线蕉|国产一级中文字幕|午夜福利资源片在线|欧美亚洲综合在线

    《第五部 第七章》

    當(dāng)鮑里斯和安娜·帕夫洛夫娜回到公共小組后,伊波利特公爵控制住了小組的談話線索。他在安樂椅上向前探出身子說:

    “Le Roi de prusse!”①他說完這句話,笑起來了。大家都向他轉(zhuǎn)過身去:“Le Roi de prusse?”伊波利特問道,又笑了起來,又心平氣和地、嚴(yán)肅地坐在自己的安樂椅中。安娜·帕夫洛夫娜等了一氣兒,但因伊波利特好像堅(jiān)決不想再說下去,所以她就打開話匣子,說不信神的波拿巴在波茨坦偷走了腓特烈大帝的寶劍。

    “C'est l'épée de Frèdéric le Grand,que je…”②她正要開始說,可是伊波利特打斷她的話。

    “Le Roi de prusse……”大家剛一向他轉(zhuǎn)過身來,他又道歉了,有半晌沒有開口。安娜·帕夫洛夫娜皺了皺眉頭。

    伊波利特的朋友莫特馬爾把臉轉(zhuǎn)向他,堅(jiān)決地說。

    “Voyons à qui en avez-vous avec votre Roi de prusse?”③

    ①法語:普魯士國王。

    ②法語:這是腓特烈大帝的寶劍,我把它……

    ③法語:普魯士國王那又能怎樣呢?

    伊波利特笑起來了,好像他為自己的笑聲而感到害羞。

    “Non,ce n'est rien,je voulais dire seulement…①(他想把他在維也納聽到的笑話重說一遍,他整個(gè)晚上都想把它說出來。)Je voulais dire seulement,que nous avons tort de faie la guerre pour le roi de prusse.②”

    鮑里斯謹(jǐn)慎地微微一笑,他的微笑可能被看成是對(duì)笑話的譏笑或者是贊賞,這要看大家怎樣對(duì)待它了。個(gè)個(gè)都放聲大笑。

    “Il est très mauvais votre jeu de mot,trés spirituel,mais injuste,”安娜·帕夫洛夫娜用布滿皺紋的指頭威脅他說,“Nous ne faisons pas la guerre pour le roi de prusse,mais pour les bon principes.Ah,le méchant,ce prince,Hippolyte!”③她說。

    整個(gè)夜晚談話沒有停止,話題主要是以政治新聞為軸心。在晚會(huì)快要結(jié)束時(shí),談話涉及到國王的賞賜,它因而顯得分外熱烈:

    “要知道‘NN'去年獲得一個(gè)嵌有肖像的鼻煙壺,”l'hom me a l'ésprit profond④說,“為什么‘SS'不能獲得同樣的獎(jiǎng)品呢?”

    ①法語:沒有什么,不過我想說……

    ②法語:不過我想說,我們替普魯士國王打仗是無濟(jì)于事的。

    ③法語:您的雙關(guān)語很不優(yōu)美,太俏皮,可是不真實(shí)。我們?yōu)槊篮玫脑瓌t,而不是為普魯士國王而戰(zhàn)。哦,這個(gè)伊波利特公爵多么惡毒!

    ④法語:才智卓越的人。

    “Je vous demande pardon,une tabatière avec le portrait de l'Empereur est une récompense,mais point une distinction,”外交官說,“un cadeau plutot.”①

    “Il y eu plutot des antécédents,je vous citAerai Schw arzenberg.”②

    “C'est impossible.”③另一人反駁。

    “打個(gè)賭。Le grand cordon,c'est différent…”④

    ①法語:對(duì)不起,鑲嵌有皇帝肖像的鼻煙壺是賞賜,而不是獎(jiǎng)?wù)拢銓幷f它是贈(zèng)品。

    ②法語:有這種范例,施瓦岑貝格曾經(jīng)獲得賞賜。

    ③法語:這是不可能的。

    ④法語:綬帶,那是另一碼事。

    當(dāng)大家都站起身來要走的時(shí)候,整個(gè)夜晚寡于言談的海倫又向鮑里斯提出邀請(qǐng),她親切地意味深長地吩咐他禮拜二到她那里去。

    “這對(duì)我很有必要,”她回頭望著安娜·帕夫洛夫娜,含著微笑說,安娜·帕夫洛夫娜也帶著她在談?wù)撍某绺叩谋Wo(hù)人時(shí)常會(huì)露出的憂郁的微笑,她肯定地認(rèn)為海倫懷有這個(gè)心愿。這天晚上好像海倫忽然從鮑里斯談?wù)撈蒸斒寇婈?duì)時(shí)說出的某些話語中發(fā)現(xiàn)她有見他的必要。她好像已經(jīng)答應(yīng)在禮拜二他來的時(shí)候,她要向他說明一下,為什么她有見他的必要。

    禮拜二晚上,鮑里斯來到海倫的富麗堂皇的客廳時(shí),海倫并沒有明確地向他說明,為什么要他到她這里來?蛷d里還有別的幾位客人,伯爵夫人很少跟他談話,只是在他吻著她的手向她告別時(shí),她才顯露出一副古怪的樣子,面無笑意,她突然低聲地對(duì)他說:

    “Venez demain diner le soir.Il faut que vous veniez…venez.”①

    ①法語:明天來出席宴會(huì)……晚上,您要來……請(qǐng)您來吧。

    鮑里斯這次來到彼得堡,成為伯爵夫人別祖霍娃家中親密的朋友。

    上一篇:第五部 第六章

    下一篇:第五部 第八章

    返回目錄:戰(zhàn)爭與和平

    心靈雞湯

    名著閱讀排行

    新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)