伊人久久亚洲综合大香线蕉|国产一级中文字幕|午夜福利资源片在线|欧美亚洲综合在线

    《第三部 島的秘密 第十七章》

    天亮了,但是曙光照不到洞窟的深處。這時(shí)候正在漲潮,海水淹沒了洞窟的入口。從諾第留斯號(hào)的天窗里射出去的人造光還是和原來一樣照向遠(yuǎn)處,光亮奪目,浮船周圍的海水泛起一片銀波。

    這時(shí)候尼摩船長(zhǎng)精疲力竭地倒在長(zhǎng)沙發(fā)上。打算把他搬到“花崗石宮”里去住是不行的,因?yàn)樗呀?jīng)表示過,要和那些無價(jià)之寶守在一起,在諾第留斯號(hào)里等待即將到來的死亡。

    尼摩船長(zhǎng)虛脫了很長(zhǎng)時(shí)間,幾乎完全失去了知覺。賽勒斯·史密斯和吉丁·史佩萊小心地觀察了這個(gè)垂死的人的情況。他的體力顯著地衰退著。過去一度強(qiáng)壯有力的身軀,現(xiàn)在成了一個(gè)即將出竅的靈魂寄托的軀殼了。他的全部的生命都集中在心臟和頭腦里。

    工程師和通訊記者悄悄地商量了一下。還能幫助這個(gè)垂死的人嗎?即使不能挽救他的生命,能不能使他多活幾天呢?他說過自己是已經(jīng)沒法救活的人了,他毫不害怕地靜等著死亡。

    “我們沒有辦法了!奔 な放迦R說。

    “可是他死的原因是什么呢?”潘克洛夫問道。

    “一句話,生命衰退了。”通訊記者回答說。

    “不過,”水手說,“要是我們把他抬到外面陽(yáng)光底下去,吸些新鮮空氣,他也許會(huì)好過來的!

    “不,潘克洛夫,”工程師回答說,“這種嘗試是沒有用的。再說,尼摩船長(zhǎng)決不會(huì)答應(yīng)離開他的船。他在諾第留斯號(hào)上已經(jīng)住了三十年了,他死也要死在這里!

    尼摩船長(zhǎng)一定聽見賽勒斯·史密斯的話了。他稍稍抬起身子。他的聲音更加微弱,但卻始終是那么清楚。

    “你說得對(duì),先生,”他說。“我要死在這里……這是我的愿望。我對(duì)你有一個(gè)請(qǐng)求!

    賽勒斯·史密斯和他的伙伴都到長(zhǎng)沙發(fā)旁邊來了。這時(shí)他們把坐墊給他放好,讓垂死的人躺得更舒服一些。

    電燈的亮光透過天花板上的花玻璃照亮了整個(gè)的大廳。他們只見船長(zhǎng)在觀看房里的奇珍異寶。他依次觀賞了美麗的隔板掛氈上的圖畫——那些意大利、佛蘭達(dá)斯、法蘭西和西班牙大師的杰作;雕像座上的大理石像和銅像;貼近后半部隔板的華麗的風(fēng)琴,飼養(yǎng)著各種珍奇水族的養(yǎng)魚缸——里面有海藻、植蟲、極其名貴的珍珠項(xiàng)圈;最后,他的目光停留在這個(gè)博物館的人字墻上,上面刻著題銘,那是諾第留斯號(hào)的一句箴言:

    “動(dòng)中之動(dòng)!

    他帶著珍惜的神情觀看這些藝術(shù)界和自然界的珍品,似乎這是最后的一眼了。他多年來寄居在大海深處,所看到的就僅限于這些東西。

    賽勒斯·史密斯沒有打擾船長(zhǎng)的沉思,等待他重新開口。

    過了幾分鐘——在這幾分鐘之內(nèi),他無疑是在回顧自己的一生——尼摩船長(zhǎng)轉(zhuǎn)過來對(duì)居民們說:

    “各位先生,你們認(rèn)為對(duì)我應(yīng)該盡什么義務(wù)嗎?”

    “船長(zhǎng),相信我們,假如能延長(zhǎng)您的壽命的話,我們情愿獻(xiàn)出我們的生命!

    “那么,”尼摩船長(zhǎng)接著說,“你們只要答應(yīng)我實(shí)現(xiàn)我最后的愿望,就算報(bào)答了我為你們所做的一切了!

    “我們答應(yīng)您!辟惱账埂な访芩拐f。

    這個(gè)諾言把他自己和他的伙伴們都包括在內(nèi)了。

    “各位先生,”船長(zhǎng)說,“明天我就要死了。”

    赫伯特正要叫出聲來,船長(zhǎng)做了一個(gè)手勢(shì),制止了他。

    “明天我就要死了。我不希望埋在別處,只求葬在諾第留斯號(hào)里。這就是我的墳?zāi)!我的同伴們都長(zhǎng)眠在大海的深處,我也要和他們長(zhǎng)眠在一起!

    居民們默默地聽著他的話。

    “尊重我的愿望,”他接著往下說!斑@個(gè)洞窟的出口堵死了,諾第留斯號(hào)困在里面出不去。但是雖然沒法出去,至少沉在這個(gè)深淵里,把我的遺骸葬在這里是不成問題的。”

    居民們恭恭敬敬地聽著垂死的人所說的話。

    “明天等我死了以后,史密斯先生,”船長(zhǎng)說,“您和您的伙伴們就離開諾第留斯號(hào)。讓全船的財(cái)寶作我的陪葬,F(xiàn)在你們已經(jīng)知道達(dá)卡王子的歷史了。我只留給你們一件紀(jì)念品。那邊有一個(gè)保險(xiǎn)箱,里面裝著價(jià)值極高的金剛鉆。其中大部分都是我做丈夫做父親的時(shí)候留下的紀(jì)念品,那時(shí)候我還認(rèn)為有可能玩賞呢。此外,里面還有我和我的朋友們?cè)诤5姿鸭降脑S多珍珠。將來你們可以好好地利用這些財(cái)寶。史密斯先生,象您和您的伙伴這樣的人,決不會(huì)因?yàn)槭掷镉辛隋X就產(chǎn)生災(zāi)禍的。我‘升天’以后還要參加你們的事業(yè),我相信你們的事業(yè)一定會(huì)有很大發(fā)展的!

    他由于過度虛弱,不得不稍息一會(huì),然后又繼續(xù)說:

    “明天你們把保險(xiǎn)箱拿走,離開這間大廳,關(guān)上門。然后你們到諾第密斯號(hào)的甲板上去,把中倉(cāng)口放下來,把整個(gè)的船完全關(guān)閉好!

    “我們一定照辦,船長(zhǎng)!辟惱账埂な访芩拐f。

    “好。然后你們就上你們來的時(shí)候坐的那只小船。但是,在離開諾第留斯號(hào)以前,不要忘記做一件事:在船尾的吃水線上,有兩個(gè)大旋塞。你們?nèi)グ研蜷_。海水灌進(jìn)貯水槽以后,諾第留斯號(hào)就會(huì)逐漸沉到水底下去,躺在大海的深處了!

    船長(zhǎng)看見賽勒斯·史密斯的表情,就明白了他心里在怎樣想,于是加了一句:

    “不必害怕,你們只不過是埋葬一個(gè)尸體!”

    賽勒斯·史密斯和他的伙伴都沒有向尼摩船長(zhǎng)提出任何建議。船長(zhǎng)已經(jīng)談出了最后的心愿,他們沒有別的事情可做,只等照辦了。

    “你們答應(yīng)我了嗎,諸位先生?”尼摩船長(zhǎng)問道。

    “答應(yīng)您了,船長(zhǎng)!惫こ處熁卮鹫f。

    船長(zhǎng)向居民們做了一個(gè)手勢(shì),表示感謝,并且要求他們暫時(shí)離開這里,讓他休息幾個(gè)鐘頭。吉丁·史佩萊打算在他身旁陪著他,以防意外,但是垂死的人拒絕了。他說,“我能夠活到明天,先生!

    大家離開大廳,經(jīng)過書房和餐廳,來到前面裝設(shè)電動(dòng)儀器的機(jī)房。這套儀器不僅能供應(yīng)電熱和照明用電,還能供應(yīng)諾第留斯號(hào)的機(jī)械動(dòng)力。

    諾第留斯號(hào)本身是一個(gè)奇跡,它的內(nèi)部又包含著許多奇跡。工程師看了以后,不禁詫異得說不出話來。

    居民們登上平臺(tái),平臺(tái)高出水面七八英尺。他們?cè)谶@里看見一個(gè)大圓孔,外面嵌著一塊很厚的玻璃凸透鏡。亮光就是從這里射出來的。圓孔后面一看就知道是舵輪倉(cāng)。當(dāng)諾第留斯號(hào)在海底航行的時(shí)候,舵手就在這里面掌握方向。在航行中,電燈光一定可以照得很遠(yuǎn)。

    賽勒斯·史密斯和他的伙伴們默默地站了一會(huì)兒。剛才所看到的和聽到的一切給他們留下深刻的印象。他們和這個(gè)多次幫助自己的保護(hù)者結(jié)識(shí)了只有幾個(gè)鐘頭,現(xiàn)在他馬上就要死了,想到這里,他們的心中感到非常難受。

    不論后人怎樣評(píng)定這個(gè)不平凡的人的一生,人們還是永遠(yuǎn)也忘不了達(dá)卡王子的形象的。

    “多么了不起的人!”潘克洛夫說!八娴目赡苁巧钤诤5椎膯幔课蚁胨诤5姿玫降膶?kù)o也不會(huì)比別處多一些!

    “要是坐上諾第留斯號(hào),”艾爾通說,“我們一定能離開林肯島,到有人的地方去!

    “我的天!”潘克洛夫叫道,“我決不冒險(xiǎn)乘這樣的船。在水面上航海,還可以;在水底下,我干不了!”

    “我相信,潘克洛夫,”通訊記者說,“象諾第留斯號(hào)這樣的潛水船一定是很容易駕駛的。我們一定很快就能摸熟它的性能。在海底既不怕暴風(fēng)雨,又不怕撞船。到海底下幾英尺的地方海水就和湖里一樣平靜了!

    “也許可能,”水手說,“但是我寧愿乘一只裝備齊全的船在海上冒著狂風(fēng)航行。船總是用來在海面上走的,而不是在海底下走的!”

    “朋友們,”工程師說,“潛水船的問題沒有什么可說的,至少是用不著討論諾第留斯號(hào)的問題。諾第留斯號(hào)不是我們的,我們沒有權(quán)利去處理它。況且我們也決不能利用它,F(xiàn)在洞窟的出口已經(jīng)被上升的玄武巖堵死了,諾第留斯號(hào)根本不可能駛出洞外去。除了這個(gè)以外,尼摩船長(zhǎng)的愿望是要和它一起葬在海底。他的愿望就是我們的法律,我們一定要按照他的愿望去做!

    賽勒斯·史密斯和他的伙伴們的談話繼續(xù)了相當(dāng)長(zhǎng)時(shí)間,然后他們下到諾第留斯號(hào)的內(nèi)部。他們?cè)谀抢锍粤艘恍〇|西,又回到大廳里去。

    在他們離開以前,尼摩船長(zhǎng)曾經(jīng)陷入虛脫狀態(tài);這時(shí)候他的精神已經(jīng)恢復(fù)了。他的眼睛放射著原有的光芒。他的嘴邊甚至露出一絲微笑。

    居民們圍在他的身旁。

    “諸位先生,”船長(zhǎng)說,“你們是既誠(chéng)實(shí)又勇敢的人。你們都為公共的福利盡力。我常常觀察你們的行為。過去我尊重你們——現(xiàn)在我仍然尊重你們!讓我和您握手吧,史密斯先生!”

    賽勒斯·史密斯伸出手來,船長(zhǎng)熱烈地把它握住了。

    “很好!”他喃喃地說。

    接著,他又繼續(xù)說:

    “我自己的事情談得夠多的了,F(xiàn)在應(yīng)該談?wù)勀銈円约昂湍銈兯木拥倪@個(gè)林肯島有關(guān)的問題。你們想離開這個(gè)島嗎?”

    “我們也想再回來,船長(zhǎng)!”潘克洛夫很快地說。

    “再回來嗎?潘克洛夫?”船長(zhǎng)微笑著說。“真的,我知道你愛這個(gè)島。由于你們的努力,這個(gè)島改變了原來的面貌。你們是島上的主人!”

    “船長(zhǎng),”賽勒斯·史密斯插嘴說,“我們打算把它合并到美國(guó),因?yàn)樗谔窖罄锏奈恢梅浅S欣,我們要把它開辟成一個(gè)海港!

    “你們是為自己的祖國(guó)著想,先生們,”船長(zhǎng)說,“你們?yōu)樽鎳?guó)的富強(qiáng)和榮譽(yù)而辛勤勞動(dòng)。你們做得對(duì)。一個(gè)人——他應(yīng)該活在祖國(guó)!死在祖國(guó)!可是我,我死的地方離我所愛的一切太遠(yuǎn)了!”

    “您最后還有什么心愿要我們轉(zhuǎn)達(dá),”工程師感情激動(dòng)地說,“有什么紀(jì)念品要送給您遺留在印度深山里的那些朋友嗎?”

    “沒有,史密斯先生;我沒有朋友了!我是我這一代的最后一個(gè),認(rèn)識(shí)我的人以為我早就死了!是談你們的事吧。寂寞和孤獨(dú)是可怕的,是人們不能忍受的。我曾經(jīng)認(rèn)為能夠獨(dú)自生活!……因此,你們應(yīng)該想盡一切辦法離開林肯島,重新和你們的故鄉(xiāng)見面。我知道那些匪徒把你們?cè)斓哪侵淮矚Я。?/p>

    “我們打算造一只大船,把我們載送到最近的陸地去,”吉丁·史佩萊說,“不過,就算我們的目的達(dá)到了,我們?cè)缤磉是要回林肯島來的。我們留戀這個(gè)地方,有許多事情回想起來使我們永遠(yuǎn)也忘不了它!

    “比方說,我們就是在這里認(rèn)識(shí)尼摩船長(zhǎng)的!辟惱账埂な访芩拐f。

    “這里是我們唯一能夠安家的地方!”赫伯特補(bǔ)充道。

    “我要長(zhǎng)眠在這里,如果……”船長(zhǎng)說。

    他沒有把話說完,停了片刻,然后簡(jiǎn)單地說道:

    “史密斯先生,我想和您……單獨(dú)說幾句話!”

    工程師的伙伴們尊重垂死的人的意見,退出去了。

    賽勒斯·史密斯只和尼摩船長(zhǎng)談了幾分鐘,就又把伙伴們喚了進(jìn)來。但是他沒有把垂死的人吐露給他的私事告訴大家。

    這時(shí)候,吉丁·史佩萊細(xì)心地看護(hù)著船長(zhǎng)。他耗盡了全身的精力,已經(jīng)不能和病體頑抗了。

    這一天平安無事地過去了。居民們一刻也沒有離開諾第留斯號(hào)。時(shí)間已經(jīng)到了黑夜,但是在洞窟里,卻是分不清黑夜白天的。

    尼摩船長(zhǎng)并不感到痛苦,他只是顯著地衰退著。由于死期到來,他那高貴的面容一點(diǎn)血色也沒有了,但他還是顯得十分平靜。他不時(shí)喃喃地囈語(yǔ),說的都是復(fù)雜的經(jīng)歷中所遇到的事情。生命顯然在衰退,他的四肢已經(jīng)發(fā)冷了。

    偶爾他還和圍在旁邊的居民說話,向他們露出最后的微笑,這一絲微笑,一直保持到他死后。

    午夜剛過,尼摩船長(zhǎng)竭盡全力把兩臂交叉在胸前,他好象打算在死后保持這個(gè)姿勢(shì)似的。

    一點(diǎn)鐘的時(shí)候,他只剩下目光還有點(diǎn)生氣。一向炯炯有光的眼珠里現(xiàn)在露出了垂死的光芒。他喃喃地說著“上帝,祖國(guó)!”然后安詳?shù)厮懒恕?/p>

    賽勒斯·史密斯彎下身來,侍奉他歸天。達(dá)卡王子早成了歷史人物,現(xiàn)在連尼摩船長(zhǎng)也成過去了。

    赫伯特和潘克洛夫放聲痛哭。艾爾通默默地流著淚。納布一動(dòng)也不動(dòng)地跪在通訊記者旁邊,象一尊雕像似的。

    然后,賽勒斯·史密斯把手放在死者的頭上,莊嚴(yán)地說:

    “但愿他的靈魂回到上帝身邊去!為我們死去的恩人禱告吧!”

    幾個(gè)鐘頭以后,居民們實(shí)現(xiàn)了船長(zhǎng)臨終以前的愿望,履行了他們的諾言。

    賽勒斯·史密斯和他的伙伴們拿著恩人留下的唯一紀(jì)念品——裝有價(jià)值億萬的財(cái)寶的保險(xiǎn)箱,離開了諾第留斯號(hào)。

    神奇的大廳里仍舊是燈火輝煌,他們小心地關(guān)上大廳的門,接著又把通上甲板的鐵門嚴(yán)密地關(guān)起來,使海水絲毫也透不到諾第留斯號(hào)里邊去。

    然后移民們跳上了系在潛水船旁邊的小船。

    這時(shí)候,他們把小船劃到諾第留斯號(hào)的船尾。船尾的吃水線附近有兩個(gè)大旋塞通向貯水槽,這是為了使船下沉而裝置的。

    他們打開旋塞,海水灌進(jìn)了貯水槽。諾第留斯號(hào)緩緩地往下沉去,最后在湖面上消失了。

    居民們還能眼看著它在水里往下沉。船上發(fā)出的強(qiáng)烈光芒照亮了半透明的海水,洞窟逐漸黑暗下來。最后,大片的電光消失了,不一會(huì)兒,諾第留斯號(hào)——現(xiàn)在它已經(jīng)成了尼摩船長(zhǎng)的棺材——沉在海洋的深處了。

    上一篇:第三部 島的秘密 第十六章

    下一篇:第三部 島的秘密 第十八章

    返回目錄:神秘島

    心靈雞湯

    名著閱讀排行

    新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)