《結(jié)局 海和夜 第四章 不,在天上!》
蒂突然掙開格溫普蘭的懷抱,站起身來。她雙手捫在心口上,好像要平靜她的心跳似的。
“我這是怎么啦?”她說,“我有點不對勁兒。快樂憋得我喘不過氣來。不要緊。很好。啊,我的格溫普蘭,你突然出現(xiàn)了,我好像受到了一個打擊。幸福的打擊。天大的幸福注入人的心坎,會使人覺得跟喝醉了一樣。你不在的時候,我覺得我快要死了。真正的生命已經(jīng)離開我了,你現(xiàn)在又把它還給了我。我感覺到心里仿佛有什么東西被撕碎,這是黑暗被撕碎了,同時感覺到一個強烈、熱情、快樂的生命涌上心頭。你給我的這個生命是奇妙無比的。它是那么圣潔,使我有點感到痛苦。仿佛靈魂越長越大,我們的身體很難容納它了。這個賽似神仙的生命,這個無限滿足的生命,流進了我的腦海,貫穿了我的全身。我的胸窩里好像有一對扇動的翅膀。我覺得很奇怪。可是卻很幸福。格溫普蘭,你使我復(fù)活了!
她的面色白一陣,紅一陣,越來越紅,接著她就倒了下來。
“天呀!”于蘇斯說,“你把她害死了!
格溫普蘭向蒂伸出胳膊。極度的痛苦突然從心迷神醉的幸福中來臨,這是多么大的打擊呀!如果他不是抱著她的話,自己恐怕也要倒下去了。
“蒂!”他渾身哆嗦著叫道,“你怎么啦?”
“沒有什么,”她說,“我愛你!”
她躺在格溫普蘭懷里,好像一塊撿起來的白布似的。她搭拉著兩只手。
格溫普蘭和于蘇斯扶著她躺在墊子上。她有氣無力地說:
“我躺著喘不過氣來!
他們扶著她坐起來。
于蘇斯說:
“枕頭!”
她回答:
“為什么還要枕頭?有格溫普蘭在這兒呢!”
她把頭靠在格溫普蘭肩上;他坐在她身后扶住她,眼里充滿了悲痛。
“啊!”她說,“我多么快樂啊!”
于蘇斯抓住她的手腕,數(shù)脈搏的跳動。他沒有搖頭,他什么也沒有說,只能從他眼皮迅速的跳動里猜出他的心思,眼皮痙攣地一開一合,好像要阻止淚河涌出來。
“怎么樣?”格溫普蘭問。
于蘇斯把他的耳朵貼在蒂的左胸上。
格溫普蘭急切地又問了一遍,同時又害怕于蘇斯回答他。
于蘇斯望望格溫普蘭,又望望蒂。他面色鐵青。他說:
“現(xiàn)在,坎特伯雷大概就在我們左邊。這兒離格累森德不遠(yuǎn)。整整一夜卻是好天氣。用不著耽心海上的攻擊,因為艦隊都在西班牙沿海的地方。我們的航行一定會順利的!
蒂佝僂著,臉色愈來愈白,痙攣的手指緊緊地捏住自己的衣服。她用一種難以形容的憂傷口氣,嘆息了一聲,喃喃地說:
“我明白是怎么回事了。我快死了!
格溫普蘭面色可怕地站了起來。于蘇斯扶著蒂。
“死!你死!不,決不。你不能死,F(xiàn)在死!立刻死!不可能。上天是仁慈的。剛把你送回來,馬上又把你帶走!不。這樣的事情是不可能的。如果真是這樣的話,那是上天有意讓我們不相信他。每一樣?xùn)|西,天、地、嬰兒的搖籃、母親的養(yǎng)育、人心、愛情、星星,就都是陷阱了。老天爺成了叛徒,人類就只會上當(dāng)!那就什么東西也沒有!那就應(yīng)該咒詛造物!一切都是深淵!蒂!你不知道你說的什么。你要活下去。我要你活下去。你應(yīng)該服從我。我是你的丈夫,你的主人。我不許你離開我。啊!老天爺!啊!不幸的人!不,這是不可能的。在你死后我還在世上!這跟天上缺了太陽一樣可怕。蒂!蒂!醒過來吧!這不過是一時的痛苦,馬上就會過去的。我們有時候打一個寒戰(zhàn),事后是不會放在心上的。我絕對需要你身體健康,再也不受苦。你死!我做了什么對不起你的事呢?一想到這點,我就瘋了。我們彼此相屬,相親相愛。你沒有理由走。那是不公道的。我犯過罪嗎?何況,你已經(jīng)饒恕了我。啊,你不愿讓我悲觀失望,讓我變成一個罪人,一個瘋子,一個慘遭天譴的人吧!蒂!我請你,我求你,我合起雙手懇求你不要死!
他捏緊拳頭,抓自己的頭發(fā),恐怖、痛苦、嗚咽憋得他透不過氣來,他跪在她面前。
“我的格溫普蘭,”她說,“這不是我的錯兒!
這時她唇邊冒出一團鮮紅的泡沫,于蘇斯連忙用她的長袍的衣邊揩掉,格溫普蘭這時正俯下身子,沒有看見。格溫普蘭抱著她的腿,念叨不清地懇求她。
“我對你說我不愿意這樣。你死!我沒有力量阻止它。要死就一起死吧。只能這樣。你死,我無論如何也不同意。我的女神,我的愛!要知道我在這兒。我發(fā)誓,你一定會活下去。死!你可沒有想到,你死了以后,我會變成什么樣子。如果你能想到我無論如何不能失掉你,你就會看出來這是絕對不可能的!蒂!你看,只有你一個人。我遇見了最出奇的事情。你無法想像我在幾小時里面已經(jīng)經(jīng)歷了整個的一生。我發(fā)現(xiàn)了一個事實,那就是:什么也沒有變。你還活著。如果你不在了,宇宙便毫無意義了。留下來吧?蓱z可憐我吧。你既然愛我,那就活下去。我重新找到了你,那就是為了要留住你。等一等。我們剛剛相逢不久,是不能就這樣分手的。不要心急。啊,老天爺,我心里多么難過啊!你不恨我,不是嗎?你知道我不能不這樣做,因為來找我的是鐵棒官。你瞧好了,你一定會好一些的、蒂,我們一切都談妥了。我們將來會幸福的。不要讓我傷心絕望。蒂,我并沒有對你不起!”
這些話不是說出來的,而是從嗚咽里擠出來的。使人能夠感覺到這是沮喪和反抗的混合產(chǎn)物。從格溫普蘭心坎里涌出來的,是能夠感動鴿子的嘆息,是能夠嚇退獅子的怒吼。
蒂的回答越來越模糊不清,差不多每個字都要停頓一下:
“哎呀!沒有用了。我親愛的,我看出來你已經(jīng)盡了你的力量。一個鐘頭以前我想死,現(xiàn)在我不愿意死了。格溫普蘭,我崇拜的格溫普蘭,我們從前多么幸福!上天把你放在我的生活里,現(xiàn)在他又要把我從你的生活里收回去。你瞧,我要走了。你會記住‘綠箱子’和你可憐的小瞎子蒂的,不是嗎?你會記住我的歌聲。不要忘記我的聲音和我說‘我愛你’的神氣!晚上,在你睡熟的時候,我會回來對你說這三個字。我們又見面了,可是快樂太厲害了。必須立刻結(jié)束。這次該我走了。我熱愛我的父親于蘇斯和我們的哥哥奧莫。你們都太好了。這兒缺少空氣。打開窗子吧。我的格溫普蘭,我沒有告訴你,有一天來了一個女人,我嫉妒起來了。你也許不懂我指的是誰,是不是?把我的胳膊蓋起來吧。我有點冷。費畢和維納斯在哪兒?一個人最后會愛所有的人。你會愛那些看見你過幸福生活的人。因為我們知道我們高興的時候,他們在那兒也快樂。為什么這一切都消失了呢?我不知道這兩天出了些什么事,F(xiàn)在我快要死了。請你們讓我穿著我身上的衣服。在我穿上它的時候,我已經(jīng)預(yù)料到它是我的殮尸布。我希望把它帶走。上面有格溫普蘭的吻。唉,不管怎么說,我還是想活下去。我們在簡陋的旅行篷車?yán)镞^的是多么快樂的日子呀!我們唱歌。我聽見鼓掌的聲音!大家永不分離是多么快樂!對我來說,好像我和你們是在云端里生活的。雖然我雙目失明,也知道不少的東西,我不會把這一天跟另外的一天混淆起來,我聽了格溫普蘭的動靜,就知道是上午,我夢見格溫普蘭,就知道是夜里。我感覺到有一個東西包圍著我,這是他的靈魂。我們相親相愛。這一切都消失了;連歌唱也沒有了。唉,不能再活下去了!你會想念我的,我親愛的。”
她的聲音越來越疲弱無力。垂死時生命力的消失使她差不多停止了呼吸。她的手指緊緊握著大拇指,暗示最后的時刻已經(jīng)近了。在這個童貞女臨終時輕輕的疾聲里,天神大概已經(jīng)開始絮語了吧。
她喃喃地說:
“你們會想念我的,不是嗎?因為如果沒有人想念我,我就死得太傷心了。我有時候任性,我請你們原諒我。我深信,如果上天愿意的話,我們還會幸福的,我的格溫普蘭,因為我們占的地方并不大,因為我們可以在別的地方謀生?墒巧咸觳辉敢膺@樣。我一點也不明白,我為什么要死。我從來不埋怨我眼瞎,我從來沒有得罪人。我只要求瞎著眼睛待在你身旁。唉!分離是多么凄慘!”
她氣喘吁吁地說出來的話,好像被風(fēng)吹散似的,一句跟著一句消滅了。
“格溫普蘭,”她接著說,“你會想念我的,不是嗎?我死后所需要的就是這個!
接著她又補充了一句:
“!讓我留在你們身邊吧!”
沉默了一會兒,她又說:
“希望你盡可能早點來找我。即使是在天上,我少了你也是不會幸福的。不要讓我孤苦伶仃的待得太久,我親愛的格溫普蘭!天堂就在這兒。上面不過是青天。啊!我問得慌!我親愛的!我親愛的!我親愛的!”
“可憐可憐吧!”格溫普蘭大叫一聲。
“永別了!”蒂說。
“可憐可憐吧!”格溫普蘭又叫了一聲。
他用嘴親著蒂那雙冷冰冰的美麗的手。
有好一會兒的工夫,她似乎停止了呼吸。
接著,她撐著時彎抬起身來,一道電光閃過她的眼睛,臉上露出了一個不可名狀的微笑。她的聲音突然變得生氣勃勃。
“光明!”她嚷了起來,“我看見了光明!”
她隨后就斷氣了。
她倒在墊子上不動了。
“死了!”于蘇斯說。
可憐的老頭兒好像被絕望壓碎了似的,禿頭俯在蒂腳下,一張脹滿淚水的面孔藏在蒂長袍的衣褶里,他就這樣昏過去了。
這時候格溫普蘭的表情可怕極了。
他站起來,抬起頭,凝視上面無際的黑夜。
誰也沒有注意他,大概黑暗里有一個看不見的靈魂在注視他吧,只見他高高舉起雙手,說道:
“我來了!”
他向著船邊走過去,好像有一個幻象在吸引著他。
深淵就在離他幾步遠(yuǎn)的地方。
他慢慢地走著,沒有朝腳下望一眼。
他臉上掛著微笑,跟蒂剛才的微笑一樣。
他一直朝前走。他好像在注視什么東西似的。
他眼睛里閃著一道亮光,仿佛這是他遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見的那個靈魂的反光。
他大聲說:“好的!”
他每走一步,就離船邊近一步。
他舉著胳膊,頭朝后仰著,眼睛一動也不動,像鬼怪似的僵硬地走著。
他既不慌忙,也不猶豫,像注定似的準(zhǔn)確地朝前走,好像前面根本沒有張著巨吻的深淵和打開的墳?zāi)挂粯。他喃喃地說:“你放心吧。我跟著你。我懂得你對我做的信號!
他的眼睛盯住天上最黑暗的一點、他在微笑。
天空一片漆黑,連一顆星星都沒有,可是顯而易見的,他看見了一顆。
他穿過了甲板。
他四肢僵硬地走了幾步,來到船邊。
“到了,”他說。“蒂,瞧,我來了!”
他接著又往前走。那里沒有舷墻。前面什么也沒有。他又邁了一步。
他跌下去了。
夜色沉悶、黑暗;水很深。他沉下去了。他就這樣安安靜靜地,悄悄地不見了。誰也沒有看見,誰也沒有聽見。船繼續(xù)前進,河水繼續(xù)流動。
過了不久,船就到了海上。
當(dāng)于蘇斯從昏迷中醒過來的時候,他沒有看見格溫普蘭,只看見奧莫在船邊望著海面,向黑暗咆哮。
下一篇:返回列表
返回目錄:笑面人
心靈雞湯
名著閱讀排行
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號