《世說新語的故事》
《世說新語》是中國(guó)魏晉南北朝時(shí)期“筆記小說”的代表作,由南朝宋劉義慶召集門下食客共同編撰。梁代劉峻作注。全書原八卷,劉峻注本分為十卷,今傳本皆分上、中、下三卷,依內(nèi)容分有:“德行”、“言語”、“政事”、“文學(xué)”、“方正”、“雅量”、“識(shí)鑒”等等,共三十六類,每類收有若干則,全書共一千多則,每則文字長(zhǎng)短不一,有的數(shù)行,有的三言兩語,由此可見筆記小說“隨手而記”的特性!妒勒f新語》主要記述士人的生活和思想,及統(tǒng)治階級(jí)當(dāng)時(shí)的情況,反映了魏晉時(shí)期文人的思想言行,和門閥社會(huì)的生活面貌,記載頗為豐富真實(shí),這樣的描寫有助讀者了解當(dāng)時(shí)士人所處的時(shí)代狀況及政治社會(huì)環(huán)境,更清楚地見識(shí)所謂“魏晉清談”的風(fēng)貌。
《世說新語》善用對(duì)照、比喻、夸張、與描繪的文學(xué)技巧,不僅使它保留下許多膾炙人口的佳言名句,更為全書增添了無限光彩。如今,《世說新語》除了文學(xué)欣賞的價(jià)值外,人物事跡、文學(xué)典故等也多為后世作者所取材、引用,對(duì)后來的小說發(fā)展影響尤其大。《唐語林》、《續(xù)世說》、《何氏語林》、《今世說》、《明語林》等都是仿《世說新語》之作,稱之“世說體”。一說晏殊刪并《世說新語》!妒勒f新語》成書以后,敬胤、劉孝標(biāo)等人皆為之作注,今僅存孝標(biāo)注。
《世說新語》是中國(guó)南朝時(shí)期(420-581年)產(chǎn)生的一部主要記述魏晉人物言談逸事的志人小說。是由南北朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403-444年)組織一批文人編寫的,梁代劉峻作注。全書原八卷,劉峻注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學(xué)、方正、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時(shí)名士貴族的遺聞?shì)W事,主要為有關(guān)人物評(píng)論、清談玄言和機(jī)智應(yīng)對(duì)的故事。
《世說新語》的原名是《世說》,因?yàn)闈h代劉向曾經(jīng)著《世說》(原書亡佚),后人將此書與劉向所著相別,取又名《世說新書》,大約宋代以后才改稱。《隋書·經(jīng)籍志》將它列入筆記小說。《宋書·劉道規(guī)傳》稱劉義慶“性簡(jiǎn)素”、“愛好文義”、“招聚文學(xué)之士,近遠(yuǎn)必至”。該書所記個(gè)別事實(shí)雖然不盡確切,但反映了門閥世族的思想風(fēng)貌,保存了社會(huì)、政治、思想、文學(xué)、語言等方面,史料價(jià)值很高。
劉義慶門下聚集了不少文人學(xué)士.他們根據(jù)前人類似著述如裴啟的《語林》等,編成該書。劉義慶只是倡導(dǎo)和主持了編纂工作,但全書體例風(fēng)格大體一致,沒有出于眾手或抄自群書的痕跡,這應(yīng)當(dāng)歸功于他主編之力。有的日本學(xué)者推斷該書出于劉義慶門客、謝靈運(yùn)好友何長(zhǎng)瑜之手。
劉孝標(biāo)對(duì)《世說新語》加注。劉孝標(biāo)原是南朝青州人,宋泰始五年(469)北魏攻下青州,他隨例被迫遷到平城,在那里出家,后又還俗。齊永明四年(486)還江南,曾參加翻譯佛經(jīng)。該書的注是劉孝標(biāo)回江南以后所作。他采用裴松之注《三國(guó)志》的辦法,進(jìn)行補(bǔ)缺和糾謬的工作。孝標(biāo)征引繁富,引用的書籍達(dá)四百余種。后人注釋該書的,有余嘉錫《世說新語箋疏》、徐震諤《世說新語校箋》、楊勇《世說新語校箋》。日本德川時(shí)代的學(xué)者著有幾種《世說新語》注。還有馬瑞志的英文譯本、目加田誠(chéng)等的多種日文譯本和法文譯本。
《世說新語》是研究魏晉風(fēng)流的極好史料,其中關(guān)于魏晉名士的種種活動(dòng)如清單、品題,種種性格特征如棲逸、任誕、簡(jiǎn)傲,種種人生追求,以及種種嗜好,都有生動(dòng)的描寫,縱觀全書,可以得到魏晉時(shí)期幾代世人的群像,通過這些人物形象,可以進(jìn)而了解那個(gè)時(shí)代上層社會(huì)的風(fēng)尚
三種版本《世說新語》流傳較早版本為南宋刻本,現(xiàn)知三種:日本尊經(jīng)閣叢刊中影印的宋高宗紹興八年刻本(余嘉錫
世說新語唐抄本(9張)認(rèn)為屬三刻本中最佳)、宋孝宗淳熙十五年陸游刻本和清初期徐乾傳是樓所藏宋淳熙十六年湘中刻本。值得注意的是,宋孝宗淳熙十五年陸游刻本明朝嘉靖間袁尚之嘉趣堂有重雕本。書分三卷,每卷又分上下。清道光年間周心如紛欣閣重雕袁本,稍有刊正。光緒年間王先謙又據(jù)紛欣閣本重刻,稱思賢講舍本。
作者劉義慶(403—約443),彭城(今江蘇徐州)人,南朝宋文學(xué)家。宋宗室,襲封臨川王贈(zèng)任荊州刺史等官職,在政8年,政績(jī)頗佳。后任江州刺史,到任一年,因同情貶官王義康而觸怒文帝,責(zé)調(diào)回京,改任南京州刺史、都督加開府儀同三司。不久,以病告退,元嘉21年死于建康(今南京)。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學(xué)。除《世說新語》外,還有志怪小說《幽明錄》。《世說新語》是由他組織一批文人編寫的。
劉義慶是劉宋武帝的堂侄,在諸王中頗為出色,且十分被看重。
京尹時(shí)期15-30劉義慶16歲一路來平步青云,其中任秘書監(jiān)一職,掌管國(guó)家的圖書著作,有機(jī)會(huì)接觸與博覽皇家的典籍,對(duì)《世說新語》的編撰奠定良好的基礎(chǔ),7歲升任尚書左樸射〔相當(dāng)于副宰相〕,位極人臣,但他的伯父劉裕首開篡殺之風(fēng),使得宗室間互相殘殺。因此劉義慶也懼有不測(cè)之禍,29歲便乞求外調(diào),解除左樸射一職。
荊州時(shí)期30-37劉義慶擔(dān)任荊州刺史,頗有政績(jī)。荊州地廣兵強(qiáng),是長(zhǎng)江上游的重鎮(zhèn),在此過了8年安定的生活。
江南時(shí)期37-42劉義慶擔(dān)任江州刺史與南袞州刺史,38歲開始編撰《世說新語》,與當(dāng)時(shí)的文人、僧人往來頻繁。于42歲病逝于京師。劉義慶是個(gè)「為性簡(jiǎn)素,寡嗜欲,愛好文義」的人,稱得上是文人政治家。一生雖歷任要職,但政績(jī)卻乏善可陳,除了本身個(gè)性不熱衷外,最重要的原因就是不愿意卷入劉宋皇室的權(quán)力斗爭(zhēng)。
《世說新語》是中國(guó)魏晉南北朝時(shí)期“志人小說”的代表作,為言談、軼事的筆記體短篇小說。從這部書的內(nèi)容來看,全書沒有一個(gè)統(tǒng)一的思想既有儒家思想,又有道家思想和佛家思想,可能是出自多人之手,劉義慶招集的文學(xué)之士很可能都參加了它的編撰。
《世說新語》依內(nèi)容可分為“德行”、“言語”、“政事”、“文學(xué)”、“方正”等三十六類,(先分上,中,下三卷),每類有若干則故事,全書共有一千二百多則,每則文字長(zhǎng)短不一,有的數(shù)行,有的三言兩語,由此可見筆記小說“隨手而記”的訴求及特性。 其內(nèi)容主要是記載東漢后期到晉宋間一些名士的言行與軼事。書中所載均屬歷史上實(shí)有的人物,但他們的言論或故事則有一部分出于傳聞,不盡符合史實(shí)。此書中相當(dāng)多的篇幅系雜采眾書而成。如《規(guī)箴》﹑《賢媛》等篇所載個(gè)別西漢人物的故事,采自《史記》和《漢書》。其他部分也多采自于前人的記載。一些晉宋人物間的故事,如《言語篇》記謝靈運(yùn)和孔淳之的對(duì)話等則因這些人物與劉義慶同時(shí)而稍早,可能采自當(dāng)時(shí)的傳聞。 被魯迅先生稱為:“一部名士底的教科書”。
《世說新語》(又名《世說》),內(nèi)容主要是記錄魏晉名士的逸聞?shì)W事和玄言清談,也可以說這是一部記錄魏晉風(fēng)流的故事集。在《世說新語》的三卷三十六門中,上卷四門——德行、言語、政事、文學(xué),中卷九門——方正、雅量、識(shí)鑒、賞譽(yù)、品藻、規(guī)箴、捷悟、夙慧、豪爽,這十三門都是正面的褒揚(yáng)。
《世說新語》是研究魏晉時(shí)期歷史的極好的輔助材料。其中關(guān)于魏晉名士的種種活動(dòng)如清談、品題。通過這些人物形象,可以進(jìn)而了解那個(gè)時(shí)代上層社會(huì)的風(fēng)尚。
作品目錄
德行第一
言語第二
政事第三
文學(xué)第四
方正第五
雅量第六
識(shí)鑒第七
賞譽(yù)第八
品藻第九
規(guī)箴第十
捷悟第十一
夙惠第十二
豪爽第十三
容止第十四
自新第十五
企羨第十六
傷逝第十七
棲逸第十八
賢媛第十九
術(shù)解第二十
巧藝第二十一
寵禮第二十二
任誕第二十三
簡(jiǎn)傲第二十四
排調(diào)第二十五
輕詆第二十六
假譎第二十七
黜免第二十八
儉嗇第二十九
汰侈第三十
忿狷第三十一
讒險(xiǎn)第三十二
尤悔第三十三
紕漏第三十四
惑溺第三十五
仇隙第三十六
《世說新語》雖撰于南朝劉宋之時(shí),然唐前傳本今皆無存。據(jù)宋汪藻《世說敘錄》可知,其時(shí)有陳扶本、激東卿本等版本。又據(jù)劉孝標(biāo)注文中“一本”、“一作”、“諸本”、“眾本”等語,可見《世說》在唐前已廣為流傳,F(xiàn)存最早的版本為唐寫本《世說新語》殘卷,系日本明治十年(1877年)發(fā)現(xiàn)于京都東寺,后割裂為五,分藏五人。羅振玉設(shè)法使分者復(fù)合,并于民國(guó)五年(1916年)影印之。該殘卷起于“規(guī)箴第十”,終于“豪爽第十三”。其中,“規(guī)箴”24則,“捷悟”7則,“夙惠”7則,“豪爽”13則,共51則。羅振玉影印本后有羅氏書神田醇跋、楊守敬跋及羅振玉跋。
宋元為《世說新語》盛行的時(shí)代。據(jù)汪藻《世說敘錄》載,其時(shí)便有晁(文元)氏本、錢(文僖)氏本、晏(元獻(xiàn))氏本、王(仲至)氏本、黃(魯直)氏本、章氏本、舅氏本、顏氏本、張氏本、韋氏本、邵氏本、李氏本等十余種版本;可惜今皆無存。其中,晏氏本很可能是如今通行三卷本的祖本(晏殊)。宋代流傳較廣較持久者有紹興八年董弅刻本和淳熙十六年湘中刻本。紹興本今存兩部,均藏于日本,一為前田侯所藏,已影印回國(guó),一為宮內(nèi)廳所藏。此本曾經(jīng)晏殊刪定,再經(jīng)董氏整理,便是我們今天所能見到的三卷三十六篇的通行本。宋孝宗淳熙十五年(1188),陸游為新定郡守時(shí)重刻此書,次年又于湘中重刻,是為宋淳熙本,該本今已無存。淳熙本原為清初徐干學(xué)傳是樓所藏,清人蔣篁亭、沈?qū)毘幵行S洝?/p>
宋末元初,有劉辰翁、劉應(yīng)登對(duì)《世說新語》進(jìn)行了批點(diǎn)。元刊劉氏批點(diǎn)本《世說新語》八卷現(xiàn)已無存,唯日本尚有殘本。其評(píng)點(diǎn)在明凌蒙初作為刊本保存了下來。
明代《世說新語》空前盛行,保存至今的版本,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),竟有二十六種之多。這主要是王世貞、王世懋兄弟將何良俊《何氏語林》與劉義慶《世說新語》刪并合刊,大大擴(kuò)充了《世說新語》的影響。另外,凌瀛初、凌蒙初兄弟刊行劉辰翁批點(diǎn)本、太倉王氏刊行李卓吾批點(diǎn)本也對(duì)此起到了相當(dāng)大的作用。
清代刊行的《世說新語》基本上沿襲明代三系,既無宋代那樣的整理,也無明代那樣的增補(bǔ),也未出現(xiàn)新的批點(diǎn)本。只不過作了一些?惫ぷ,訂正了宋明刻本中的訛誤。
中國(guó)古代小說有兩個(gè)系統(tǒng)即文言小說系統(tǒng)和白話小說系統(tǒng)。魏晉南北朝時(shí)期,只是文言小說。這時(shí)的小說可以統(tǒng)稱之為筆記體小說,采用文言,篇幅短小,記敘社會(huì)上流傳的奇異故事,人物的逸聞?shì)W事或其只言片語。在故事情節(jié)的敘述、人物性格的描寫等方面都已初具規(guī)模。作品的數(shù)量也已相當(dāng)可觀。但就作者的主觀意圖而言,還只是當(dāng)成真實(shí)的事情來寫,而缺少藝術(shù)的虛構(gòu)。它們還不是中國(guó)小說的成熟形態(tài)。中國(guó)文言小說成熟的形態(tài)是唐傳奇,白話小說成熟的形態(tài)是宋元話本。
《世說新語》的語言簡(jiǎn)約含蓄,雋永傳神,透出種種機(jī)智和幽默。正如(明)胡應(yīng)麟《少室山房筆叢》卷十三所說:“讀其語言,晉人面目氣韻,恍忽生動(dòng),而簡(jiǎn)約玄澹,真致不窮。”有許多廣泛應(yīng)用的成語便是出自此書,例如:難兄難弟、拾人牙慧、咄咄怪事、一往情深,等等。
《世說新語》對(duì)后世有著十分深刻的影響,不僅模仿它的小說不斷出現(xiàn),而且不少戲劇、小說也都取材于它。
上一篇:世說新語作者
下一篇:德行第一
返回目錄:世說新語
心靈雞湯
名著閱讀排行
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)