伊人久久亚洲综合大香线蕉|国产一级中文字幕|午夜福利资源片在线|欧美亚洲综合在线

    《商三官》

    原文

    故諸葛城,有商士禹者,士人也。以醉謔忤邑豪。豪嗾家奴亂捶之。舁歸而死。

    禹二子,長曰臣,次曰禮。一女曰三官,年十六;出閣有期,以父故不果。兩兄出訟,經(jīng)歲不得結(jié)。婿家遣人參母,請從權(quán)畢姻事。母將許之。女進(jìn)曰:“焉有父尸未寒而行吉禮?彼獨無父母乎?”婿家聞之,慚而止。無何,兩兄訟不得直,負(fù)屈歸。舉家悲憤。兄弟謀留父尸,張再訟之本。三官曰:“人被殺而不理,時事可知矣。天將為汝兄弟專生一閻羅包老耶?骨骸暴露,于心何忍矣!倍址溲裕嗽岣。葬已,三官夜遁,不知所往。母慚怍,唯恐婿家知,不敢告族黨,但囑二子冥冥偵察之。

    幾半年,杳不可尋。會豪誕辰,招優(yōu)為戲。優(yōu)人孫淳攜二弟子往執(zhí)投。其一王成,姿容平等,而音詞清徹,群贊賞焉。其一李玉,貌韶秀如好女。呼令歌,辭以不稔;強(qiáng)之,所度曲半雜兒女俚謠,合座為之鼓掌。孫大慚,白主人:“此子從學(xué)未久,祇解行觴耳。幸勿罪責(zé)。”即命行酒。玉往來給奉,善覷主人意向。豪悅之。酒闌人散,留與同寢。玉代豪拂榻解履,殷勤周至。醉語狎之,但有展笑。豪惑益甚,盡遣諸仆去,獨留玉。玉伺諸仆去,闔扉下楗焉。諸仆就別室飲。移時,聞廳事中格格有聲。一仆往覘之,見室內(nèi)冥黑,寂不聞聲。行將旋踵,忽有響聲甚厲,如懸重物而斷其索。亟問之,并無應(yīng)者。

    呼眾排闔入,則主人身首兩斷;玉自經(jīng)死,繩絕墮地上,梁間頸際,殘綆儼然。眾大駭,傳告內(nèi)闥,群集莫解。眾移玉尸于庭,覺其襪履,虛若無足;解之,則素舄如鉤,蓋女子也。益駭。呼孫淳詰之。淳駭極,不知所對。但云:“玉月前投作弟子,愿從壽主人,實不知從來。”以其服兇,疑是商家刺客。暫以二人邏守之。女貌如生;撫之,肢體溫軟。二人竊謀淫之。一人抱尸轉(zhuǎn)側(cè),方將緩其結(jié)束,忽腦如物擊,口血暴注,頃刻已死。其一大驚,告眾。眾敬若神明焉。且以告郡?す賳柍技岸Y,并言:“不知。但妹亡去,已半載矣!辟峦炓,果三官。官奇之,判二兄領(lǐng)葬,敕豪家勿仇。

    異史氏曰:“家有女豫讓而不知,則兄之為丈夫者可知矣。然三官之為人,即蕭蕭易水,亦將羞而不流;況碌碌與世浮沉者耶!愿天下閨中人,買絲繡之,其功德當(dāng)不減于奉壯繆也!

    聊齋之商三官白話翻譯

    諸葛城有一個叫商士禹的讀書人,因酒醉后開玩笑,觸犯了本縣一個富豪,被富豪指使家奴毆打了一頓,剛抬回家中就死了。商士禹有兩個兒子,大兒子叫商臣,二兒子叫商禮,還有一個女兒叫商三官,才十六歲。本來三官馬上就要出嫁了,現(xiàn)在因父親去世,把婚事給耽擱了。她的兩個哥哥去告狀打官司,打了一年也沒打出個結(jié)果來。三官的婆家便派人拜見她母親,商量著請女家遷就一下,將三官盡快從簡嫁過去,母親也準(zhǔn)備答應(yīng)。三官知道后,就去見母親說:“哪里有父親尸骨未寒就辦喜事的道理?難道他家就沒有父母嗎?”婆家聽了這話,很慚愧,就打消了原來的念頭。

    不久,三官的兩個哥哥沒打贏官司,含冤負(fù)屈地返回家來,全家人悲憤不堪。商臣、商禮還打算保留住父親的尸體,以便作為日后再上告的證據(jù)。三官勸阻說:“人被殺死了,官府卻不受理,可知這是什么世道了!難道老天會專為你們倆生一個閻羅包公嗎?讓父親的尸骨長久暴露在外,于心何忍呢?”兩個哥哥覺得妹妹的話有理,只得將父親埋葬了。

    喪事辦完,三官突然在一夜失蹤了,誰也不知她去了哪里。她母親又著急、又害怕,唯恐她婆家知道,也不敢告訴親戚鄰居,只是囑咐兩個兒子暗暗訪查她的蹤跡。將近半年,三官仍然不見人影。

    一次,打死商士禹的那個富豪正趕上壽辰,叫了幾個戲子來演戲慶壽。戲子領(lǐng)頭的叫孫淳,帶著兩個徒弟。一個叫王成,姿色平平,但唱得清脆動聽,大家紛紛叫好。另一個叫李玉,相貌秀麗溫雅,像個漂亮的女子。有客人叫他唱歌,他推辭說不會;再三要他唱,他才唱了些摻雜著本地歌謠的土腔土調(diào),客人們哄堂大笑,亂糟糟地鼓起掌來。孫淳非常羞慚,稟告主人說:“我這弟子跟我學(xué)藝不久,還不能唱,只能做些斟斟酒之類的事,請不要見怪!”便命李玉斟酒。李玉往來伺候,很會看主人的意思給客人斟酒,富豪大為高興。等酒席撤下、客人散去后,便留住李玉,要和他同床共枕。李玉替富豪掃了床,又替他脫了鞋子,殷勤侍奉。富豪大醉中,不斷說些挑逗的話,他也只是微微地笑著。富豪更加神魂顛倒,把仆人們?nèi)口s走,只留下李玉。李玉見仆人們都走了,便關(guān)上門,插上門閂。仆人們也都到別的屋子里喝酒去了。

    不一會兒,有個仆人聽見富豪臥室內(nèi)傳出一陣奇怪的格格聲,忙過去往屋里偷偷地看了看,見屋內(nèi)漆黑一團(tuán),無聲無息。心想沒什么事,剛轉(zhuǎn)過身來要走開,忽聽屋星“呯”的一聲大響,像是懸掛著的重東西斷了繩子掉到地上發(fā)出的聲音。仆人急忙向屋里問了兩聲,靜靜地沒一點回答。仆人急叫眾人撞開門沖進(jìn)去,只見主人的腦袋已和身子分了家,李玉也自已吊死了。因吊著他的繩子斷了,所以尸體掉到了地上,房梁上還殘留著一截繩子頭。眾人大驚失色,急忙通知富豪家里人。大家都聚集到一起,誰也猜不透是怎么一回事。眾人把李玉的尸體搬到院子里,一抬起來后,覺得他鞋襪內(nèi)空空的,像沒有腳一樣。脫下鞋一看,只見一彎小腳,才知李玉原來是個女子!大家更加驚駭,叫過孫淳來,仔細(xì)盤問。孫淳早已嚇得魂不附體,不知說什么才好,只是說:“李玉一個月前才投奔我做弟子,這次他自愿跟來給主人慶壽,我實在不知他是從哪來的!”眾人見李玉身穿喪服,懷疑她是商家的刺客,便命兩個人暫且看守住尸體,好去官府上告。女子雖然死了,面貌仍然栩栩如生,用手一摸,身上還是溫暖的。這兩個看守的人動了邪念,商量著要奸尸。其中一人抱起尸體,正轉(zhuǎn)動著想解開她的衣服,忽然腦后像被什么東西猛砸了一下,嘴一張,鮮血狂噴,片刻就一命嗚呼了!另一人大驚,急忙告訴了眾人。眾人聽了又驚又懼,不由得把李玉的尸體看作是神明一般。

    富豪家告到郡里后,郡守便將商臣、商禮拘了去審訊。二人只是說:“我們不知道這事。妹妹逃走后,到現(xiàn)在已半年不見人了!”郡守便帶了他們二人去驗尸,死者果然是商三官!郡守很感驚奇,便判決商臣、商禮將妹妹的尸體領(lǐng)回埋葬,并敕令富豪家此后不得跟商家為仇。

    商三官 原文 商三官 白話翻譯

    上一篇:汪士秀

    下一篇:于江

    返回目錄:聊齋古今對照

    心靈雞湯

    名著閱讀排行

    新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號