《韋公子》
韋公子,是咸陽官宦人家的子弟,為人放蕩好色。家中凡有點(diǎn)姿色的奴婢、仆婦無不被他奸污過。他曾攜帶數(shù)千黃金發(fā)誓要找遍天下名妓。凡是繁華熱鬧有妓女的地方,他都要去看看。那些不怎么出眾的妓女,他睡上兩晚就離開了;而特別中意的名妓,則往往要逗留上好幾個(gè)月。
韋公子的叔父韋公,也是名宦。年老辭官回家,痛恨韋公子的德行,請(qǐng)了個(gè)有名的塾師,逼迫他和弟兄們一塊閉門讀書。韋公子本性難移,夜晚等塾師睡熟后,跳墻逃走,去嫖妓女,天明才返回,習(xí)以為常。一夜,跳墻時(shí)摔折了胳膊,塾師才知道這事,便告訴了韋公。韋公大怒,將韋公子臭揍一頓,直打得他爬不起來才用藥治傷。傷好后,給他訂下戒約:讀的書能比其他弟兄多一倍,文章也寫得好,就不禁止他外出游蕩;否則,再私自外出,仍如前次一樣痛打。但韋公子最聰慧,讀書經(jīng)常超過塾師規(guī)定進(jìn)度,僅幾年,考中了舉人,便想破戒。韋公卻約束得更緊,公子到京都去,韋公給隨行的老仆一個(gè)日記簿,讓他記下公子每天的一言一行。因此,連續(xù)數(shù)年,韋公子一直不敢干出格的事。后來又考中進(jìn)士,韋公對(duì)他的約束才稍微放松了一點(diǎn)。此后韋公子每去嫖妓時(shí),還惟恐叔父知道,一進(jìn)入妓女居住的偏僻小巷,便假稱姓魏。
一天,韋公子路過西安,見到一個(gè)戲子,名叫羅惠卿,十六七歲,生得非常秀麗,猶如漂亮的女子。韋公子很喜歡,晚上留住他鬼混,贈(zèng)送了許多財(cái)物。聽說羅惠卿新娶的媳婦很有韻昧,私下暗示他帶了來。羅惠卿面無難色,痛快答應(yīng),夜晚果然帶了妻子前來,三人同床而睡。韋公子十分眷戀羅惠卿,一直留了好幾天,商量著要帶他回家,便詢問他的家口。羅答道:“母親早已去世,父親還在。我原不姓羅,母親年輕時(shí)是咸陽韋家的奴婢,后被賣到羅家,四個(gè)月就生了我。倘若能跟公子回去,也可察訪韋家的情況!表f公子大驚,忙問他母親的姓,回答說“姓呂”。韋公子驚駭萬分,出了一身冷汗。原來他母親正是被韋公子私通后才賣給羅家的婢女。韋公子啞然無言,挨到天明,送給他許多財(cái)物,勸他改行,自己假稱還要到別的地方去,回來時(shí)再叫著他同行,脫身走了。
后來,韋公子做了蘇州縣令。有個(gè)樂妓叫沈韋娘,生得嫻椎美麗,韋縣令十分喜愛,留住她奸宿,調(diào)戲她道:“你小名莫非是取自‘春風(fēng)一曲杜韋娘’嗎?沈韋娘回答說:“不是。我母親十七歲時(shí)是蘇州名妓,有一咸陽來的公子,和您同姓,在我母親處逗留了三個(gè)月,兩人訂下了婚誓。公子離去后,八個(gè)月我母親生下了我。因此取名叫韋,實(shí)際是我的姓。公子臨別時(shí),曾贈(zèng)一枝金鴛鴦,現(xiàn)在還在。沒想到公子一去再無音訊,我母親憤恨憂郁而死。我三歲時(shí),被一個(gè)姓沈的老太太撫養(yǎng)成人,所以改姓了她的姓!表f縣令聞言,既惱羞,又慚愧,無地自容。沉默了一會(huì)兒,頓生一條毒計(jì)。忽然從床上起來,點(diǎn)上燈,招呼韋娘一塊喝酒,卻暗在杯中下了劇毒。韋娘酒才下咽,即倒地呻吟,眾人急忙看時(shí),已氣絕身亡。韋縣令叫來戲子樂工們,把韋娘的尸體交給他們,又重重賞賜財(cái)物。但韋娘平生交好的都是些有錢有勢(shì)的人家,聽說韋娘暴死,都鳴不平,收買戲子們,激他們向韋縣令的上司告狀。韋縣令驚慌失措,只得傾囊行賄,到底還是被以浮躁為由罷了官。返回老家時(shí),才三十八歲。
從此后,韋公子閉門思過,很后悔以前的丑行。但妻妾們,卻都沒有子女,想過繼叔父的孫子為嗣。韋公因?yàn)樗覞M門無品行,恐怕自己的子孫也染上惡習(xí),雖然同意過繼,但須等他老了以后。韋公子聽說,大怒,想收留羅惠卿作兒子,家里人都說不可,才作罷,又過了幾年,韋公子忽然大病,常常拍打著自己的心口說:“淫婢嫖妓的,不是人!”他叔父聽說后嘆息道:“這大概是要死了!”便將自己次子的兒子送到他家,讓孫子早晚問安。過了一月多,韋公子果然一命嗚呼了。
韋公子 原文 | 韋公子 古今對(duì)照 |
上一篇:外國人
下一篇:石清虛
返回目錄:白話聊齋
心靈雞湯
名著閱讀排行
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)