《俠女》
原文
顧生,金陵人。博于材藝,而家綦貧。又以母老,不忍離膝下,惟日為人書畫,受贄以自給。行年二十有五,伉儷猶虛。
對(duì)戶舊有空第,一老嫗及少女,稅居其中。以其家無男子,故未問其誰何。一日,偶自外入,見女郎自母房中出,年約十八九,秀曼都雅,世罕其匹,見生不甚避,而意凜如也。生入問母。母曰:“是對(duì)戶女郎,就吾乞刀尺。適言其家亦止一母。此女不似貧家產(chǎn)。問其何為不字,則以母老為辭。明日當(dāng)往拜其母,便風(fēng)以意;倘所望不奢,兒可代養(yǎng)其母!
明日造其室,其母一聾媼耳。視其室,并無隔宿糧。問所業(yè),則仰女十指。徐以同食之謀試之,媼意似納,而轉(zhuǎn)商其女;女默然,意殊不樂。母乃歸。詳其狀而疑之曰:“女子得非嫌吾貧乎?為人不言亦不笑,艷如桃李,而冷如霜雪,奇人也!”母子猜嘆而罷。一日,生坐齋頭,有少年來求畫。姿容甚美,意頗儇佻。詰所自,以“鄰村”對(duì)。嗣后三兩日輒一至。稍稍稔熟,漸以嘲謔;生狎抱之,亦不甚拒,遂私焉。由此往來昵甚。會(huì)女郎過,少年目送之,問為誰。對(duì)以“鄰女”。少年曰:“艷麗如此,神情一何可畏!”少間,生入內(nèi)。母曰:“適女子來乞米,云不舉火者經(jīng)日矣。此女至孝,貧極可憫,宜少周恤之!
生從母言,負(fù)斗米款門達(dá)母意。女受之,亦不申謝。日嘗至生家,見母作衣履,便代縫紉;出入堂中,操作如婦。生益德之。每獲饋餌,必分給其母,女亦略不置齒頰。母適疽生隱處,宵旦號(hào)咷。女時(shí)就榻省視,為之洗創(chuàng)敷藥,日三四作。母意甚不自安,而女不厭其穢。母曰:“唉!安得新婦如兒,而奉老身以死也!”言訖悲哽。女慰之曰:“郎子大孝,勝我寡母孤女什百矣!蹦冈唬骸按差^蹀躞之役,豈孝子所能為者?且身已向暮,旦夕犯霧露,深以祧續(xù)為憂耳!毖蚤g,生入。母泣曰:“虧娘子良多!汝無忘報(bào)德!鄙葜。女曰:“君敬我母,我勿謝也;君何謝焉?”于是益敬愛之。然其舉止生硬,毫不可干。
一日,女出門,生目注之。女忽回首,嫣然而笑。生喜出意外,趨而從諸其家。挑之,亦不拒,欣然交歡。已,戒生曰:“事可一而不可再!”生不應(yīng)而歸。明日,又約之。女厲色不顧而去。日頻來,時(shí)相遇,并不假以詞色。少游戲之,則冷語冰人。忽于空處問生:“日來少年誰也?”生告之。女曰:“彼舉止態(tài)狀,無禮于妾頻矣。以君之狎昵,故置之。請(qǐng)更寄語:再?gòu)?fù)爾,是不欲生也已!”生至夕,以告少年,且曰:“子必慎之,是不可犯!”少年曰:“既不可犯,君何犯之?”生白其無。曰:“如其無,則猥褻之語,何以達(dá)君聽哉?”生不能答。少年曰:“亦煩寄告:假惺惺勿作態(tài);不然,我將遍播揚(yáng)!
生甚怒之,情見于色,少年乃去。一夕方獨(dú)坐,女忽至,笑曰:“我與君情緣未斷,寧非天數(shù)!”生狂喜而抱于懷。歘聞履聲籍籍,兩人驚起,則少年推扉入矣。生驚問:“子胡為者?”笑曰:“我來觀貞潔人耳!鳖櫯唬骸敖袢詹还秩艘?”女眉豎頰紅,默不一語。急翻上衣,露一革囊,應(yīng)手而出,而尺許晶瑩匕首也。少年見之,駭而卻走。追出戶外,四顧渺然。女以匕首望空拋擲,戛然有聲,燦若長(zhǎng)虹;俄一物墮地作響。生急燭之,則一白狐,身首異處矣。大駭。女曰:“此君之孌童也。我固恕之,奈渠定不欲生何!”收刃入囊。生曳令入。曰:“適妖物敗意,請(qǐng)來宵。”出門徑去。次夕,女果至,遂共綢繆。詰其術(shù),女曰:“此非君所知。宜須慎秘,泄恐不為君福!庇钟喴约奕ⅲ唬骸罢硐,提汲焉,非婦伊何也?業(yè)夫婦矣,何必復(fù)言嫁娶乎?”生曰:“將勿憎吾貧耶?”曰:“君固貧,妾富耶?今宵之聚,正以憐君貧耳!迸R別囑曰:“茍且之行,不可以屢。當(dāng)來,我自來;不當(dāng)來,相強(qiáng)無益!
后相值,每欲引與私語,女輒走避;然衣綻炊薪,悉為紀(jì)理,不啻婦也。積數(shù)月,其母死,生竭力葬之。女由是獨(dú)居。生意孤寢可亂,踰垣入,隔窗頻呼,迄不應(yīng)。視其門,則空室扃焉。竊疑女有他約。夜復(fù)往,亦如之。遂留佩玉于窗間而去之。越日,相遇于母所。既出,而女尾其后曰:“君疑妾耶?人各有心,不可以告人。今欲使君無疑,烏得可?然一事煩急為謀。”問之,曰:“妾體孕已八月矣,恐旦晚臨盆。‘妾身未分明’,能為君生之,不能為君育之?擅芨婺福捜閶,偽為討螟蛉者,勿言妾也!鄙Z,以告母。母笑曰:“異哉此女!聘之不可,而顧私于我兒!毕矎钠渲\以待之。
又月余,女?dāng)?shù)日不至。母疑之,往探其門,蕭蕭閉寂。叩良久,女始蓬頭垢面自內(nèi)出。啟而入之,則復(fù)闔之。入其室,則呱呱者在床上矣。母驚問:“誕幾時(shí)矣?”答云:“三日!弊娇囅曋,則男也,且豐頤而廣額。喜曰:“兒已為老身育孫子,伶仃一身,將焉所托?”女曰:“區(qū)區(qū)隱衷,不敢掬示老母。俟夜無人,可即抱兒去。”母歸與子言,竊共異之。夜往抱子歸。更數(shù)夕,夜將半,女忽款門入,手提革囊,笑曰:“我大事已了,請(qǐng)從此別!奔痹兤涔,曰:“養(yǎng)母之德,刻刻不去諸懷。向云‘可一而不可再’者,以相報(bào)不在床第也。為君貧不能婚,將為君延一線之續(xù)。本期一索而得,不意信水復(fù)來,遂至破戒而再。今君德既酬,妾志亦遂,無憾矣!眴枺骸澳抑泻挝铮俊痹唬骸俺鹑祟^耳!
檢而窺之,須發(fā)交而血模糊。駭絕,復(fù)致研詰。曰:“向不與君言者,以機(jī)事不密,懼有宣泄。今事已成,不妨相告:妾浙人。父官司馬,陷于仇,彼籍吾家。妾負(fù)老母出,隱姓名,埋頭項(xiàng),已三年矣。所以不即報(bào)者,徒以有母在;母去,又一塊肉累腹中:因而遲之又久。曩夜出非他,道路門戶未稔,恐有訛誤耳!毖砸,出門。又囑曰:“所生兒,善視之。君福薄無壽,此兒可光門閭。夜深不得驚老母,我去矣!”方凄然欲詢所之,女一閃如電,瞥爾間遂不復(fù)見。生嘆惋木立,若喪魂魄。明以告母,相為嘆異而已。后三年,生果卒。子十八舉進(jìn)士,猶奉祖母以終老云。
異史氏曰:“人必室有俠女,而后可以畜孌童也。不然,爾愛其艾豭,彼愛爾婁豬矣!”
聊齋之俠女白話翻譯
南京有一個(gè)姓顧的書生,博學(xué)多才,能寫會(huì)畫,他家里卻非常貧窮。因?yàn)槟赣H年老,顧生不忍離開老母膝下,只好天天給人家畫畫,得點(diǎn)錢維持生計(jì)。顧生已經(jīng)二十五歲了,還沒娶妻。他家對(duì)門是一所空房子,一個(gè)老太太和一個(gè)少女借住在里邊。因?yàn)樗齻兗依餂]有男人,所以也從沒問過她們是什么人。
一天,顧生偶然從外頭回家,見對(duì)門的女子從他母親房里出來,約有十八九歲,長(zhǎng)得秀麗風(fēng)雅、世間無比。女子迎頭碰見顧生,也不太回避,但神情冷峻威嚴(yán)。這女子走后,顧生走到母親房里詢問母親,母親說:“剛才來的是對(duì)門的女郎,來向我借剪刀尺子。她說她家也只有一個(gè)母親,別無他人。我看這個(gè)女孩子不像窮家人,問她為什么不嫁人,她說母親年老無人侍奉。明天我過去看看她母親,順便暗示一下。如果她們要求條件不高,我們結(jié)親,你可以代養(yǎng)她的母親!
第二天,顧母去女郎家里拜訪,見她母親是一個(gè)聾老太太,看她家里窮得沒有隔夜糧。問她們靠什么維持生活,回答說靠女兒做針線活。顧母慢慢試探著說了一起過日子的想法,老太太似乎同意,但女兒默默不語,意思不太愿意。顧母沒再說什么,就回家了;氐郊依镒屑(xì)想了一下當(dāng)時(shí)的情況,對(duì)顧生說:“莫不是女子嫌我們家窮?這孩子為人嚴(yán)肅,不說也不笑,長(zhǎng)得雖艷如桃李,性情卻冷如冰霜,真是個(gè)怪人!”母子倆猜疑了一會(huì)兒,也就罷了。
一天,顧生坐在房子一端作畫,有個(gè)少年來求他畫幅畫。這少年長(zhǎng)得很漂亮,但樣子很輕薄。顧生問他從那里來,他說是“鄰村”的。自此以后,每三兩天就來一次。稍稍熟了點(diǎn),就漸漸與顧生說笑。顧生擁抱他,他也不太拒絕,隨即關(guān)系暖昧起來。從此,兩人來往更加親熱。一次,那少年見女郎走過,用眼盯著她走遠(yuǎn),問顧生是誰。顧生說是“對(duì)門的女子”,少年說:“這女子長(zhǎng)得這么漂亮,神情卻非常可怕!”一會(huì)兒,顧生到母親屋里。他母親說:“剛才女子來借米,說是斷炊已經(jīng)一天了。這個(gè)女孩子很孝順,家里窮得可憐,應(yīng)該多少周濟(jì)她一些!鳖櫳犃四赣H的話,就背一斗米去她家,并轉(zhuǎn)告了母親的話。女子留下來,也不說感謝的話。自此,女子也常到顧生家,見到顧母做衣服或鞋子,她就拿過來替顧母做,出出進(jìn)進(jìn),幫著操持家務(wù),就像顧家的兒媳婦一樣。顧生看到這樣,越發(fā)感激女子。后來顧家每次得到別人送來的禮物,總是分一半給女子的母親。而女子也仍不說感謝一類的客氣話。
一次,顧母的陰處生病,疼得日夜喊叫,女子天天來看望她,給她擦洗換藥,一天來三四次。顧母很是不安,但女子卻從不嫌臟。顧母說:“唉!我們家到哪里娶到個(gè)像你這樣的媳婦,早晚伺侯老身到死!”說罷就哭起來。女子安慰她說:“你兒子很孝順,勝過我們孤女寡母幾百倍呢!”顧母又說:“在我床頭來來去去的,這豈是孝子能辦得到的?況且老身已是暮年之人,早晚難保不入土,我所不放心的就是沒有后代根苗!彼齻z正說著,顧生進(jìn)屋來。顧母哭著對(duì)兒子說:“我們欠姑娘的太多了,你不要忘記,要報(bào)答她的大恩大德呀!”顧生聽了,向女子施禮感謝。女子說:“你照顧我母親,我都沒有謝你,你何必謝我呢?”于是顧生更加敬愛她。然而女子的舉止一直很嚴(yán)肅,顧生一點(diǎn)也不敢輕易接近她。
一天,女子出門回來,顧生注視著她。她忽然一回頭,向顧生嫣然一笑。顧生喜出望外,就跟在女子后面進(jìn)了她家的門。顧生想親近她,女子也不拒絕,欣然同意。事后,女子告誡顧生說:“這事只可一而不可再!”顧生沒表示同意,就回了家。到了次日,顧生又約女子相會(huì),女子非常嚴(yán)肅地連理也不理他就走了。此后,女子仍天天來顧家,天天相見,并不給顧生好話聽、好臉色看。有時(shí)顧生說句笑話逗她,她就冷語拒絕。有一次,女子忽然在沒有人的地方問顧生:“前幾天常來的那個(gè)少年是誰?”顧生告訴了她。女子接著說:“那人舉止行動(dòng),幾次對(duì)我無禮!因?yàn)槭悄愕呐笥眩瑳]有理他。請(qǐng)轉(zhuǎn)告他:要再對(duì)我無禮,他是不想活了!”到了當(dāng)天晚上,顧生把女子的話告訴了那少年,并且告誡他說:“你要小心,她可不是好惹的!”少年說:“既然她不可侵犯,你怎么侵犯了她呢?”顧生表白并無其事。少年又說:“若是沒有事,怎么男女之間不好說的話她都說給你呢?”顧生一時(shí)回答不上來。少年又說:“請(qǐng)你也轉(zhuǎn)告她:不要裝模作樣!不然的話,我就到處給你們宣揚(yáng)!”顧生聽了很生氣,怒形于色,那少年就走了。
一天晚上,顧生正一個(gè)人坐在屋里,女子忽然來了,笑著說:“我與你情緣未斷,這豈不是天意!”顧生高興得不得了,急忙把女子抱在懷里。忽然聽到有腳步聲,兩人驚慌地起來,就見少年推門進(jìn)來。顧生驚問:“你要干什么?”少年笑著說:“我來看貞潔的人呀!”又望著女子說:“今天不怪我了!”女子柳眉倒豎、臉面發(fā)紅,一句話不說,急忙翻開上衣,露出一個(gè)皮囊,隨手抽出一把匕首,閃閃發(fā)光。少年一見,嚇得拔腿就跑,女子追出門外,四下一看,不見蹤影。她把匕首往空中一拋,嘎嘎有聲,一道亮光像長(zhǎng)虹一樣,接著就有一件東西“撲”地落在地上。顧生急忙用蠟燭一照,見是一只白狐,已經(jīng)身首兩處了,他大驚失色。女子說:“這就是你戀著的好朋友!我本來想饒了它,誰知他偏偏不想活!”便收了匕首放在鞘里。顧生又拉女子進(jìn)屋,女子說:“剛才讓妖精來掃了興,請(qǐng)等明晚吧!”說罷出門就走了。
第二天晚上,女子果然又來了,二人便共同歡好。顧生問她有什么法術(shù),女子說:“這不是你應(yīng)該知道的,需要保密。泄露了,恐怕對(duì)你不利!鳖櫳峙c女子商量嫁娶的事,女子說:“我們已經(jīng)同床共枕,我又幫助你干家務(wù),已經(jīng)成了夫妻,還談什么嫁娶呢?”顧生又說:“你是不是嫌我家窮?”女子說:“你家固然窮,難道我家富有?今晚相會(huì)正是可憐你窮呀!”臨走時(shí)又對(duì)顧生說:“這種見不得人的事,不能次數(shù)太多。該來的時(shí)候我自然就來;不該來的時(shí)候,你強(qiáng)求也沒有用!币院髢扇擞龅揭黄穑櫳棵肯胍龁为(dú)說句話,女子每次都避開了。但是她來顧家縫衣做飯,料理家務(wù)依然如故,不亞于真正的媳婦!
又過了幾個(gè)月,女子的母親去世了,顧生竭盡全力幫助女子料理喪事。女子從此就一個(gè)人過日子。顧生想:女子一個(gè)人住在家里,可以隨便去找她了。于是他就跳墻進(jìn)了女子的院子,隔著窗子叫她。但喊了好幾聲,沒有人答應(yīng)。他看看門,門關(guān)得好好的,人卻沒在屋里。顧生暗想:女子可能與別人約會(huì)。第二夜又去探看,仍和昨晚一樣,他便將一個(gè)玉佩放在窗臺(tái)上回家了。隔了一天,顧生與女子在顧母房里相遇,顧生走出房來,女子也追了出來,對(duì)顧生說:“你懷疑我了?人都有自己的心事,有的不能隨便告訴別人。今天不叫你懷疑,也不可能。但是有一件急事你得趕快幫我想法子。”顧生問是什么事,女子說:“我已懷孕八個(gè)月了,恐怕不久就要生了。我的身份還不清楚,只能給你生下來,但不能幫你撫養(yǎng)。你可秘密告訴你母親,找一個(gè)奶媽,假說是抱了個(gè)小孩,不能說是我生的。”顧生答應(yīng)后,告訴了母親。他母親笑著說:“這個(gè)姑娘真奇怪,娶她不愿意,卻與我兒私自相好。”高興地同意了他們的要求,只等生下孩子再說。
又過了一個(gè)多月,一連幾天女子沒有來顧家。顧母心里有疑慮,就去女子家探看。一看大門關(guān)得嚴(yán)嚴(yán)的,院里寂靜無聲。叫門很長(zhǎng)時(shí)間,女子才蓬頭垢面從屋里出來,請(qǐng)顧母進(jìn)了屋,又把門關(guān)上。顧母進(jìn)屋一看,一個(gè)小嬰兒已在床上了。顧母驚訝地問:“生了多少時(shí)候了?”回答說:“三天了。”顧母解開小褥子一看,是一個(gè)小男孩,寬寬的腦門,非?蓯。顧母高興地說:“我的兒,你已經(jīng)為老身生孫子了。今后你孤單一人,哪里去安身?”女子說:“我還有一件心事未了,不能告訴母親。等夜里沒有人時(shí),可把小兒抱去!
顧母回到家里,與兒子說了這一切,心里都暗暗覺得奇怪。到了夜里,便把嬰兒抱回去了。又過了幾天,夜半三更時(shí),女子忽然推開顧生的門進(jìn)來,手里提著一個(gè)皮口袋,笑著對(duì)顧生說:“我的大事已辦完了,從此咱們就分別了。”顧生急著問是什么原因,女子說:“你幫我奉養(yǎng)母親的恩德,我一時(shí)一刻不會(huì)忘記。以前我曾對(duì)你說過‘可一而不可二’,是說報(bào)答你的恩情不在于與你同居,而是因你家貧不能娶妻,想給你留下后代根苗。本來希望一次就能懷孕,誰知又來了月經(jīng),所以破戒又與你同房了一次。今日既已報(bào)答了你的大恩大德,我的心事也已了卻了,沒有什么遺憾了!”顧生問:“皮袋中是什么東西?”回答說:“仇人的頭!贝蜷_一看,血肉模糊。顧生非常驚慌,細(xì)問原因。女子說:“過去一直沒有與你說,就是因?yàn)槭虑闄C(jī)密,怕走漏了風(fēng)聲。今天大事已經(jīng)成功,不妨告訴你。我本是浙江人,父親官居司馬,為仇人陷害,被抄斬滿門。我背著母親逃了出來,隱姓埋名三年了。之所以沒有立即報(bào)仇,就是因?yàn)橛欣夏冈谑馈:髞砝夏溉ナ,卻又有一嬰兒在肚內(nèi),因此又推遲了一些時(shí)間。那些夜晚我沒在家,是去探探仇人家的道路和門戶,怕不熟,出了失誤!闭f罷,就出了顧生房門,回頭又囑咐說:“我所生的孩子,你要好好的養(yǎng)著。你福薄且沒有多少壽限,這個(gè)孩子可以給你光宗耀祖。夜已深了,不要驚動(dòng)老母親,我走了!鳖櫳纳跗鄾觯雴査侥睦锶,女子身子一閃,像電光一亮,就不見了。顧生呆呆地站在那里像木頭一樣,一直過了很久很久。
到了天亮,顧生告訴了他母親,母子兩人只有感嘆而已。三年后,顧生果然死了。他的兒子十八歲就中了進(jìn)士,奉養(yǎng)祖母,直到送終。
俠女 原文 | 俠女 白話翻譯 |
上一篇:快刀
下一篇:酒友
返回目錄:聊齋古今對(duì)照
心靈雞湯
名著閱讀排行
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)