《姬生》
南陽有一家人,姓鄂,家里遭受狐患,金錢、雜物經(jīng)常被狐盜去。如觸犯他們。作祟便更加厲害。
姓鄂的有一個(gè)外甥姓姬,是一個(gè)放蕩不羈的書生。姬生來到鄂家向狐禱告免災(zāi),狐不聽;又禱告狐舍了外祖家到自己家去,狐還是不聽,眾人都笑起來。姬生說:“它們既能變幻,必通人情。我持之以恒地引導(dǎo)它們,早晚就能引入正果。”于是,不幾天就到鄂家禱告一次。雖不大見效,但姬生一到鄂家,狐就不擾亂了。因此,鄂家就常叫姬生住在他家。姬生住在外祖家,夜里就對(duì)空禱告,執(zhí)意要求見狐一面。
一天,姬生回到家,獨(dú)自坐在書房里,忽然見房門慢慢地自己開了。他忙站起來恭敬地說:“狐兄來了?”可是寂靜無聲。一夜,門又自開,姬生說:“倘若是狐兄光臨,是我禱告求來的,何妨叫我見一面?”仍是寂靜無聲。這夜,姬生桌子上有二百錢,到了天明就不見了。第二天晚上,姬生又增加了幾百錢放在桌子上。半夜時(shí)分,聽見布簾子響,姬生忙說:“狐兄來啦?我已準(zhǔn)備下幾百銅錢給你使用。我雖家里不富裕,但也絕不吝嗇。若有急用,不妨明說,何必盜竊呢?”稍等了一會(huì)兒,去看了看錢,只拿了二百去。姬生把余下的錢仍放在原處。但是一連幾夜沒有再丟失一文。姬生有只熟雞,打算請(qǐng)客用,可是忽然丟失了;到了晚上,姬生又準(zhǔn)備了酒給狐喝。從此,狐就不再來了。
鄂家的狐患仍和以前一樣,姬生又去禱告,對(duì)狐說:“我準(zhǔn)備下錢你不要,準(zhǔn)備了酒你不喝,我外祖年紀(jì)老了,身體又不好,哪能受得起你們長久騷擾?我特備下不太豐盛的一點(diǎn)禮物,到夜里任憑你自己拿,愿拿什么就拿什么!庇谑前咽畮浊уX。一壇子酒,兩只切好的雞,擺在桌子上。到了晚上,姬生躺在一旁守著,可是整夜沒有一點(diǎn)動(dòng)靜,錢與物一點(diǎn)也不少。然而,狐卻從此絕跡了。
一天,姬生晚上回家,一開門,見他的桌子上放著一壺酒和滿滿一盤熟雞蛋,四百錢,還用紅線串著,就是前幾天丟失的那些東西。心里明白這是狐來報(bào)答他。走向前去聞了聞酒,酒味很香,倒出來看了看,酒色碧綠,喝了一口,味道很醇。及至一壺酒喝完了,覺得也半醉了。這時(shí),心里頓時(shí)產(chǎn)生了貪財(cái)?shù)哪铑^,忽然想作賊偷東西。于是便開門出去。村中有一富戶人家,他就去跳墻當(dāng)賊,這家人家墻雖高,但姬生一上一下,猶如長了翅膀一樣。進(jìn)到財(cái)主的房子里,偷了貂皮衣服、金鼎等物,拿回自己家里,放在床頭上,這才上床睡覺。到了天明,他便帶著這些東西到里屋給他妻子看。他妻子問他,姬生吞吞吐吐地告訴了她,并現(xiàn)出很高興的樣子。他妻子驚駭?shù)卣f:“郎君素來剛正,為什么做起賊來?”姬生仍恬不知恥,向妻子述說狐通人情。他妻子才恍然大悟地說:“你這是喝了狐酒,中了毒。”想起丹砂可以祛邪,妻子就研細(xì)了丹砂加到酒里,叫姬生喝了。稍待一會(huì),姬生忽然失聲大叫:“我為什么做賊!”他妻子急忙代他解釋了其中的緣故,姬生懊悔不已。
財(cái)主被盜后村里村外到處都在傳說。姬生聽說,終日吃不下飯,睡不著覺,不知怎么辦好。他妻子給他想辦法,叫他趁夜里把偷來的東西隔墻拋進(jìn)財(cái)主家的院子。姬生照辦了,財(cái)主家又得到了丟失的東西,這事也就作罷。
姬生參加歲試,考了第一名,又被推舉為品行優(yōu)等生,加倍受賞。到了受賞的那一天,官府的梁上貼了一張?zhí),上寫:“姬某作賊,偷某家裘、鼎,何為行優(yōu)?”房梁很高,不是蹺蹺腳就能貼上的事?荚嚬傩睦锛{悶,就拿著帖子來問姬生。姬生愕然不知所措,心里想,這個(gè)事除了我妻子知道外,別人沒有知道的,況且官署中戒備森嚴(yán),哪里能進(jìn)來貼這個(gè)帖子?恍然大悟地說:“這事必然是狐辦的。”便詳細(xì)地毫不隱瞞地說了以前的經(jīng)過?荚嚬龠是加倍獎(jiǎng)賞了他。
后來姬生常想:我并未得罪狐貍,它所以屢次要陷害我,恐怕是因?yàn)樾∪瞬桓市莫?dú)自為小人,一心要拉別人下水吧!
姬生 原文 | 姬生 古今對(duì)照 |
上一篇:鳥使
下一篇:果報(bào)
返回目錄:白話聊齋
心靈雞湯
名著閱讀排行
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)