《蛇癖》
原文
予鄉(xiāng)王蒲令之仆呂奉寧,性嗜蛇。
每得小蛇,則全吞之,如噉蔥狀。大者,以刀寸寸斷之,始掬以食。嚼之錚錚,血水沾頤。且善嗅,嘗隔墻聞蛇香,急奔墻外,果得蛇盈尺。時無佩刀,先嚙其頭,尾尚蜿蜒于口際。
聊齋之蛇癖白話翻譯
我的同鄉(xiāng)王蒲令的仆人呂奉寧,有吃蛇的嗜好。他每次得到小蛇,總是整個吞下,就像吃蔥一樣。遇見大蛇,就用刀切成一寸一寸的,然后用手捧著吃,嚼得清脆有聲,血水沾滿兩腮。他的嗅覺非常敏銳,曾有一次,他隔墻聞到蛇的香味,急忙奔到墻外,果然抓了條一尺多長的蛇。當(dāng)時恰好沒帶刀,他就先吃蛇頭,蛇的尾巴還在口邊蜿蜒扭動。
蛇癖 原文 | 蛇癖 白話翻譯 |
上一篇:賈兒
下一篇:金世成
返回目錄:聊齋古今對照
心靈雞湯
名著閱讀排行
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號