伊人久久亚洲综合大香线蕉|国产一级中文字幕|午夜福利资源片在线|欧美亚洲综合在线

    《美人首》

    原文

    諸商寓居京舍。舍與鄰屋相連,中隔板壁;板有松節(jié)脫處,穴如琖。忽女子探首入,挽鳳髻,絕美;旋伸一臂,潔白如玉。眾駭其妖,欲捉之,已縮去。少頃,又至,但隔壁不見其身。奔之,則又去之。一商操刀伏壁下。俄首出,暴決之,應(yīng)手而落,血濺塵土。眾驚告主人。主人懼,以其首首焉。逮諸商鞫之,殊荒唐。淹系半年,迄無情詞,亦未有以人命訟者,乃釋商,瘞女首。

    聊齋之美人首白話翻譯

    有幾個(gè)商人一同寓居在京城一家房舍中。房舍和鄰屋相連,中間隔著一層木板壁;板上有個(gè)松節(jié)脫落了,洞穴像杯子大小。忽然有個(gè)女子從板壁洞穴中把頭伸了過來,挽著鳳髻,美麗無比;隨即伸過一條手臂來,潔自如玉。眾人害怕她是妖怪,想捉住她,但她已縮了回去。一會(huì)兒,美人頭又露出來,只是隔著板壁看不見她的身子。等到人跑過去,美人頭就又縮回去了。

    有一個(gè)商人持刀藏到板壁下。頃刻間美人頭又伸了過來,商人突然用刀砍去。美人頭隨刀而落,血濺滿地。眾商人驚告主人。主人害怕,帶著美人頭去告了官。官府逮捕了這些商人并審問他們,認(rèn)為這事很荒唐。把他們羈押了半年,終究沒問出符合犯事事實(shí)的供詞來,也沒人因人命來告狀,這才釋放了商人,掩埋了這個(gè)美人頭。

    美人首 原文 美人首 白話翻譯

    上一篇:狼三則

    下一篇:劉亮采

    返回目錄:聊齋古今對(duì)照

    心靈雞湯

    名著閱讀排行

    新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)