《嬌娜》
原文
孔生雪笠,圣裔也。為人蘊(yùn)藉,工詩。有執(zhí)友令天臺,寄函招之。生往,令適卒。落拓不得歸,寓菩陀寺,傭?yàn)樗律。寺西百余步,有單先生第。先生故公子,以大訟蕭條,眷口寡,移而鄉(xiāng)居,宅遂曠焉。
一日,大雪崩騰,寂無行旅。偶過其門,一少年出,豐采甚都。見生,趨與為禮,略致慰問,即屈降臨。生愛悅之,慨然從入。屋宇都不甚廣,處處悉懸錦幕;壁上多古人書畫。案頭書一冊,簽云:“瑯?gòu)脂嵱!狈喴贿^,俱目所未睹。生以居單第,意為第主,即亦不審官閥。少年細(xì)詰行蹤,意憐之,勸設(shè)帳授徒。生嘆曰:“羈旅之人,誰作曹丘者?”少年曰:“倘不以駑駘見斥,愿拜門墻。”生喜,不敢當(dāng)師,請為友。便問:“宅何久錮?”答曰:“此為單府,曩以公子鄉(xiāng)居,是以久曠。仆皇甫氏,祖居陜。以家宅焚于野火,暫借安頓。”生始知非單。
當(dāng)晚,談笑甚歡,即留共榻。昧爽,即有僮子熾炭于室。少年先起入內(nèi),生尚擁被坐。僮入白:“太公來!鄙@起。一叟入,鬢發(fā)皤然,向生殷謝曰:“先生不棄頑兒,遂肯賜教。小子初學(xué)涂鴉,勿以友故,行輩視之也!币,乃進(jìn)錦衣一襲,貂帽、襪、履各一事。視生盥櫛已,乃呼酒薦饌。幾、榻、裙、衣,不知何名,光彩射目。酒數(shù)行,叟興辭,曳杖而去。餐訖,公子呈課業(yè),類皆古文詞,并無時藝。問之,笑云:“仆不求進(jìn)取也!钡帜,更酌曰:“今夕盡歡,明日便不許矣!焙糍自唬骸耙曁珜嬑矗灰褜,可暗喚香奴來!辟兹,先以繡囊將琵琶至。
少頃,一婢入,紅妝艷絕。公子命彈湘妃。婢以牙撥勾動,激揚(yáng)哀烈,節(jié)拍不類夙聞。又命以巨觴行酒,三更始罷。次日,早起共讀。公子最惠,過目成詠,二三月后,命筆警絕。相約五日一飲,每飲必招香奴。一夕,酒酣氣熱,目注之。公子已會其意,曰:“此婢為老父所豢養(yǎng)。兄曠邈無家,我夙夜代籌久矣。行當(dāng)為君謀一佳耦!鄙唬骸叭绻莺,必如香奴者。”公子笑曰:“君誠‘少所見而多所怪’者矣。以此為佳,君愿亦易足也!本影胼d,生欲翱翔郊郭,至門,則雙扉外扃。問之。公子曰:“家君恐交游紛意念,故謝客耳。”生亦安之。
時盛暑溽熱,移齋園亭。生胸間腫起如桃,一夜如碗,痛楚吟呻。公子朝夕省視,眠食都廢。又?jǐn)?shù)日,創(chuàng)劇,益絕食飲。太公亦至,相對太息。公子曰:“兒前夜思先生清恙,嬌娜妹子能療之。遣人于外祖母處呼令歸,何久不至?”俄僮入白:“娜姑至,姨與松姑同來!备缸蛹糙吶雰(nèi)。
少間,引妹來視生。年約十三四,嬌波流慧,細(xì)柳生姿。生望見顏色,嚬呻頓忘,精神為之一爽。公子便言:“此兄良友,不啻胞也,妹子好醫(yī)之。”女乃斂羞容,揄長袖,就榻診視。把握之間,覺芳?xì)鈩偬m。女笑曰:“宜有是疾,心脈動矣。然癥雖危,可治;但膚塊已凝,非伐皮削肉不可!蹦嗣摫凵辖疴A安患處,徐徐按下之。創(chuàng)突起寸許,高出釧外,而根際余腫,盡束在內(nèi),不似前如碗闊矣。乃一手啟羅衿,解佩刀,刃薄于紙,把釧握刃,輕輕附根而割。紫血流溢,沾染床席。而貪近嬌姿,不惟不覺其苦,且恐速竣割事,偎傍不久。未幾,割斷腐肉,團(tuán)團(tuán)然如樹上削下之癭。又呼水來,為洗割處?谕录t丸,如彈大,著肉上,按令旋轉(zhuǎn):才一周,覺熱火蒸騰;再一周,習(xí)習(xí)作癢;三周已,遍體清涼,沁入骨髓。女收丸入咽,曰:“愈矣!”趨步出。生躍起走謝,沉痼若失。而懸想容輝,苦不自已。自是廢卷癡坐,無復(fù)聊賴。
公子已窺之,曰:“弟為兄物色,得一佳偶!眴枺骸昂稳?”曰:“亦弟眷屬。”生凝思良久,但云:“勿須!泵姹谝髟唬骸霸(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。”公子會其指,曰:“家君仰慕鴻才,常欲附為婚姻。但止一少妹,齒太穉。有姨女阿松,年十八矣,頗不粗陋。如不見信,松姊日涉園亭,伺前廂,可望見之!
生如其教。果見嬌娜偕麗人來,畫黛彎蛾,蓮鉤蹴鳳,與嬌娜相伯仲也。生大悅,請公子作伐。公子翼日自內(nèi)出,賀曰:“諧矣!蹦顺齽e院,為生成禮。是夕,鼓吹闐咽,塵落漫飛,以望中仙人,忽同衾幄,遂疑廣寒宮殿,未必在云霄矣。合巹之后,甚愜心懷。一夕,公子謂生曰:“切磋之惠,無日可以忘之。近單公子解訟歸,索宅甚急。意將棄此而西。勢難復(fù)聚,因而離緒縈懷!鄙笍闹。公子勸還鄉(xiāng)閭,生難之。公子曰:“勿慮,可即送君行!
無何,太公引松娘至,以黃金百兩贈生。公子以左右手與生夫婦相把握,囑閉眸勿視。飄然履空,但覺耳際風(fēng)鳴。久之曰:“至矣。”啟目,果見故里。始知公子非人。喜叩家門。母出非望,又睹美婦,方共忻慰。及回顧,則公子逝矣。松娘事姑孝;艷色賢名,聲聞遐邇。后生舉進(jìn)士,授延安司李,攜家之任。母以道遠(yuǎn)不行。松娘舉一男,名小宦。生以忤直指罷官,罣礙不得歸。偶獵郊野,逢一美少年,跨驪駒,頻頻瞻顧。細(xì)視,則皇甫公子也。攬轡停驂,悲喜交至。邀生去,至一村,樹木濃昏,蔭翳天日。入其家,則金漚浮釘,宛然世族。問妹子則嫁;岳母已亡:深相感悼。
經(jīng)宿別去,偕妻同返。嬌娜亦至,抱生子掇提而弄曰:“姊姊亂吾種矣。”生拜謝曩德。笑曰:“姊夫貴矣。創(chuàng)口已合,未忘痛耶?”妹夫吳郎,亦來謁拜。信宿乃去。一日,公子有憂色,謂生曰:“天降兇殃,能相救否?”生不知何事,但銳自任。公子趨出,招一家俱入,羅拜堂上。生大駭,亟問。公子曰:“余非人類,狐也。今有雷霆之劫。君肯以身赴難,一門可望生全;不然,請抱子而行,無相累。”生矢共生死。乃使仗劍于門。囑曰:“雷霆轟擊,勿動也!”生如所教。果見陰云晝暝,昏黑如漆;匾暸f居,無復(fù)闬閎;惟見高冢巋然,巨穴無底。方錯愕間,霹靂一聲,擺簸山岳;急雨狂風(fēng),老樹為拔。
生目眩耳聾,屹不少動。忽于繁煙黑絮之中,見一鬼物,利喙長爪,自穴攫一人出,隨煙直上。瞥睹衣履,念似嬌娜。乃急躍離地,以劍擊之,隨手墮落。忽而崩雷暴裂,生仆,遂斃。少間,晴霽,嬌娜已能自蘇。見生死于旁,大哭曰:“孔郎為我而死,我何生矣!”松娘亦出,共舁生歸。嬌娜使松娘捧其首;兄以金簪撥其齒;自乃撮其頤,以舌度紅丸入,又接吻而呵之。紅丸隨氣入喉,格格作響。移時,醒然而蘇。見眷口滿前,恍如夢寤。于是一門團(tuán)圞,驚定而喜。生以幽壙不可久居,議同旋里。滿堂交贊,惟嬌娜不樂。
生請與吳郎俱,又慮翁媼不肯離幼子,終日議不果。忽吳家一小奴,汗流氣促而至。驚致研詰,則吳郎家亦同日遭劫,一門俱沒。嬌娜頓足悲傷,涕不可止。共慰勸之。而同歸之計(jì)遂決。生入城勾當(dāng)數(shù)日,遂連夜趣裝。既歸,以閑園寓公子,恒反關(guān)之;生及松娘至,始發(fā)扃。生與公子兄妹,棋酒談燕,若一家然。小宦長成,貌韶秀,有狐意。出游都市,共知為狐兒也。
異史氏曰:“余于孔生,不羨其得艷妻,而羨其得膩友也。觀其容可以忘饑,聽其聲可以解頤。得此良友,時一談宴,則‘色授魂與’,尤勝于‘顛倒衣裳’矣!
聊齋之嬌娜白話翻譯
書生孔雪笠,是孔圣人的后裔,為人寬厚有涵養(yǎng),善于作詩。他有位摯友在浙江天臺當(dāng)縣令,來信請他去。孔生應(yīng)邀前往,而縣令恰恰去世了。他飄泊無依,窮困潦倒,回不了家,只好寄居在菩陀寺,被寺僧雇傭,抄錄經(jīng)文。
菩陀寺西面百步開外,有單先生家的宅院。單先生是世家子弟,因?yàn)榇蛄艘粓龃蠊偎荆揖硵÷,人口也少了,便遷移到鄉(xiāng)下居住,這座宅子于是空閑起來。有一天,大雪紛飛,道上靜悄悄的沒有行人?咨既唤(jīng)過單家門口,看見一個少年從里面出來,容貌美好,儀態(tài)風(fēng)雅。少年看到孔生,便過來向他行禮,略致問候以后,就邀請他進(jìn)家說話?咨芟矚g他,非常高興地跟他進(jìn)了門。見房屋雖然不太寬敞,但是處處懸著錦緞幃幔,墻壁上掛著許多古人的字畫。案頭上有一冊書,封面題名《瑯?gòu)脂嵱洝贰K喠艘幌,?nèi)容都是過去從未見過的。
孔生見少年住在這座宅院,以為他是單家的主人,也就不再問他的姓氏家族了。少年詳細(xì)地詢問了孔生的經(jīng)歷,很同情他,勸他設(shè)館教書。孔生嘆息道:“我這流落在外的人,誰能推薦我呢?”少年說:“如果不嫌棄我拙劣,我愿意拜您為師!笨咨笙玻桓耶(dāng)少年的老師,請他以朋友相待。便問少年說:“您家里為什么老關(guān)著大門?”少年回答道:“這是單家的宅子,以前因?yàn)閱喂踊剜l(xiāng)居住,所以空閑了很久。我姓皇甫,祖先住在陜西。因?yàn)榧艺灰盎馃,暫且借居安頓在這里!笨咨@才知道少年不是單家的主人。當(dāng)晚,兩人談笑風(fēng)生,非常高興,少年就留下孔生和他同床睡了。
第二天一大早,就有個小書僮進(jìn)屋來生著了炭火。少年先起床進(jìn)了內(nèi)宅,孔生還圍著被子在床上坐著。書僮進(jìn)來說:“太公來了!笨咨篌@,急忙起床。一位白發(fā)老人進(jìn)來,向孔生殷切地感謝說:“先生不嫌棄我那愚頑小子,愿意教他念書。他才初學(xué)讀書習(xí)字,請不要因?yàn)榕笥训年P(guān)系,而按同輩看待他!闭f完后,送上一套錦緞衣服,一頂貂皮帽子,鞋和襪子各一雙。老人看孔生梳洗完了,于是吩咐上酒上菜。房內(nèi)擺設(shè)的桌椅和人們穿著的衣裙光彩耀眼,不知道是什么東西做成的。酒過數(shù)巡,老人起身告辭,提上拐杖走了。
吃完了飯,皇甫公子送上所學(xué)的功課,都是些古文詩詞,并無當(dāng)時的八股文。孔生問他是何緣故,公子笑著回答說:“我不是為了求取功名!钡搅税恚佑?jǐn)[上酒菜說道:“今夜盡情歡飲,明天便不允許這樣了!庇趾皶渍f:“看看太公睡了沒有?如果睡了,可悄悄把香奴叫來!睍兹ゲ痪,先用繡囊把琵琶帶了回來。過了片刻,一個侍女進(jìn)來,身穿紅裝,艷麗無比。公子讓她彈奏《湘妃》曲,香奴用象牙撥子勾動琴弦,旋律激揚(yáng)哀烈,節(jié)拍不像以前所聽到的。又讓她用大杯斟酒,二人一直喝到三更天才罷。
第二天,兩人早起一同讀書。公子非常聰慧,過目成誦。兩三個月后,下筆成文,令人驚嘆叫絕。他們約好每五天飲酒一次,每次飲酒必定叫香奴來陪。一天晚上,喝到半醉的時候,孔生的兩只眼睛緊緊地盯住了香奴。公子已經(jīng)明白了他的心意,說:“這個侍女是老父親撫養(yǎng)的。您離家既遠(yuǎn)又無妻室,我替您日夜籌劃已經(jīng)很久了,想為您找一位美貌的妻子!笨咨f:“假若真要幫我的忙,必須找一個像香奴這樣的!惫有χf:“您真正成了‘少見而多怪’的人了,要是認(rèn)為香奴漂亮的話,那您的心愿也太容易滿足了!
過了半年多,孔生想到郊野去游玩,到了大門口,見兩扇門板外邊上著鎖,便問公子是什么原因,公子說:“家父恐怕結(jié)交一些朋友擾亂心緒,所以閉門謝客。”孔生聽說后也就安下心來。
當(dāng)時正值盛夏濕熱季節(jié),他們便把書房移到園亭中?咨男靥派贤蝗荒[起一個像桃樣的瘡癤,過了一夜竟然長得像碗一樣大了,他疼痛難忍,呻吟不止。公子朝夕探望,連吃飯睡覺都顧不上。又過了幾天,孔生痛得更加厲害,漸漸不能吃喝了。太公也來探望,父子相對嘆息。公子說:“我前天夜里考慮,先生的病情,只有嬌娜妹妹能冶療。已派人到外祖母家去叫她了,怎么這么久還沒到來?”話剛說完,書僮進(jìn)來說道:“娜姑到了,姨婆和松姑也一同來了!备缸觽z急忙進(jìn)了內(nèi)宅。一霎時,公子領(lǐng)著妹妹嬌娜來看孔生。嬌娜年約十三四歲,美艷聰慧,窈窕多姿?咨灰姷剿拿烂,頓時忘記了呻吟,精神也為之一爽。公子便對妹妹說:“這是我的好朋友,我們不亞于同胞兄弟,妹妹要好好為他醫(yī)治!眿赡扔谑鞘掌鹱约旱男呷荩怪L袖,靠在床上為孔生診斷病情。手把手之間,孔生聞到嬌娜身上散發(fā)著的芳香勝于蘭花。嬌娜笑著說:“應(yīng)該得這種病,心脈都動了。病情雖然危急,但是還可醫(yī)治;只是皮膚瘡塊已經(jīng)凝結(jié),非割皮削肉不可!闭f完就脫下手臂上的金鐲安放到孔生的患處,慢慢壓了下去。瘡癤突起一寸多,高出金鐲以外,而瘡根的紅腫部位,都被收在鐲內(nèi),不像以前如碗那樣大了。嬌娜又用另一只手掀起衣襟,解下佩刀,刀刃比紙還薄。她一手按鐲一手握刀,輕輕沿著瘡根割去。紫血順著刀流出來,沾染了床席?咨潙賸赡鹊拿雷,不僅不覺得疼痛,反而還怕早早割完,沒法再和她多偎傍一會兒。不多時,把瘡上的爛肉都割了下來,圓團(tuán)團(tuán)的就像樹上削下來的瘤子。嬌娜又叫拿水來,把割開的傷口洗凈。然后從嘴里吐出一粒紅丸,像彈丸一樣大小,放到割去了瘡癤的肉上,用手按著它旋轉(zhuǎn)。才轉(zhuǎn)了一圈,孔生就覺得熱火蒸騰;再一圈,便覺得習(xí)習(xí)發(fā)癢;轉(zhuǎn)完三圈,已是渾身清涼,透入骨髓。嬌娜收起紅丸放回嘴里,說:“治好了!”說完便快步走了?咨卉S起身追出門外感謝,覺得長時間的病痛像是一下子全沒了。而心里卻掛念苦想著嬌娜的美貌,再也無法控制自己。
從此孔生閉卷呆坐,百無聊賴。公子已經(jīng)看出他的心事,說:“我為您物色了很久,終于選得一位好姑娘!笨咨鷨枺骸笆钦l呀?”公子回答說:“也是我的親屬!笨咨嘞肓撕瞄L時間,只是說:“不必要了。”然后面對墻壁吟誦元稹的詩句道:“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。”公子領(lǐng)會了他的意思。說:“家父仰慕您的大才,常想聯(lián)為婚姻。只是我僅有一個小妹嬌娜,年齡又太小。我還有個姨表姐阿松,已十八歲了,長相不俗。如果不信的話,松表姐天天都來游園亭,您等候在前廂房,可以望見她!笨咨惆垂诱f的到了那里,果然見嬌娜和一個美人一起來了。這女子畫眉彎如蠶蛾的觸須,纖瘦的小腳穿著鳳頭繡鞋,與嬌娜難分上下。孔生大喜,便求公子作媒。
第二天公子從內(nèi)宅出來,向孔生祝賀說:“事情辦好了!庇谑乔鍜吡硪粋院子,為孔生舉行婚禮。這天夜里,鼓樂齊鳴,熱鬧異常。孔生覺得好似月亮中的仙女忽然來和他同衾而臥,竟然懷疑廣寒宮殿即在眼前。未必在云霄之上了。結(jié)婚之后,孔生心里非常滿足。
一天夜里,公子對孔生說:“您對我增長學(xué)問的指點(diǎn)我永遠(yuǎn)不會忘懷。只是最近單公子解除官司回來,索要宅子很急。我家想要離開此地西去?礃幼右押茈y再相聚,因而離情別緒攪得心里非常難受!笨咨敢飧S他家西行。公子勸他還是回山東故鄉(xiāng),孔生感到很為難。公子說:“不用憂慮,可立即送您走!
不多時,太公領(lǐng)著松娘來到,拿出一百兩黃金贈送給孔生。公子伸出兩手緊握著孔生夫婦的手,叮囑二人閉上眼睛不要看。他們飄然騰空,只覺得耳邊的風(fēng)聲呼呼地響。過了很久,公子說:“到了!笨咨犻_眼,見果然回到了家鄉(xiāng)。這才知道公子并非人類。他高興地叫開家門。母親出乎意料,又看到漂亮的兒媳,全家都非常喜悅。等到回頭一看,公子早已無影無蹤了。松娘侍奉婆母很孝順,她的美貌和賢惠的名聲,傳誦遠(yuǎn)近。
后來孔生考中了進(jìn)士,被授予延安府司理官職,攜帶著家眷上任了。他的母親因?yàn)槁愤h(yuǎn)沒一同去。松娘生了個男孩,取名叫小宦?咨髞硪蛎胺噶擞沸信_而被罷官,受阻回不了家鄉(xiāng)。有一次他偶然到郊外打獵,碰見了一位美貌少年,騎著匹黑馬駒,頻頻回頭看他,孔生仔細(xì)看了看,原來是皇甫公子。急忙收韁勒馬,兩人相認(rèn),悲喜交加。公子邀請孔生跟他一起回家去。他們走到一村,樹木茂密,濃蔭蔽日。進(jìn)了公子家,見門上飾有金色的泡釘,仿佛世族大家?咨鷨枊赡让米拥慕鼪r,知道她已經(jīng)出嫁了;又知岳母也已去世,非常感慨傷心。他住了一宿回去,又和妻子一同返回來。這時,正好嬌娜也來了,她抱過孔生的兒子上下拋逗著玩,說:“姐姐亂了我家的種了!笨咨葜x她先前的恩德,嬌娜笑道:“姐夫顯貴了,瘡口已經(jīng)好了,沒忘記疼吧?”她的丈夫吳郎,也來拜見。在這里住了兩夜才離去。
一天,皇甫公子忽帶憂愁的神色,對孔生說道:“天降災(zāi)禍,您能相救嗎?”孔生雖然不知將要發(fā)生什么事,但卻立即表示自己甘愿承當(dāng)。公子急忙出去,招呼全家人來到,排列在堂上向孔生禮拜。孔生大為驚異,急問緣故。公子說:“我們不是人類,而是狐貍。今有雷霆劫難,您愿意以身抵擋,我們就都能生存;不然的話,請您抱著孩子走吧,免得讓您受牽累。”孔生發(fā)誓與公子全家共存亡。于是公子讓孔生手執(zhí)利劍站立在門口,叮囑他說:“霹靂轟擊,也不要動!”孔生按公子說的去辦。果然見陰云密布,白晝?nèi)缫,昏天黑地;仡^一看住過的地方,寬大的房舍沒有了,只有一座高大的墳冢,有個深不見底的大洞穴。正在驚異不定的時候,霹靂一聲巨響,震撼山岳;狂風(fēng)暴雨驟起,把老樹都連根拔出?咨m然感到耳聾眼花,卻依然屹立在那里一動不動。在濃煙黑霧之中,忽見有個鬼樣的怪物,尖嘴長爪,從深洞中抓出一個人來,隨著煙霧上升?咨沉艘谎勰侨说囊律研樱X得很像嬌娜。急忙一躍而起,用利劍向怪物剌去,隨手墮落一物。突然又一個炸雷爆裂,孔生被震倒在地,竟然昏死過去。
過了一會兒,天晴云散,嬌娜自己慢慢蘇醒過來。當(dāng)她看到孔生死在身旁,便大哭著說道:“孔郎為我而死,我為什么還活著!”松娘也從洞內(nèi)出來,一起把孔生抬了回去。嬌娜讓松娘捧著孔生的頭,讓公子用金簪撥開孔生的牙齒;她自己兩手撮著孔生的腮,用舌頭把口里的紅丸送到他的嘴里,又口對口地往里吹氣。紅丸隨著氣進(jìn)入孔生的喉嚨,發(fā)出格格的響聲。不一會兒,孔生竟蘇醒過來。見親屬們都在面前,仿佛如夢中醒來。于是一家團(tuán)圓,不再驚慌,萬分喜悅。
孔生認(rèn)為墓穴不可久住,提議讓大家和他一同回自己的故鄉(xiāng)。滿屋的人都交口稱贊,只有嬌娜不高興?咨埶c吳郎一起去,嬌娜又怕公婆不肯離開幼子,一整天也沒商量出結(jié)果。忽然見吳家的一個小仆人,汗流滿面氣喘吁吁地來到。大家驚慌地再三追問他,才知道吳郎家也在同一天遭難,全家都死了。嬌娜聽說,頓足悲傷,啼哭不止。大家一起慰勸她。直到這時,大家一同隨孔生回歸故鄉(xiāng)的計(jì)劃才算定下來?咨M(jìn)城料理了幾天,回來就連夜催促整理行裝。
孔生回到家鄉(xiāng)后,把自己的一處閑棄的園子給皇甫公子一家住,平常反鎖著園門;只有孔生和松娘來到,才開門?咨c公子、嬌娜兄妹在一起,下棋、飲酒、談天、聚會,親密得就像一家人?咨膬鹤有』麻L大了,容貌美好,有狐貍的神情。他到城里去游玩,人們都知道他是狐貍生的兒子。
嬌娜 原文 | 嬌娜 白話翻譯 |
上一篇:狐嫁女
下一篇:僧孽
返回目錄:聊齋古今對照
心靈雞湯
名著閱讀排行
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號