伊人久久亚洲综合大香线蕉|国产一级中文字幕|午夜福利资源片在线|欧美亚洲综合在线

    《第二部 第六章》

    貝特西公爵夫人沒(méi)有等到最后一幕完結(jié)就離開(kāi)劇場(chǎng)坐車回家了。她剛走進(jìn)梳妝室,在她長(zhǎng)長(zhǎng)的、蒼白的臉上撲了一些粉,擦勻了,整理好衣裳,吩咐在大客廳里安排下茶,一輛一輛的馬車就陸續(xù)地來(lái)到莫爾斯基大街上她的宏大的府邸了?腿藗?cè)趯掗煹拇箝T口下了車,那肥胖的看門人,他早上時(shí)常在大玻璃門外面讀報(bào)以啟迪過(guò)路的行人,輕輕地開(kāi)開(kāi)了大門,讓賓客們經(jīng)過(guò)他身邊走進(jìn)屋子去。

    差不多在同一個(gè)時(shí)刻,女主人,新梳了頭,擦了臉,從一扇門走進(jìn)客廳來(lái),而客人們卻又從另一扇門走進(jìn)來(lái),這是一間大客廳,有暗色的墻壁、柔軟的地毯、和一張照耀得通亮的桌子,桌上鋪的白桌布、銀茶炊和透明的瓷茶具在燭光下閃爍著。

    女主人在茶炊旁坐下,脫下手套。由不聲不響地在房間里走動(dòng)的仆人們擺好椅子;大家就了座,分成了兩組:一組挨近女主人圍著茶炊,另一組在客廳盡頭,圍著那位穿黑天鵝絨衣裳、生著兩道烏黑眉毛的美麗的公使夫人。在兩組里談話開(kāi)頭都照常游移了一會(huì),被迎接、寒暄、獻(xiàn)茶所打斷,而且好像還在摸索著話題。

    “她作為一個(gè)女演員真是舉世無(wú)雙,可以看出她研究過(guò)考爾巴哈①,”大使夫人那一組中一個(gè)外交官說(shuō)!澳⒁獾剿鯓拥瓜氯サ膯幔俊

    “啊,請(qǐng)不要談?wù)撃釥査闪税桑∷龑?shí)在沒(méi)有什么新的地方好談,”一個(gè)穿著舊綢服、沒(méi)有眉毛和假發(fā)、紅面孔、淡黃頭發(fā)的肥胖女人說(shuō)。這是米亞赫基公爵夫人,她以她的單純和態(tài)度粗暴著名,綽號(hào)叫enfantterrible②。米亞赫基夫人坐在兩組當(dāng)中,聽(tīng)著兩方面的談話,一會(huì)參與這一組,一會(huì)又參與那一組!敖裉煳乙呀(jīng)聽(tīng)見(jiàn)三個(gè)人說(shuō)到考爾巴哈,都是一樣的話,好像他們預(yù)先約好了似的。我真不明白為什么他們那樣喜歡那句話。”

    談話被這個(gè)評(píng)語(yǔ)打斷了,又不得不另想新的話題。

    “請(qǐng)對(duì)我們說(shuō)一點(diǎn)有趣味而不刻毒的話吧,”公使夫人說(shuō),她是深諳英語(yǔ)所謂smalltalk③那種文雅的談話藝術(shù)的。她這話是向那個(gè)外交官出的,他也不知道現(xiàn)在從何說(shuō)起了。

    ①考爾巴哈(1804-1874),德國(guó)畫家?紶柊凸舜蟊诋嬕酝,還畫了莎士比亞和歌德等的著作中的插畫;在尼爾松創(chuàng)造奧菲麗雅、苔絲德蒙娜和甘淚卿的歌劇角色時(shí),這些幅畫像似乎供給了她很有用的提示。

    ②法語(yǔ):淘氣的孩子。

    ③英語(yǔ):閑話。

    “據(jù)說(shuō)這是一樁難事,話不刻毒是不會(huì)有趣的,”他帶著微笑開(kāi)口了!暗俏襾(lái)試試看。給我一個(gè)題目吧。關(guān)鍵全在題目。要是給了我題目,就容易做文章了。我常常想前代有名的健談家生在今世也難于說(shuō)出聰明的話來(lái)的。一切聰明的話都變成陳詞濫調(diào)了……”

    “這也是早有人說(shuō)過(guò)的,”公使夫人笑著打斷他。

    談話很溫和地開(kāi)始了,但是正因?yàn)樘珳睾土耍杂滞A讼聛?lái)。只好求助于萬(wàn)全的、永恒的話題--說(shuō)長(zhǎng)道短了。

    “你不覺(jué)得圖什克維奇很有幾分LouisXV①的風(fēng)度嗎?”他說(shuō),向站在桌旁的一位漂亮的、金發(fā)的青年男子瞟了一眼。

    “啊,對(duì)啦!他和這客廳很相配,所以他常到這里來(lái)哩!

    這談話得到了支持,原來(lái)它是影射著在這客廳里不能說(shuō)的事情--那就是,圖什克維奇和女主人的關(guān)系。

    這時(shí),在茶炊和女主人周圍的談話也同樣地在三個(gè)不可避免的話題:最近的社會(huì)新聞、劇場(chǎng)和誹謗三者之間游移;結(jié)果還是落到最后的話題,就是惡意的誹謗上。

    “你們聽(tīng)到馬利季謝娃那女人--是母親,不是女兒--

    定制了一件diablerose②衣裳嗎?”

    ①法語(yǔ):路易十五(法國(guó)國(guó)王)。

    ②法語(yǔ):血紅色的。

    “瞎說(shuō)!不,那可太妙了!”

    “我奇怪以她的聰明--因?yàn)樗⒉皇巧倒,您知?-

    她竟看不出她自己多可笑。”

    大家在責(zé)難或嘲笑不幸的馬利季謝娃夫人這點(diǎn)上都有話說(shuō),于是談話愉快地唧唧喳喳講起來(lái),像燃燒著的篝火一般。

    貝特西公爵夫人的丈夫,一個(gè)溫厚的肥胖的男子,一個(gè)酷愛(ài)搜集版畫的人,聽(tīng)見(jiàn)他妻子有客,在去俱樂(lè)部之前走進(jìn)了客廳。他輕輕地踏過(guò)厚地毯,走到米亞赫基公爵夫人面前。

    “您覺(jué)得尼爾松怎樣?”他問(wèn)。

    “啊,您怎么可以這樣偷偷地走到人家面前來(lái)哩!您把我嚇壞了!”她回答!罢(qǐng)不要和我談歌;您是不懂音樂(lè)的。我寧可遷就您,談您的陶器和版畫。哦,您最近在您老去光顧的那些古玩店,買了什么珍寶嗎?”

    “您要我給您看嗎?可是您不懂這一套!

    “啊,給我看看吧!我向那些……他們叫做什么呢?……那些銀行家領(lǐng)教過(guò)哩……他們有精美的版畫。他們拿給我們看了。”

    “啊呀!您到許茨堡那里去過(guò)嗎?”女主人從茶炊邊問(wèn)。

    “是的,machère①。他們請(qǐng)了我丈夫和我去吃飯,并且對(duì)我們說(shuō)席上的醬油花了一千盧布哩,”米亞赫基公爵夫人大聲說(shuō),感到大家都在聽(tīng)她!捌鋵(shí)是頂劣等的醬油,帶點(diǎn)綠色。我們不能不回請(qǐng)他們,我給他們吃的醬油卻只用了八十五戈比,大家都很滿意。我可買不起一千盧布的醬油呢!

    ①法語(yǔ):親愛(ài)的。

    “她真了不起呢!”女主人說(shuō)。

    “真了不得哩!”又有誰(shuí)說(shuō)。

    米亞赫基公爵夫人的話引起的效果總是如此,這種效果的秘訣就在于她雖然說(shuō)話常不得體,就像現(xiàn)在一樣,但她說(shuō)的話卻很簡(jiǎn)單,多少有點(diǎn)意思。在她所處的社會(huì)里面,她的這種話就產(chǎn)生了最機(jī)智的警句的效果。米亞赫基公爵夫人從來(lái)不明白它為什么有那種效果,她只知道它有,而且利用它。

    米亞赫基公爵夫人說(shuō)話的時(shí)候,大家都在聽(tīng),而公使夫人周圍的談話就停止了,因此女主人竭力想把兩方拉攏來(lái),她轉(zhuǎn)向公使夫人說(shuō):

    “您當(dāng)真不喝茶嗎?您到我們這邊來(lái)吧。”

    “不,我們這邊愜意得很呢,”公使夫人微笑著回答,然后她繼續(xù)談那已談開(kāi)了的話題。

    這是非常愉快的談話。他們?cè)谠u(píng)論卡列寧夫婦。

    “安娜去莫斯科回來(lái)以后大變特變了。她有些奇怪的地方,”她的朋友說(shuō)。

    “主要的變化是她隨身帶回來(lái)阿列克謝·弗龍斯基的影子,”公使夫人說(shuō)。

    “哦,那有什么?格林①有篇童話就是講的一個(gè)沒(méi)有影子的男子,一個(gè)失去了影子的男子。這是他犯了什么罪所受的處罰。我可從來(lái)不明白這怎么會(huì)是處罰。但是女人倒真是不高興沒(méi)有影子哩!

    ①格林兄弟為德國(guó)有名的童話家,兄名雅各(1785-1863),弟名威廉(1786-1859)。

    “是的,但是有影子的女人多半沒(méi)有好下場(chǎng)的,”安娜的朋友說(shuō)。

    “您這爛舌根的!”聽(tīng)見(jiàn)這些話,米亞赫基公爵夫人突然說(shuō)!翱袑幏蛉耸且粋(gè)難得的女人。我不喜歡她丈夫,可是我非常喜歡她!

    “您為什么不喜歡她丈夫?他是一位那樣出色的人物,”公使夫人說(shuō)!拔艺煞蛘f(shuō)就是在歐洲也少有像他那樣的政治家呢。”

    “我丈夫也對(duì)我這樣說(shuō),但是我不相信,”米亞赫基公爵夫人說(shuō)!凹偈刮覀兊恼煞驔](méi)有和我們說(shuō)過(guò)什么,我們就會(huì)看到事情的真相;阿列克謝·亞歷山德羅維奇,在我看起來(lái),簡(jiǎn)直是一個(gè)傻瓜。我說(shuō)這句話只能低聲的……但是這實(shí)際上不是使一切都明白了嗎?以前,當(dāng)我聽(tīng)了人家的話把他看得很聰明的時(shí)候,我盡在尋找探索著他的才能,而且以為自己是傻瓜,所以看不出來(lái);但是我一說(shuō),①哩,雖然只是低聲地,而這么一說(shuō),一切就都清清楚楚了,可不是嗎?”

    ①他是一個(gè)傻瓜

    “您今天多么惡毒呀!”

    “一點(diǎn)都不。我想不出別的辦法。兩人之中總有一個(gè)是傻瓜。哦,您知道誰(shuí)也不會(huì)說(shuō)自己是傻瓜的!

    “誰(shuí)也不滿足于自己的財(cái)產(chǎn),誰(shuí)都滿足于自己的聰明!蓖饨还僦厥鲋▏(guó)的名言。

    “正是,正是啦,”米亞赫基公爵夫人連忙對(duì)他說(shuō)!暗菃(wèn)題在于我不能讓您任意誹謗安娜。她是那么可愛(ài),那么魅人。假使大家都愛(ài)上了她,像影子一樣地跟著她的時(shí)候,那她有什么辦法呢?”

    “我并沒(méi)有想責(zé)備她!”安娜的朋友替自己辯護(hù)似地說(shuō)。

    “假使沒(méi)有人像影子一般跟著我們,那也不能證明我們就有責(zé)備她的權(quán)利!

    這樣很得體地奚落了安娜的朋友,米亞赫基公爵夫人就站起身來(lái),和公使夫人一道加入了桌旁的一群,那里正在談?wù)撈蒸斒繃?guó)王。

    “你們?cè)谀沁呎f(shuō)什么人的壞話呢?”貝特西問(wèn)。

    “卡列寧夫婦。公爵夫人把阿列克謝·亞歷山德羅維奇描繪了一番,”公使夫人帶著微笑在桌旁坐下說(shuō)。

    “可惜我們沒(méi)有聽(tīng)到!必愄匚鞴舴蛉苏f(shuō),望著門口。

    “噢,您終于來(lái)了!”她在弗龍斯基走進(jìn)來(lái)的時(shí)候微笑著轉(zhuǎn)向他說(shuō)。

    弗龍斯基不只和房間里所有的人都認(rèn)識(shí),而且每天都看見(jiàn)他們;因此他帶著悠閑自得的態(tài)度走進(jìn)來(lái),就像一個(gè)人回到他剛剛離開(kāi)不久的人群中來(lái)一樣。

    “我從什么地方來(lái)嗎?”他回答著公使夫人的詢問(wèn),說(shuō)。

    “哦,沒(méi)有法子,我只好自白了?椿鑴(lái)哩。我相信我看了總有一百次了,始終得到新的樂(lè)趣。妙極了呀!我知道這是有失體統(tǒng)的,但是我看歌劇就打瞌睡,我看滑稽歌劇卻可以看到最后一分鐘,而且津津有味。今晚……”

    他說(shuō)起一個(gè)法國(guó)女演員,正待開(kāi)口講點(diǎn)有關(guān)她的什么;但是公使夫人,帶著戲謔的恐怖神情,打斷了他。

    “請(qǐng)不要對(duì)我們講那些可怕的事吧!

    “好的,我不講,況且這些可怕的事大家都知道呢!

    “假使把它當(dāng)作歌劇一樣看待的話,我們就都會(huì)去看哩。”

    米亞赫基公爵夫人隨聲附和著。

    上一篇:第二部 第五章

    下一篇:第二部 第七章

    返回目錄:安娜·卡列尼娜

    心靈雞湯

    名著閱讀排行

    新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)