《16 沼澤》
瓦麗亞沒有參加進(jìn)攻,--她和輜重一同留在原始森林里。等她來到村里的時(shí)候,大伙已經(jīng)分別住進(jìn)農(nóng)民家里。她發(fā)現(xiàn),大伙亂七八糟地占據(jù)了住房,隨心所欲:這一排跟那一排混在一起,誰也不知道誰在哪里,大伙又不聽指揮員的命令,--部隊(duì)變得七零八落,互不相關(guān)。
在到村里來的路上,她看到莫羅茲卡的死馬的尸體;但是沒有人能夠肯定地對(duì)她說,莫羅茲卡出了什么事。有的說,他被打死了,這是他們親眼目睹的;有的說,他只是受了傷;還有的對(duì)莫羅茲卡的情況一無所知,一開口就慶幸自己的運(yùn)氣好,能留下一一條命。瓦麗亞自從打算與密契克和解不成以來,就情緒低落,萬念俱灰,現(xiàn)在這一切合在一起,更加劇了那種心情。
無休無盡的糾纏、饑餓和身心方面的痛苦的熬煎,使她疲憊不堪,幾乎沒有氣力再騎在馬上,她差不多要哭出來,最后總算找到了杜鮑夫--這是第一個(gè)真正高興看見她、用嚴(yán)峻而又同情的微笑迎接她的人。
當(dāng)她看到他那變得蒼老陰郁的臉和丙撇下垂的骯臟的黑胡子,看到其他一些圍著她的、也是發(fā)灰的、永遠(yuǎn)粘著煤末的、熟悉的、親切而粗曠的臉,她的心就由于一陣甜蜜而辛酸的悲傷,由于對(duì)他們的愛和對(duì)自己的憐憫而顫抖起來:他們勾起她對(duì)于自己青春歲月的回憶,那時(shí)埃永恒真理具有絕對(duì)終極意義的、一成不變的真理。哲學(xué),她還是個(gè)漂亮天真的姑娘,梳著兩條大辮子,生著上雙憂氣的大眼睛,白天在黑暗的、滴水的平巷里推手車,晚上跟大伙跳舞,那時(shí)候,這些非常可笑的、有所企求的臉也是同樣地圍著她。
自從她跟莫羅茲卡吵嘴之后,妓以乎同他們完全隔絕了,其實(shí)唯有這些曾經(jīng)同她生活在一起、勞動(dòng)在一起、并且追求過她的地道的礦工們,才是她的親人!拔矣卸嗝淳脹]有看見他們了啊,我完全把他們忘了。……啊,我親愛的朋友們!……”她懷著熱愛和悔恨想道,她感到太陽穴里一陣愉快的疼痛,使她差點(diǎn)忍不住流下眼淚。
這一次,唯有杜鮑夫做到了把他的一排人秩序井然地安排在互相毗連著的農(nóng)舍里,他的人在村外放哨,幫萊奮生儲(chǔ)備糧食,以前,大家普遍地情緒很高,日常生活對(duì)于大伙都是一樣,在那時(shí)不為人們發(fā)現(xiàn)的情況,這一天似乎一下子就顯露出來了:那就是,整個(gè)部隊(duì)主要是靠杜鮑夫的排。
瓦麗亞聽伙伴們說,莫羅茲卡并沒有死,甚至沒有受傷。他們讓她看了他的從白軍那里奪來的那匹新馬。這是一匹高大細(xì)腿的棗紅色公馬,鬃毛剪得短短的,頸脖細(xì)瘦的東西。既包括物質(zhì)的東西,也包括精神的東西。,因此樣子顯得極不可靠,好象會(huì)做奸細(xì),大伙已經(jīng)給它起了個(gè)名字叫“猶大”。
“這末說,他還活著……”瓦麗亞迷惘地望著那匹公馬,想道!澳且埠,我高興……”
飯后她鉆進(jìn)干草房,獨(dú)自躺在芬芳的干草上,在朦朧的睡意中傾聽著,會(huì)不會(huì)有“老相好”悄悄地來找她,這時(shí)候,她又迷迷糊糊地懷著溫情想起了莫羅茲卡還在人世,便帶著這個(gè)念頭入了夢(mèng)鄉(xiāng)。
她忽然在極廢的驚慌中醒來,兩手冰冷。無邊的夜色在黑暗中移動(dòng)著,從屋頂下面向內(nèi)窺視。寒風(fēng)蕭蕭,吹動(dòng)了干草,吹得園里的樹枝噼啪相擊學(xué)園派“柏拉圖學(xué)派”的別稱。因創(chuàng)始人柏拉圖所創(chuàng)建,吹得樹葉籟籟作聲……
“我的天哪,莫羅茲卡到底在哪里?其余的人都在哪里?”瓦麗亞戰(zhàn)栗著想道!半y道又要剩下我象一棵小草似的,孤孤單單地待在這個(gè)黑窟窿里嗎?……”她象生熱病似地一邊發(fā)抖,一邊急忙彼上外套,胳膊伸不進(jìn)衣袖,就慌慌忙忙地從干草房里爬下來。
門邊隱約硯出偵夜人的側(cè)影。
“是誰在他夜?”她一面走近,一邊問道!笆强滤辜?……莫羅茲卡回來了,你知不知道?…”
“原來是你睡在干草房里嗎?”柯斯嘉又是懊喪又是失望他說!翱晌乙稽c(diǎn)都不知道!莫羅茲卡你別等他啦他玩得可起勁啦;他在給他的馬辦喪事吶!芾,是嗎?給我火柴……”
她摸出火柴盒給他,他用兩只大手遮著火,點(diǎn)上煙,然后照了照她:
“你瘦了,年輕的姑娘……”接著就笑了笑。
“火柴你拿去吧……”她翻起外套的領(lǐng)子,走出了大門。
“你到哪兒去?”
“去找他去!”
“去找莫羅茲卡?……真有你的!……讓我來代替他行嗎?”
“不,恐怕不行……”
“這倒是新鮮事。”
她沒有回答。“嘿,這姑娘倒是挺規(guī)矩的,”偵夜人說道。
夜是那么黑,瓦麗亞勉強(qiáng)能看得淌道路。開始下起了蒙蒙紉雨。園子里的聲響愈來愈低沉,愈令人心慌愈亂。在一個(gè)地方的柵欄下面,有一只凍得發(fā)抖的小狗在哀叫。瓦麗亞摸到了它,把它塞進(jìn)外套,揣在懷里,小狗拼命哆唬,用臉亂拱亂撞。她在一所小屋旁邊遇到庫(kù)勃拉克的值夜人,便問他知不知道莫羅茲卡在什么地方作樂。他夜人指點(diǎn)她到教堂那邊去。她走遍半個(gè)村子也不見他的蹤影,只好垂頭喪氣地往回走。
她不斷從這條巷子拐進(jìn)另一條,到后來連路也摸不著了,只好信步走去,幾乎不去想她的目的地,只是把懷里得到暖氣的小狗摟得更緊,。她可能走了一小時(shí)才走上回去的那條路。她拐到那條路上,用一只空著的手抓著籬笆以免摔倒,可是走不幾步,就差點(diǎn)踩在莫羅茲卡身上。
他伏臥在地上,頭沖著籬笆,兩手墊著腦袋,發(fā)出微微的呻吟,顯然是剛嘔吐過。瓦麗亞并不是認(rèn)出了他,而是感到了這就是他,她并不是第一次看到他這副樣子。
“萬尼亞!”她蹲下來,把一只善良柔軟的手放在他們膀上,喚道。“你干嗎躺在這兒?你不舒服嗎?”
他微微抬起頭來,她看到他的臉是疲憊的,蒼白而浮腫。他顯得是那樣地弱小,使她不禁動(dòng)了憐惜之情。他認(rèn)出是她,似笑非笑地笑了一笑,注意控制著自己的舉動(dòng),靠著籬笆坐起來,伸直了腿。
“啊一啊……是您嗎?……我向您致敬……”他用少氣無力的聲音嘟嘟噥噥地說,但是竭力要使它變成象平時(shí)那樣十分隨便的口吻。“我向您致敬啦,莫羅淑娃……同志……”
“跟我來吧,萬尼亞,”她拉著他的手!耙苍S你是走不動(dòng)啦?……等一下,咱們馬上就能安排妥當(dāng),讓我去敲人家的門……”她毅然跳了起來,打算到鄰近的人家去敲門借宿。她絲毫沒有考慮,深更半夜到素不相識(shí)的人家去敲門好不好;她帶著一個(gè)醉漢闖到人家去,人家對(duì)她會(huì)怎么想,她對(duì)這一類的事,一向是不注意的。
但是莫羅茲卡忽然驚駭?shù)負(fù)u著頭,嘎聲說:“不一不一不……不許去敲門!……小聲些!……”說時(shí)便捏緊兩個(gè)拳頭在鬢邊晃動(dòng)。
她甚至覺得,這一嚇竟把他嚇得清醒了一些!皩∵B柯住在這兒,你難道不一不一知道?……這怎么一行……”
“岡恰連柯又怎么樣?好象是位了不起的大老爺……”
“不一不,你不知道,”他難受地皺起眉頭,’抱住了頭,‘你一點(diǎn)都不懂這是為什么?……因?yàn)樗盐耶?dāng)人看待,可是我……唉,又是怎樣呢?……不一不,這怎么行……”
“你在胡說些什么呀,我的好人,”她又在他旁邊蹲下來,說。“你看在下小雨,地上又濕,明天還要出發(fā),咱們走吧,親愛的……”
“不,我是完蛋了,”他說。他似乎已經(jīng)十分清醒,非常難受!鞍,現(xiàn)在我算什么,我算是什么人,是為了什么生活的,--諸位,你們想想吧?……”說著,他忽然用他那眼泡浮腫、滿含淚水的眼睛悲切地環(huán)顧四周。
這時(shí)候,她用空著的那只手摟著他,嘴唇幾乎觸到他的睫毛,溫存地、象哄孩子似地輕聲對(duì)他說:
“暖,你傷心什么呀?你于嗎要這么難受?……是舍不得那匹馬嗎?他們不是又給你弄了一匹嗎,一匹性子挺溫和的馬!瓉戆,別難受啦,親愛的,別哭啦,你來看看我撿來的這個(gè)小狗,你瞧,這狗息子多好玩!”說著,她就翻開外套的衣領(lǐng),讓他看那只耷拉著耳朵的瞌睡的小狗。她是那樣真情流露,仿佛不僅是她的聲音,連她的整個(gè)身心都在隅隅低語,吐訴著她的滿腔熱愛。
“嚙一吻,小東西!”莫羅茲卡帶著醉意溫柔他說,一邊還去擰它的耳朵!澳闶窃谀睦飺靵淼?……壞東西,你還想咬人哪……”
“是啊,這樣才對(duì)啊!……走吧,親愛的……”
她總算攙他站了起來,就這樣,一邊規(guī)勸他不要去胡思亂想,一邊領(lǐng)他往住處走去。他已經(jīng)不再倔強(qiáng),并且相信她了。
一路上他一次也沒有向她提起密契克,她對(duì)他也是絕口不提,仿佛他們中間根本沒有夾進(jìn)過密契克這個(gè)人。過了一會(huì),莫羅茲卡變得沒精打采,連口也不開:他顯然是清醒了。
他們就這樣走到杜鮑夫住的那所小屋前面。
莫羅茲卡抓住梯瞪,要爬上干草房,可是兩條腿不聽使喚。
“耍幫忙嗎?”瓦麗亞問。
“不用,我自己來、笨蛋!”他粗暴地、窘迫地回答說。
“好吧,那末再見了……”
他放開梯子,愕然地望了望她:“為什么‘再見’?”
“就是這樣,”她笑了起來,笑得勉強(qiáng)而憂傷。
他突然閉她邁了一步,笨拙地抱住她,把自己的不善于溫存的面頰貼著她的臉。她覺得,他是想吻她,他也的確是有這個(gè)意思,但是他不好意思這樣做,因?yàn)榈V上的小伙子們只是跟姑娘們亂摘,很少跟她們溫存。自從他們共同生活以來,他總共只吻過她一次:那是在他們結(jié)婚的那一天,當(dāng)時(shí)他喝得爛醉,旁邊的人們大喊著“苦!”①
【①俄羅斯風(fēng)俗,舉行婚宴時(shí)來賓舉杯喊“苦啊!”,新郎就要與新娘親吻。-一譯者注。】
“……這又算收?qǐng)隽耍磺杏侄际抢蠘幼,好象什么事都沒有發(fā)生似的,”莫羅茲卡得到滿足,靠著瓦麗亞的肩膀蜷著身子睡著了,這時(shí)候她懷著苦悶和憂傷這樣想道!坝忠呃下,還是那艱苦乏味的生活--而且弄來弄去還是老一套……但是,我的天哪,這里面的樂趣是多么少!”
她翻了個(gè)身,背對(duì)著莫羅茲卡,日上限,蜷起腿,可是怎么也睡不著!h(yuǎn)遠(yuǎn)地,從村后的黃泥河子鄉(xiāng)大路開始的地方,也就是有吶兵站崗的地方,傳來三聲信號(hào)槍聲!啕悂喗行蚜四_茲卡,--他剛抬起頭發(fā)蓬亂的腦袋,村后又響起哨兵的別旦槍聲,而且好象還禮似的,馬上就有連珠似的機(jī)槍聲,狼嗥般地嗒嗒地響了起來,劃破了夜的黑暗和寂靜……
莫羅茲卡不高興地?fù)]了揮手,跟著瓦麗亞從干草房爬下來。雨已經(jīng)停了,但是風(fēng)刮得更有勁,什么地方的百葉窗在砰砰地響,潮濕的黃葉在黑暗中飛舞。各個(gè)農(nóng)舍里部點(diǎn)起了燈。偵夜人一面喊一面沿街跑過去,挨家挨戶地敲門。
莫羅茲卡好不容易走到馬棚里,牽出他的“猶大”,在這幾分鐘里,他昨天的一切遭遇重又涌上心頭。一想起破打死的眼睛象玻璃球的米什卡,他的心就緊縮起來,接著,他又懷著極端厭惡和恐怖的心情突然想起昨天自己的全部丑態(tài):他喝得醉醺醺的滿街亂晃,所有的人都看見了他這個(gè)喝醉了酒的游擊隊(duì)員,全村都聽見他在大唱淫蕩的小調(diào)。跟他一塊的是他的對(duì)頭密契克,--他們倆很親熱地一塊游逛,而他,莫羅茲卡,還發(fā)誓說自己愛他,請(qǐng)他寬。(qǐng)他寬恕哪一樁呢?為了什么呢?……現(xiàn)在他感到自己的這些舉動(dòng)簡(jiǎn)直是虛偽可恨。萊奮生會(huì)怎么說?而且,老實(shí)說,這樣創(chuàng)作非為之后,還有什么臉看見岡恰連柯呢?
他的伙伴大部分已經(jīng)給馬備上鞍子,把馬牽出大門,他卻不是短了這樣,就是少了那樣:鞍子上沒有肚帶,步槍還在岡恰連柯的小屋里。
“季摩菲,好朋友,救救我吧!”他看見杜鮑夫在院子里跑過去,就用哀訴的、幾乎要哭出來的聲音央告說:“把那根備用肚帶給我吧我看見過你有的……”
“什么?!”杜鮑夫怒吼起來!澳銊偛诺侥膬喝ダ玻!”他發(fā)瘋似地把馬推開,嚇得馬匹都豎立起來,他一邊破口人罵,一邊走到自己的馬跟前去取肚帶!澳萌!……”他氣憤他說,過了一會(huì)他走到莫羅茲卡跟前,猛地用肚帶使勁朝他背上抽了一下。
“當(dāng)然羅,他現(xiàn)在可以打我,我這是活該,”莫羅茲卡心里想,連嘴也不回,因?yàn)樗⒉桓械教弁。但是他覺得這個(gè)世界似乎格外陰暗了。他覺得,無論是黑暗中這些僻孵啪啪的槍聲,是這片黑暗,還是在村外等待著他的命運(yùn),似乎都是對(duì)他一生所作所為的天公地道的懲罰。
在各排集合和整隊(duì)的當(dāng)兒,射擊聲已經(jīng)到了河邊,形成了半圓形;炸彈發(fā)射炮嗚嗚地響起來,好象一條條燦然發(fā)光的魚叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)仨懼,在村子上空飛舞。巴克拉諾夫穿著外套,束上腰帶,手里拿著手槍向大門口跑去,嘴里喊著:“下馬!……排成一橫隊(duì)!……你留二十來人守在馬旁邊,”他對(duì)杜鮑夫說。
“跟我來!跑啊!……”幾分鐘后,他喊了一聲,便向黑暗中沖去;散兵線跟著他跑上去,邊跑邊掩上外套,解開子彈帶。
他們?cè)诎肼飞嫌龅教优艿纳诒?/p>
“敵人的人馬多得數(shù)都數(shù)不清!”哨兵們驚慌失措,連連擺動(dòng)著兩手叫道。
大炮齊聲轟嗚;炮彈在村子當(dāng)中爆炸,有一剎那工夫把一小片天空、傾斜的鐘樓和牧師家的露水晶瑩發(fā)亮的園子照得雪亮。亮過之后,天空顯得格外黑暗了,F(xiàn)在炮彈是連續(xù)爆炸,中間隔著一定的短暫的間歇。村邊的什么地方升起一片火光,大概是草堆或是房子起了火。
巴克拉諾夫的任務(wù)是去阻擋敵人,讓萊奮生能夠把分散在全村的部隊(duì)集合起來?墒撬麕е慌湃诉沒有跑到牧場(chǎng)那邊,就在炸彈爆炸的亮光中看見敵人的散兵線迎面跑了過來。根據(jù)射擊的方向和子彈的咆哨聲,他知道敵人是從左翼,從河那邊包圍了他們,大概馬上就要從那一頭攻進(jìn)村子。
這一排人一邊開始還擊,一邊斜著向右角退卻,分做一批一批地在小巷里、園子里和菜園里轉(zhuǎn)彎抹角地跑著。巴克拉諾夫凝神細(xì)聽河邊對(duì)射的聲音,對(duì)射正在向中央轉(zhuǎn)移,可見那一邊已經(jīng)被敵人占領(lǐng)了。突然間,大道那邊有一支敵人的騎兵喊聲連天地疾馳而過,一片黑壓壓的、數(shù)不清的人頭和馬頭,象雪崩似的在街上奔流過去。
巴克拉諾夫已經(jīng)顧不得阻擋敵人,帶著損失了十余人的排,順著一塊未被占領(lǐng)的楔形地帶向樹林那邊飛跑。差不多快到最后一排農(nóng)舍所在的山坡邊上,他們才碰上萊奮生帶領(lǐng)的部隊(duì)在等候他們。部隊(duì)的人數(shù)顯著地減少了。
“他們來啦,”萊奮生松了口氣說!摆s快上馬!”
他們上了馬,用全速奔向低地里那片黑的樹林。他們顯然是被敵人發(fā)覺了--槍在背后瞠嗆地響起來,轉(zhuǎn)眼之間,鉛彈在黑夜里象一群花蜂似的也在頭頂上嗡嗡叫起來了。叮叮當(dāng)當(dāng)作響的火魚又在天空跳躍。它們展開燦然發(fā)光的尾巴從高空倒栽下來,帶著刺耳的噬噬聲扎進(jìn)馬蹄旁邊的土地里。馬匹嚇得往旁邊跳,朝天張開冒出熱氣的血盆大嘴,象婆娘們那樣大叫著,部隊(duì)撇下在后面蠕動(dòng)的人體,又緊招在一起。
萊奮生頻頻回顧,看見村子上空火光燭天,整條街都著了火。借著這片火花,可以看到有許多面孔被火光映紅,黑魈魈的人形在亂跑,有的零零落落,有的三五成群。
他旁邊的斯塔欣斯基忽然落了馬,但是一只腳還鉤住腳蹬,被馬拖著跑了幾秒鐘才跌下去,馬兒仍舊向前跑,整個(gè)部隊(duì)怕踩著尸體,都繞道而行。
“萊奮生,你看!”巴克拉諾夫用手朝右邊一指,激動(dòng)地叫道。
部隊(duì)已經(jīng)到了低地里,迅速地逼近樹林,可是上面卻有一支敵人,越過黑色田野和天際相連的那條線,迎著他們疾馳而來。到了天空比較叼亮的地方,有一剎那可以看見伸長(zhǎng)了黑頭的馬匹和弓背騎在馬上的騎者,他們?cè)谙虻偷剡@邊跑過來,轉(zhuǎn)眼又消失在黑暗中。
“快!……快!……”萊奮生大喊道,他不住地回頭,并且用馬刺刺馬。
他們終于跑到林邊,下了馬。巴克拉諾夫帶著杜鮑夫的一排人又困下來掩護(hù)撇退,其余的人牽著馬綴繩,沖進(jìn)樹林深處。
樹林里比較安寧僻靜。啦啦的機(jī)槍聲、僻僻啪啪的槍聲和轟轟的大炮聲,都留在后面,仿佛已經(jīng)是些不相干的東西,并不破壞林中的靜謐。有時(shí)只能聽到炮彈在林中深處轟然落下,炸倒了樹木。有些地方,天空的火光射進(jìn)密林,在地上和樹干上投下暗淡的、銅色的、邊上顏色漸深的光,映得覆蓋在樹干上的潮濕的苔鮮仿佛是在血里浸過似的。
萊奮生把自己的馬交給葉非姆卡,給庫(kù)勃拉克指示了一個(gè)前進(jìn)的方向(他選擇這個(gè)方向,只不過是因?yàn)樗仨毥o部隊(duì)指定一個(gè)方向),自己站在一旁,看看究竟還剩下多少人。
他們,這些神情沮喪的人們,渾身汗?jié),滿腹怨氣,費(fèi)力地彎著膝蓋,緊張地朝黑暗中凝視著,從他身邊走過。他們腳底下的水噗哧噗哧地響著。有時(shí)水沒到馬匹的腹部--土質(zhì)粘得厲害。
特別艱苦的是杜鮑夫排里牽馬的人。他們每人牽三匹馬;只有瓦麗亞牽?jī)善ィ约旱暮湍_茲卡的。這些疲憊不堪的人們的整個(gè)行列經(jīng)過之后,在原始森林里留下一條彎彎曲曲的、又臟又臭的跡印,好象有一條發(fā)出惡臭的、骯臟的爬蟲曾在這里爬過。
萊奮生兩腿微跛地走在最后。隊(duì)伍忽然站住了……
“那邊出了什么事?”他問。
“我不知道,”走在他前面的一個(gè)游擊隊(duì)員回答說。這個(gè)人是密契克。
“你傳話過去問一下……”
過了一會(huì),由幾十張蒼白發(fā)抖的嘴輾轉(zhuǎn)傳遞的答復(fù)回來了:“沒法前進(jìn)了,前面是沼澤地……”
萊奮生克制住兩腿里面突如其來的顫抖,向庫(kù)勃拉克岡過去。他剛剛消失在樹木后面,這一大群人就猛然后退,四下亂胞,但到處都是一片無法通過的、粘性的、黑色的沼澤地,攔斷了去路。從這里只有一條路通出去,那就是他們來的時(shí)候走的那條路,通往礦工排正在英勇奮戰(zhàn)的那個(gè)地方。從林邊傳來的射擊聲,已經(jīng)不象是什么不相干的響聲,現(xiàn)在它和他們有著切身關(guān)系,而且似乎還在漸漸向他們通近。
人們被絕望和憤怒控制著。他們?cè)趯ふ以斐伤麄兊牟恍业淖锟準(zhǔn)祝挥谜f,這就是萊奮生!……假如此刻他們能馬上看到他,他們一定會(huì)用自己的恐怖的全部力量向他撲去。他既然會(huì)把他們領(lǐng)進(jìn)來,就讓他把他們帶出去!……
突然間,他果真在他們中間,在人堆正當(dāng)中的地方出現(xiàn)了,手里高擎的熊熊的火把,照亮了他的留著大胡子的、死白色的臉,他哎緊牙齒,一雙目光如炬的、滾圓的大眼睛迅速地在人們臉上移動(dòng)著。霎時(shí)間變得肅靜無聲,只有在那邊樹林邊緣進(jìn)行的激烈的、你死我活的游戲的聲音闖過來,在這片寂靜中,人人都能聽到他的神經(jīng)質(zhì)的、尖細(xì)的、嘶啞的聲音響了起來:
“是誰弄亂了行列?……回去!……只有女娃娃才會(huì)這樣嚇掉了魂!辉S說話!”他突然象狼那樣把牙咬得咯咯作聲,拔出毛瑟槍,尖聲喊道。
人們的抗議的呼聲立刻在嘴邊忍住了。
“聽我的命令!我們要在沼澤地里鋪路我們沒有別的辦法!U里索夫(這是三排的新排長(zhǎng)),留下拉馬的人其余的都去支援巴克拉諾夫!告訴他,叫他支持著,沒有我的命令不許撤退!瓗(kù)勃拉克!派三個(gè)人去和巴克拉諾夫聯(lián)系!w聽令!把馬拴起來!派兩個(gè)班去所柳樹叢!不必愛惜軍刀!溆嗟娜硕?xì)w庫(kù)勃拉克指揮。要無條件地服從他。庫(kù)勃拉克,跟我來!……”他背轉(zhuǎn)身去,把冒煙的火把高舉過頭,身子向沼澤地那邊走去。
這一大群安靜下來的、精神狙喪的、擠做一堆的人們,方才還在失望中舉起胳膊,準(zhǔn)備殺人和痛哭,這時(shí)卻突然聽話地、以超人的速度疾風(fēng)驟雨似地行動(dòng)起來。轉(zhuǎn)眼間馬都拴好了,斧聲丁了,赤楊在腰刀的砍伐下發(fā)出折斷的聲音。鮑里索夫的一排人跑進(jìn)黑暗,皮靴吧噠吧噠地響著,兵器懂得鏗鏗作聲,這時(shí)他們看見迎面已經(jīng)有人抱著第一批滿抱的濕柳條走過來!牭接幸豢么髽滢Z的一聲倒在什么軟綿綿的、具有毀滅性的東西里,惜著火把的熊熊火光可以看到,滿覆浮萍的暗綠色水面象巨蟋的身體那樣,富有彈性地起伏著。
在那邊,人們牢牢抓住枝條,在水里、爛泥里和死亡里亂動(dòng),--冒煙的火焰有時(shí)從黑暗中照亮他們的歪扭的臉、彎曲的背部和蔚為壯觀的堆積如山的樹枝。他們脫掉大衣干活,從扯破的褲子和襯衫里,露出他們的緊張用力的、流汗的、因?yàn)椴羵餮纳眢w。他們失掉了對(duì)時(shí)間、空間、自己的身體、羞恥、疼痛和勞累的任何感覺。他們拿起帽子就從這里以沼澤里舀起帶著一股蛙卵氣味的水,急急忙忙地、大口大口地喝下去,就象受傷的野獸那樣……
可是槍聲愈來愈近,愈來愈清楚和激烈。巴克拉諾夫拉連派人來問:是不是快好了?……是不是快好了?……他喪失了將近一半的戰(zhàn)士,喪失了遍體受傷、失血過多的杜鮑夫,只好慢慢地退卻,一寸土、一寸土地退讓。最后他遇到大伙在砍樹鋪路的柳叢旁邊,再退已經(jīng)無處可退了。這時(shí)敵人的子彈在沼澤上頻頻唿哨。有幾個(gè)砍樹的人已經(jīng)負(fù)傷,瓦麗亞給他們包扎了。馬匹被槍聲驚動(dòng),狂嘶著用后腿站起來,有幾匹掙斷疆繩,在森林里亂竄,結(jié)果跌進(jìn)了沼澤,哀嗚求救。
過了一會(huì),據(jù)守在柳叢里的游擊隊(duì)員們聽說路已經(jīng)鋪好,馬上拔腳就跑,雙頰下陷、兩眼通紅、被硝煙熏黑的巴克拉諾夫就跟在后面追趕,用于彈放空的手槍威脅他們,憤怒得哭起來。
部隊(duì)吶喊著,揮動(dòng)著火把和槍械,拖著死不肯走的馬匹,幾乎是同時(shí)涌上樹枝鋪的路。受驚的馬匹不聽牽馬人的指揮,癲癇似地掙扎著;后面的馬發(fā)瘋似地闖到前面的馬身上;樹枝鋪成的路發(fā)出折裂的聲音,要散開。快到對(duì)岸的時(shí)候,密契克的馬掉進(jìn)沼澤,大伙狂怒地破口大罵著,用繩子把馬往上拉。密契克痙攣地攫緊溜滑的繩,可是馬兒在瘋狂地掙扎,弄得繩索在他手里不住地抖動(dòng),他拼命拉了又拉,連自己的腳也被沼澤里的柳條絆住。最后馬終于被拉上來了,可是馬的前肥被繩結(jié)繞住,他解了半天也解不開,在極度興奮中他竟用牙去咬它--咬這個(gè)苦透了的、浸透了沼澤的臭味和令人作嘔的粘液的繩結(jié)。
最后通過的是萊奮生和岡恰連柯。
爆破手已經(jīng)安放好地雷,幾乎就在敵人抵達(dá)渡口的那一瞬,樹枝棚成的路騰空飛起。
過了一會(huì),人們定了定神,才知道已經(jīng)是早晨了。他們面前是一片原始森林,覆著亮晶晶的粉紅色晨霜。從樹木中間透亮的地方,露出了小片小片晰朗的青天,--可以感到,太陽正在樹林后面升起。人們?nèi)拥舨恢獮槭裁吹侥壳斑拿在手里的火把,看到自己的通紅的、滿是傷口的奴手,看到渾身濕淋淋的、疲愈的馬匹身上冒出迎風(fēng)消散的熱氣,不禁為自己這一夜所做的事感到驚訝。
上一篇:15 三個(gè)死
下一篇:17 十九人
返回目錄:毀滅
心靈雞湯
名著閱讀排行
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)