伊人久久亚洲综合大香线蕉|国产一级中文字幕|午夜福利资源片在线|欧美亚洲综合在线

    《第三十三章》

    于是我就坐車前往鎮(zhèn)上去。半路上我見到有一輛車迎面而來,那肯定是湯姆·索 亞無疑了。我就停下車來,等他過來。我說了聲“停車”,車就停了,靠在一邊。他的嘴巴 張大了半天合不攏。他咽了兩三口口水,活象口渴得不行似的。他說:

    “我可從沒有害過你。這你自己明白。那你為什么要還陽找我算賬?”

    我說:

    “我并沒有還陽啊——我根本沒有到陰間去啊。”

    他一聽清是我的聲音,神志便鎮(zhèn)靜了些,不過還是不很放心。他說:

    “別作弄我了,我也不作弄你。你說句實(shí)話,你是不是鬼?”

    “說實(shí)話,我不是!蔽艺f。

    “那好——我——我——那好,當(dāng)然,這樣就不成為問題了。不過,我實(shí)在弄不懂。聽 我說,你不是已經(jīng)給害死了么?”

    “不,我根本沒有被害死——是我作弄了他們。你過來,摸一摸我,要是你不信我的 話。”

    他就過來,摸了摸我,這才放了心。又見到了我,他很高興,只是他不知道下一步該做 些什么。他急于想馬上知道一切的真相,因?yàn)檫@可是一次轟轟烈烈的冒險(xiǎn),又神秘兮兮,這 正合他的脾氣。不過我說,這不妨?xí)簳r(shí)放一放,且待以后再說,還招呼他的車夫在邊上等一 會(huì)兒。我們就把車往前趕了幾步,隨后我把當(dāng)前為難的處境對(duì)他說了,問他該怎么辦才好。 他說,讓他想一會(huì)兒,別打攪他。他就左思右想起來,沒多久,他便說:

    “不要緊,我有啦。把我的行李搬到你的車上去,裝成是你的。你就往回轉(zhuǎn),慢吞吞地 走,挨到原該到的時(shí)候才到家。我呢,往鎮(zhèn)上那個(gè)方向走一段路,我重新開始,在你到家后 一刻鐘或者半個(gè)鐘點(diǎn)才到。在開頭,你不必裝作認(rèn)識(shí)我!

    我說:

    “那行。不過等一下。還有一件事——這件事,除了我,沒有一個(gè)人知道。那就是,還 有一個(gè)黑人,我想力爭(zhēng)把他給偷出來,好不再當(dāng)奴隸——他的名字是杰姆——華珍老小姐的 杰姆!

    他說:

    “什么!怎么是杰姆——”

    他沒有說下去,便思量了起來。我說:

    “我可知道你要說些什么。你會(huì)說這是一樁骯臟下流的勾當(dāng),不過那又怎么樣呢?—— 我是下流的,我準(zhǔn)備把他偷出來,我要你守口如瓶,別泄漏出去。行吧?”

    他的眼睛一亮。他說:

    “我會(huì)幫你把他偷出來!”

    啊,這句話可叫我大吃一驚,仿佛一聲晴天霹靂,恰好打在我身上。這可是我平生聽到 的最叫人詫異的話了——我不能不說,在我眼里,湯姆·索亞的份量,大大地下降了許多。 我怎么也不相信湯姆·索亞竟然會(huì)是一個(gè)偷黑奴的人①。

    ①諾頓版注:哈克一向把湯姆看作代表了社會(huì)上“有身份的人”和守法的人,因而 如今他答應(yīng)參加搭救、解放杰姆的計(jì)劃,便認(rèn)為湯姆這是有失身份了。

    (又,杰姆當(dāng)時(shí)還并不了解他的女主人有關(guān)他命運(yùn)的決定,并且他對(duì)湯姆的為人也畢竟 缺乏真正的認(rèn)識(shí)。)

    “哦,去你的吧,”我說,“你這是在開玩笑吧!

    “我可不是在開玩笑。”

    “那好,”我說,“開玩笑也好,不開玩笑也好,要是你聽到什么有關(guān)一個(gè)逃亡黑奴的 任何什么事情,別忘了,你對(duì)這個(gè)人什么也不知道,我呢,也什么都不知道!

    隨后我們把行李放到了我的車子上。他就走他的路,我趕我的車。不過我把應(yīng)該慢些走 的話壓根兒忘得一干二凈,因?yàn)閷?shí)在高興得不得了,有一肚子的事得思量一番。這樣一來, 我到家便比這段路該花的時(shí)刻快得太多了些。這時(shí)老先生正在門口。他說:

    “哈,真了不起。誰想到母馬會(huì)跑得這么快?上覀儧]有對(duì)準(zhǔn)了看一下時(shí)間。它連一 根毛都沒有汗淋淋的——連一根毛都沒有。這多了不起。啊,如今人家出一百元這個(gè)價(jià)買我 的馬我也不肯賣啦。往常我十五塊錢就肯賣了,以為它只值這么個(gè)價(jià)!

    他說的就是這些話。他是我見到過的最天真最善良的老人了。這也并不奇怪,因?yàn)樗?光是一個(gè)農(nóng)民,他還是一個(gè)傳教士。在他農(nóng)莊后邊,他還有一個(gè)巴掌大的由圓木搭成的教堂 呢。那是他自己出資并親自建成的,作為教堂兼學(xué)校。他傳教從不收錢,講也講得好。象他 這樣既是農(nóng)民又兼?zhèn)鹘淌,并且干這類事的,在南方可有的是。

    大約半個(gè)小時(shí)左右,湯姆的馬車趕到大門的梯磴前。薩莉姨媽從窗戶里就望見了,因?yàn)?相距只有五十碼。她說:

    “啊,有人來啦!不知道是誰哩?啊,我相信肯定是位外地來的,吉姆(這是她一個(gè)孩 子的名字),跑去對(duì)莉絲說,午餐時(shí)添一只菜盤子!

    大伙兒一個(gè)個(gè)朝大門口涌去,因?yàn)橛幸粋(gè)外地的客人來到,這可并非每年都有的事。他 一來,比黃熱病更加引人注意。湯姆跨過了門口的梯磴,正朝屋里走來。馬車沿著大道回村 去了。我們都擠在大門口。湯姆身穿一套新買的現(xiàn)成衣服,眼前又有一伙觀眾——一有觀 眾,湯姆·索亞就來勁。在這樣的情況下,不用費(fèi)力,他就會(huì)表現(xiàn)出氣派來,而且表現(xiàn)得很 得體。他可不是一個(gè)卑躬屈膝的孩子,象一只小綿羊那樣馴服地從場(chǎng)院走來。不,神情鎮(zhèn) 靜,態(tài)度從容,仿佛一只大公羊那般模樣。一走到我們大伙兒的面前,他把帽子往上那么提 了一提,態(tài)度高雅,分外瀟灑、仿佛是一只盒子上的蓋子,里面蒙著蝴蝶,他只是不愿驚動(dòng) 它們似的。他說:

    “是阿區(qū)鮑爾特·尼科爾斯先生吧?”

    “不是的,我的孩子,”老先生說,“非常抱歉,你那個(gè)車夫把你騙了,尼科爾斯的家 在下面三英里地。請(qǐng)進(jìn),請(qǐng)進(jìn)!睖吠砗笸艘幌,說,“太遲了些——他看不見了。”

    “是啊,他走啦,我的孩子,你務(wù)必進(jìn)來,跟我們一起吃頓中飯,隨后我們會(huì)套車把你 送到下邊尼科爾斯家的!薄芭,我可不能太打攪你了。這不行。我能走——這點(diǎn)子路我不 在乎!

    “不過我們不會(huì)讓你走了去——這可不合乎我們南方人禮貌待客的規(guī)矩。請(qǐng)進(jìn)吧。”

    “哦,請(qǐng)進(jìn)吧,”薩莉阿姨說!斑@對(duì)我們談不到什么麻煩,一點(diǎn)兒也談不到。你務(wù)必 請(qǐng)留下來。這三英里路不短,路上灰塵又多。我們決不能讓你走得去。我已吩咐添一份菜盤 子啦。見你進(jìn)來的時(shí)候就吩咐下去的,可別叫人失望了。請(qǐng)進(jìn)來吧,就象在自己家里一樣!

    湯姆便熱情道謝了一番,接受了邀請(qǐng),進(jìn)了屋里。進(jìn)來時(shí)說他自己是一個(gè)外鄉(xiāng)人,是俄 亥俄州?怂咕S爾的人。說他的名字叫威靈·湯普遜——一邊說,一邊又鞠了一躬。

    是啊,他就滔滔不絕地如此這般地講下去,講到希克斯維爾以及每一個(gè)人的事,只要能 編到哪里就講到那里,可我倒有些忐忑不安,不知道這些話能否幫我擺脫目前尷尬的處境。 到后來,他一邊談下去,一邊把頭伸過去,對(duì)準(zhǔn)薩莉阿姨的嘴巴吻了一下,隨后又在椅子上 舒舒服服地坐了下來,準(zhǔn)備繼續(xù)高談闊論下去?墒撬_莉阿姨卻猛然跳將起來,用手背抹了 抹嘴巴說:

    “你這不要臉的狗崽子!”

    他滿臉委屈說:

    “真想不到您會(huì)這樣,夫人!

    “你真想不到——嘿,你把我看成什么人了?我真想好好——你說,你吻我,這是什么 意思?”

    他仿佛很低聲下氣地說:

    “沒有什么意思啊,夫人。我并無壞心眼。我——我——

    以為你會(huì)樂意我親一下!

    “什么,你這天生的傻瓜!”她拿起了紡紗棒,那模樣仿佛她使勁克制自己這才沒有給 他一家伙似的!澳阍趺磿(huì)認(rèn)為我樂意你親我?”

    “這我可不知道。不過,他們——他們——告訴我你會(huì)樂意的!

    “他們告訴你我會(huì)樂意。誰告訴你,誰就是又一個(gè)瘋子。

    我從沒有聽到過這樣的神經(jīng)病。他們是誰?”

    “怎么啦——大家啊。他們?nèi)歼@么說,夫人!

    她簡(jiǎn)直要忍不住了,眼睛里一閃一閃,手指頭一動(dòng)一動(dòng),仿佛恨不得要抓他。她說:

    “誰是‘大家’?你給我說出他們的名字來——要不然,世界上就會(huì)少一個(gè)白癡!

    他站起身來,仿佛很難受似的,笨手笨腳地摸著帽子,他說:

    “我非常抱歉。這不是我所料想到的。他們這樣告訴我的。他們都是這么說的。他們都 說親親她,她會(huì)歡喜的。他們都這么說——一個(gè)個(gè)都這么說。不過我非常抱歉,夫人,下一 次不會(huì)了——我不會(huì)了,說真的。”

    “你不會(huì)了,你敢么?嘿,料你也不敢!”

    “不會(huì)了,說實(shí)話。決不再犯啦,除非你請(qǐng)我!薄俺俏艺(qǐng)你!我活了一輩子也沒有 聽說過這樣神經(jīng)病的話。我請(qǐng)你,你等著吧,等到你活成千年怪物——糊涂蛋——

    或者這么一類活寶,我也不會(huì)請(qǐng)你啊!

    “唉,”他說,“我真沒有想到,我實(shí)在弄不明白,他們說你會(huì)的。我呢,也認(rèn)為你會(huì) 的。不過——”他說到這里,把話收住,朝四下里慢慢地掃了一眼,仿佛他但愿有什么人能 投以友好的眼色。他先是朝老先生看了一眼,并且說,“你是不是認(rèn)為,她會(huì)歡迎我親她, 先生?”

    “嗯,不,我——我——,啊,不。我看她不會(huì)。”

    然后他還是照他那個(gè)老法子,朝四周張望,他朝我看了一眼——隨后說:

    “湯姆,你難道認(rèn)為薩莉姨媽不會(huì)張開雙臂說‘西特·索亞’——”

    “我的天啊,”她一邊打斷了話頭,一邊朝他跳了過去,“你這個(gè)頑皮的小壞蛋,這么 糊弄人啊——”她正要擁抱他,可是他把她擋住了,并且說:

    “不,除非你先請(qǐng)我!

    她就一秒鐘也不耽誤地請(qǐng)了他。她摟住了他,親他,親了又親,隨后把他推給老人,他 就接著親他。等大家稍稍定下神以后,她說:

    “啊,天啊,我可從沒有料想到。我們根本沒有指望著你會(huì)來,只指望著湯姆。姐信上 只說他會(huì)來,沒有說到會(huì)有別的人。”

    “這是因?yàn)樵瓉碇淮蛩銣芬粋(gè)人來,沒有別的人。”他說。

    “可是我求了又求,最后她才放我,從大河往下游來。我和湯姆商量了一下,認(rèn)為由他 先到這個(gè)屋里,我呢,慢一步跟上來,裝做一個(gè)陌生人撞錯(cuò)了門,這樣好叫你們喜出望外。 不過,薩莉阿姨,我們可錯(cuò)了。陌生人上這兒來可不大保險(xiǎn)哩。”

    “不,——只是對(duì)頑皮的小壞蛋不保險(xiǎn),西特。本該給你下巴頦一個(gè)巴掌呢。我已經(jīng)不 知有多少年沒有冒這么大的火啦。不過我才不在乎哩。什么條件我都不在乎——就是開一千 個(gè)玩笑我也愿意承受,只要你能來。試想一想剛才的情景真叫人好笑。我不否認(rèn),你剛才那 嘖的一下,真是把我給驚呆啦!

    我們?cè)谖葑雍蛷N房間寬敞的回廊上吃了中飯。桌子上東西可豐富啦,夠六家人家吃的— —而且全都是熱騰騰的,沒有一道菜是那種松塌塌可又嚼不動(dòng),在潮濕的地窖的食廚里放了 一夜,明早上吃起來象冰涼的老牛肉似的。西拉斯姨夫在飯桌上做了一個(gè)很長(zhǎng)的感恩禱告, 不過這倒是值得的,飯菜也并沒有因此涼了,要熱好多回才行。我曾多次遇到過這樣的事。

    整整一個(gè)下午,談話談得沒完沒了。我和湯姆呢,一直在留著一個(gè)心眼,可是無濟(jì)于 事,沒有人有一句講到逃亡的黑奴的。我們呢,又不敢把話引到這上面去。不過到晚上吃晚 飯的時(shí)候,有一個(gè)小孩在說:

    “爸爸,湯姆、西特和我可以去看戲吧?”

    “不行,”老人說!耙牢铱,也演不起來了。就是有戲,你們也不能去。因?yàn)槟莻(gè)逃 亡黑奴已經(jīng)把那個(gè)騙人的演戲這回事,原原本本給我和伯頓都說了。伯頓說,他要給大伙兒 公開這件事。所以啊,依我看,這時(shí)候,他們已經(jīng)把兩個(gè)混帳流氓給轟出這個(gè)鎮(zhèn)子啦!

    原來如此!——而我卻無能為力。湯姆和我要在一間房一張床上睡。這樣,既然困了, 我們剛吃了晚飯,便道了聲晚安,上樓去睡了。后來又爬出窗口,順著電線桿滑下來,朝鎮(zhèn) 上奔去,因?yàn)槲伊舷耄粫?huì)有誰給國(guó)王和公爵報(bào)信的。因此,要是我不能趕緊前去,給他們 報(bào)個(gè)信,他們就會(huì)出事無疑。

    在路上,湯姆告訴了我,當(dāng)初人家怎樣以為我是被謀害了,我爸又是怎樣在不久以后失 蹤的,從此一去不回;杰姆逃走的時(shí)候又是怎樣引起了震動(dòng)的;一樁樁、一件件,原原本本 都講了。我呢,對(duì)湯姆講了有關(guān)兩個(gè)流氓演出《王室異獸》的事以及在木筏上一路漂流等等 的全部經(jīng)過。因?yàn)闀r(shí)間不多,只能講到哪里就算哪里。我們到了鎮(zhèn)上,直奔鎮(zhèn)子的中心—— 那時(shí)是八點(diǎn)半鐘——只見有一大群人象潮水般涌來,手執(zhí)火把,一路吼啊,叫啊,使勁地敲 起白鐵鍋,吹起號(hào)角。我們跳到了一旁,讓大伙兒過去。隊(duì)伍走過時(shí),只見國(guó)王和公爵給騎 在一根單杠上——其實(shí),那只是我認(rèn)為是國(guó)王和公爵,因?yàn)樗麄儽樯斫o涂了漆,粘滿了羽 毛,簡(jiǎn)直已經(jīng)不成人形——乍一看,簡(jiǎn)直象兩根軍人戴的猙獰可怕的粗翎子。啊,看到這個(gè) 模樣,真叫我惡心。這兩個(gè)可憐的流氓,我也真為他們難過,仿佛從今以后,我再也對(duì)他們 恨不起來了。

    這景象看起來真是怕人啊。人對(duì)人真能這么殘酷啊。

    我們知道我們已經(jīng)來遲了——已經(jīng)無能為力了。我們跟在旁邊看熱鬧的人打聽了一下。 他們說,大伙兒都去看演戲,仿佛若無其事似的。大家沉住氣,不露一點(diǎn)兒風(fēng)聲。后來當(dāng)那 個(gè)倒霉的老頭國(guó)王在臺(tái)上起勁地又蹦又跳的當(dāng)兒,有人發(fā)出了一聲信號(hào),全場(chǎng)涌上前去,把 他們給逮住了。

    我們慢慢吞吞地轉(zhuǎn)回家,心里也不象原來那么亂糟糟的了,只是覺得有點(diǎn)兒心里有愧, 對(duì)不起人,——盡管我自己并沒有做過什么對(duì)不住人的事。世上的事往往如此,不論你做得 對(duì)也罷,錯(cuò)也罷,根本無關(guān)緊要。一個(gè)人的良心反正不知好歹。要是我有一條黃狗,也象一 個(gè)人的良心那么個(gè)樣子,分不清好歹,我便會(huì)把它毒死拉倒。一個(gè)人的良心占的地方比人的 五臟六肺還多,可就是一無可取之處。湯姆·索亞呢,他也是這么個(gè)說法。

    上一篇:第三十二章

    下一篇:第三十四章

    返回目錄:哈克貝里·芬歷險(xiǎn)記

    心靈雞湯

    名著閱讀排行

    新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)