《雨錢》
原文
濱州一秀才,讀書齋中。有款門者,啟視,則皤然一翁,形貌甚古。延之入,請(qǐng)問(wèn)姓氏。翁自言:“養(yǎng)真,姓胡,實(shí)乃狐仙。慕君高雅,愿共晨夕!毙悴殴蕰邕_(dá),亦不為怪。遂與評(píng)駁今古。
翁殊博洽,鏤花雕繢,粲于牙齒;時(shí)抽經(jīng)義,則名理湛深,尤覺(jué)非意所及。秀才驚服,留之甚久。
一日,密祈翁曰:“君愛(ài)我良厚。顧我貧若此,君但一舉手,金錢宜可立致。何不小周給?”翁嘿然,似不以為可。少間,笑曰:“此大易事。但須得十?dāng)?shù)錢作母。”秀才如其請(qǐng)。翁乃與共入密室中,禹步作咒。俄頃,錢有數(shù)十百萬(wàn),從梁間鏘鏘而下,勢(shì)如驟雨。轉(zhuǎn)瞬沒(méi)膝;拔足而立,又沒(méi)踝。廣丈之舍,約深三四尺已來(lái)。乃顧語(yǔ)秀才:“頗厭君意否?”曰:“足矣!蔽桃粨],錢即畫然而止。乃相與扃戶出。
秀才竊喜,自謂暴富。頃之,入室取用,則滿室阿堵物,皆為烏有,惟母錢十余枚,寥寥尚在。秀才失望,盛氣向翁,頗懟其誑。翁怒曰:“我本與君文字交,不謀與君作賊!便如秀才意,只合尋梁上君交好得,老夫不能承命!”遂拂衣去。
聊齋之雨錢白話翻譯
濱州有一個(gè)秀才,在書房讀書。聽(tīng)到有人敲門,開(kāi)門一看,原來(lái)是一個(gè)須發(fā)全白的老翁,相貌穿著很古怪。秀才將老翁請(qǐng)進(jìn)房,問(wèn)他的姓名。老翁說(shuō):“我叫胡養(yǎng)真,是個(gè)狐仙,因愛(ài)慕你的高雅品行,愿與你朝夕相處!毙悴判貞褜拸V,也不當(dāng)作怪事,就和他評(píng)論起古往今來(lái)的事。老翁知識(shí)淵博,話語(yǔ)生動(dòng),談吐不凡。有時(shí)談?wù)摻?jīng)書的涵意,他所說(shuō)的道理極為深?yuàn)W,尤其使人覺(jué)得出乎意外。秀才十分敬服,留他住了很長(zhǎng)時(shí)間。
一天,秀才偷偷乞求老翁說(shuō):“你對(duì)我的感情這樣深,你看我這樣貧窮,只要你一舉手,金錢馬上就能得來(lái),能不能稍微周濟(jì)我一點(diǎn)呢?”老翁沉默了一會(huì),似乎不同意。過(guò)了一會(huì)兒,老翁笑著說(shuō):“這太容易了,但要有十幾個(gè)錢作母才行!毙悴啪桶此f(shuō)的辦了。二人一起進(jìn)入密室中,老翁邁著巫師道士的步子,念起咒語(yǔ)。頃刻之間,只見(jiàn)有百余萬(wàn)的銅錢,從梁上鏘鏘落了下來(lái),像下暴雨一樣,一瞬間便沒(méi)了膝蓋。拔出腳來(lái),又沒(méi)了踝骨,丈多寬的房間里,銅錢巳深約三四尺了。老翁這才看著秀才說(shuō):“能滿足你的愿望了吧?”秀才說(shuō):“滿足了!”老翁一揮手,銅錢立刻不掉了。兩人出來(lái)鎖好門,秀才暗自高興,以為發(fā)大財(cái)了。過(guò)一會(huì)兒,秀才進(jìn)屋取錢用,卻見(jiàn)剛才滿滿一屋錢全沒(méi)了,只有他那十幾枚銅錢還在。秀才很失望,就對(duì)老翁發(fā)火,埋怨老翁欺騙他。老翁生氣地說(shuō):“我和你只作文字朋友,不打算替你作賊!如要滿你的意,你就該去找盜賊交朋友,老夫不能從命!”接著就一甩袖子走了。
雨錢 原文 | 雨錢 白話翻譯 |
上一篇:狐諧
下一篇:妾杖擊賊
返回目錄:聊齋古今對(duì)照
心靈雞湯
名著閱讀排行
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)