《王蘭》
原文
利津王蘭,暴病死。閻王覆勘,乃鬼卒之悞勾也。責(zé)送還生,則尸已敗。鬼懼罪,謂王曰:“人而鬼也則苦,鬼而仙也則樂。茍樂矣,何必生?”王以為然。
鬼曰:“此處一狐,金丹成矣。竊其丹吞之,則魂不散,可以長存,但憑所之,罔不如意。子愿之否?”王從之。鬼導(dǎo)去,入一高第,見樓閣渠然,而悄無一人。有狐在月下,仰首望空際。氣一呼,有丸自口中出,直上入于月中;一吸,輒復(fù)落,以口承之,則又呼之:如是不已。鬼潛伺其側(cè),俟其吐,急掇于手,付王吞之。狐驚,盛氣相尚。見二人在,恐不敵,憤恨而去。
王與鬼別,至其家,妻子見之,咸懼卻走。王告以故,乃漸集。由此在家寢處如平時。其友張姓者,聞而省之,相見,話溫涼。因謂張曰:“我與若家夙貧,今有術(shù),可以致富。子能從我游乎?”張唯唯。曰:“我能不藥而醫(yī),不卜而斷。我欲現(xiàn)身,恐識我者,相驚以怪。附子而行,可乎?”張又唯唯。
于是即日趣裝,至山西界。富室有女,得暴疾,眩然瞀瞑。前后藥禳既窮。張造其廬,以術(shù)自炫。富翁止此女,常珍惜之,能醫(yī)者,愿以千金為報。張請視之。從翁入室,見女瞑臥,啟其衾,撫其體,女昏不覺。王私告張曰:“此魂亡也,當(dāng)為覓之!睆埬烁嫖蹋骸安‰m危,可救!眴枺骸靶韬嗡帲俊本阊圆豁,“女公子魂離他所,業(yè)遣神覓之矣!奔s一時許,王忽來,具言已得。張乃請翁再入,又撫之。少頃女欠伸,目遽張。翁大喜,撫問。女言:“向戲園中,見一少年郎,挾彈彈雀;數(shù)人牽駿馬,從諸其后。急欲奔避,橫被阻止。少年以弓授兒,教兒彈。方羞訶之,便攜兒馬上,累騎而行。笑曰:‘我樂與子戲,勿羞也!瘮(shù)里入山中,我馬上號且罵;少年怒,推墮路旁,欲歸無路。適有一人至,捉兒臂,疾若馳,瞬息至家,忽若夢醒!蔽躺裰O千金。王宿與張謀,留二百金作路用,余盡攝去,款門而付其子;又命以三百饋張氏,乃復(fù)還。
次日與翁別,不見金藏何所,益異之,厚禮而送之。逾數(shù)日,張于郊外遇同鄉(xiāng)人賀才。才飲博不事生產(chǎn),奇貧如丐。聞張得異術(shù),獲金無算,因奔尋之。王勸薄贈令歸。才不改故行,旬日蕩盡,將復(fù)覓張。王已知之,曰:“才狂悖,不可與處,只宜賂之使去,縱禍猶淺。”逾日,才果至,強(qiáng)從與俱。張曰:“我固知汝復(fù)來。日事酗賭,千金何能滿無底竇?誠改若所為,我百金相贈!辈胖Z之。張瀉囊授之。才去,以百金在橐,賭益豪;益之狹邪游,揮灑如土。邑中捕役疑而執(zhí)之,質(zhì)于官,拷掠酷慘。才實(shí)告金所自來。乃遣隸押才捉張。數(shù)日創(chuàng)劇,斃于涂。魂不忘張,復(fù)往依之,因與王會。
一日,聚飲于煙墩,才大醉狂呼,王止之,不聽。適巡方御史過,聞呼搜之,獲張。張懼,以實(shí)告。御史怒,笞而牒于神。夜夢金甲人告曰:“查王蘭無辜而死,今為鬼仙。醫(yī)亦仁術(shù),不可律以妖魅。今奉帝命,授為清道使。賀才邪蕩,已罰竄鐵圍山。張某無罪,當(dāng)宥之。”御史醒而異之,乃釋張。
張治裝旋里。囊中存數(shù)百金,敬以半送王家。王氏子孫以此致富焉。
聊齋之王蘭白話翻譯
利津縣有個叫王蘭的人,生急病死了。閻王復(fù)查生死簿,王蘭不該死,是鬼卒錯把他抓了來的,就責(zé)令鬼卒送他還生。但王蘭的尸體已經(jīng)腐爛,鬼卒怕他不能還生閻王治罪,就與王蘭商量說:“人成了鬼受苦,鬼成了仙就享樂。只要有樂享,何必再還生為人呢?”王蘭認(rèn)為很對,就同意了。小鬼對王蘭說:“這地方有個狐,成天煉丹,現(xiàn)在已經(jīng)煉成。我領(lǐng)你去偷那丹來吃,你的魂就不會散,可以長存于世,想干什么就能干什么,沒有辦不到的事。你愿意不愿意?”王蘭聽了表示同意。
那鬼卒就領(lǐng)王蘭走進(jìn)一個高大的院落。見院內(nèi)樓閣整齊,清靜幽雅,靜悄悄的一個人也沒有。只有一只狐,在月光下仰頭朝天,從口中呼出一粒丹丸,徑直飛入月中;一吸氣,那丹丸又落入狐口中。這樣一呼一吸接連不斷。鬼卒悄悄等在狐的身旁。等狐又呼出時,急忙用手搶來,交給王蘭叫他趕快咽下去。狐大吃一驚!怒氣沖沖地走過來,一看是兩個鬼,怕斗不過他們,就氣憤地走了。
王蘭與鬼卒告別,回到自己家中。他的妻子見了他就跑,王蘭叫住她,告訴妻子前后經(jīng)過,他妻子才漸漸不害怕了。從此他夫妻住在一起,和往常一樣生活。
王蘭有個朋友,姓張,聽說王蘭回來了,就來看他。見面后互相問好,王蘭便對張說:“我與你家素來都很窮,現(xiàn)在有辦法可以發(fā)財了。你能跟我出去游歷一番嗎?”姓張的沒有表態(tài)。王蘭又說:“我能不用藥就治病,不用卜算就知道人的吉兇。我想現(xiàn)原形,又恐認(rèn)識我的人害怕。所以,我只有附在你身上,咱兩人在一起,才能辦事。你說行不行?”姓張的這才答應(yīng)了。于是兩人當(dāng)天就打點(diǎn)行裝出發(fā)了。
他倆到了山西地界,聽說當(dāng)?shù)匾粋財主的女兒生了急病,眼看要死了,前后不知請過多少醫(yī)生術(shù)士都沒治好。姓張的帶了王蘭的魂訪到財主家,自稱有辦法治病,保證起死回生。這個財主只有一個女兒,愛如掌上明珠,治病心切,愿出千金報答。張要求看看小姐的病,隨財主到小姐房里,見女子躺在那里,雙眼緊閉。掀開被子,用手摸摸身子,也沒有知覺,和死了一樣,只剩一口氣。王蘭附在張身上說:“這女子的魂已出舍了,應(yīng)快找回來!庇谑切諒埖木透嬖V財主:“你女兒十分危險,但能治好!必斨鲉査骸靶枰裁此?”張說:“什么藥也不要,是小姐的魂跑了,我已派神仙去找了!
過了一個時辰,王蘭回來,附在張的耳朵上說,女子魂已找回來了。姓張的請財主再進(jìn)屋看看,他又摸了一下女子,一會兒,女子伸了伸腰,一下就睜開眼了。財主大喜,馬上安慰女兒,并問她情況。女子說:“前幾天我去園子里玩,見一個少年用彈弓打麻雀;幾個人牽著高頭大馬跟在他后面。我急著想躲起來,被他們擋住了。少年拿弓給我,教我打彈弓,我覺得害羞,說了他幾句,他就捉我上了馬,笑著對我說:‘我樂意與你玩,你不要害羞!吡藥桌锫罚M(jìn)了山。我在馬上一面喊一面罵,少年生氣,把我從馬上推下來。我想回家,又找不到路。正沒辦法時,一個人來捉住我的胳膊一路小跑,轉(zhuǎn)眼就到了家,只覺恍恍忽忽像做了個惡夢!必斨饕宦牐J(rèn)為太神奇了,果然拿出千金作為報酬。
王蘭與姓張的當(dāng)夜商量,把得到的千金報酬留下二百兩作為他倆的路費(fèi),余下的全部由王蘭送回家去,交給王蘭的兒子,再命兒子給姓張的妻子三百兩。王蘭辦完了當(dāng)夜又返回來。第二天與財主告別時,財主不見姓張的帶著那千金,覺得他更加神奇,又送了些重禮給他。
過了幾天,姓張的在郊外遇到同鄉(xiāng)賀才。這個賀才整日喝酒賭博,不務(wù)正業(yè),窮得和要飯的一樣。賀才聽說姓張的有發(fā)財?shù)姆ㄐg(shù),得了許多金錢,就到處找他。王蘭暗中勸姓張的稍稍給賀才幾個錢打發(fā)他走?墒琴R才改不了老毛病,十天就把錢用光了,還要來找張。王蘭已經(jīng)知道了,就再次對張說:“賀才放蕩瘋狂,不能長與他相處。只宜給些錢叫他走,恐惹禍還少!边^了幾天,賀才果然又來找張,強(qiáng)要和張合作。張就對賀才說:“我就知道你還會來找我!你天天酗酒、賭博,千金也滿足不了你的無底洞。你要真心改過自新,我就給你一百兩銀子,你自謀生路!辟R才高興得滿口答應(yīng)。張就倒了倒口袋的錢,都給了賀才。賀才有百兩銀子,反而賭得更厲害,又添了嫖妓的毛病,揮金如土?h里的衙役見他花錢那么容易,懷疑他的錢來路不明,就逮捕了他。賀才到大堂被拷打?qū)弳,受刑不過就說了實(shí)話,供出錢的來歷?h官派人帶著賀才去捉姓張的。幾天后賀才棒傷潰爛,死在路上。但賀才的魂還沒有忘記姓張的,又去找到他附在他身上,與王蘭在一起。
一天,張、賀、王三人聚在煙墩喝酒,賀才醉了大喊大叫,王蘭制止他,他不聽。正遇上巡方御史從這里經(jīng)過,聽到有人大叫就命人搜查,抓住了姓張的。張害怕,就說了實(shí)話。御史聽了大怒,打了張一頓板子,并寫了牒文報告神靈。御史當(dāng)夜做了個夢,見金甲神人告訴他:“經(jīng)查王蘭是無辜而死,今為鬼仙,從醫(yī)也是仁術(shù),不能按妖魅治罪。今奉上帝旨意,授為清道史。賀才邪蕩,已罰他到鐵圍山。張某無罪,應(yīng)即釋放!庇沸褋,覺得好生奇怪,就按夢中神人所說,放了姓張的。
張某治理行裝回到家里,口袋還存著幾百兩銀子,把一半恭送到王蘭家。王蘭家的兒孫們從此就富了起來。
王蘭 原文 | 王蘭 白話翻譯 |
上一篇:靈官
下一篇:鷹虎神
返回目錄:聊齋古今對照
心靈雞湯
名著閱讀排行
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號