《第五部 第三章》
三
一大群人,大部分是女人,圍著因為舉行婚禮而燈火輝煌的教堂。那些來不及走進人群中間的人就蜂擁在窗子周圍,推擠著,爭吵著,從窗框里窺望。
二十多輛馬車已在警察指揮之下沿街排列起來。一個警官,穿著嶄新的制服,不顧嚴寒站在門口。馬車川流不息地馳來,時而,頭上戴著花,兩手提著裙子的婦人們,時而,脫下軍帽或是黑帽的男人們,走進教堂來。在教堂里面,一對枝形吊燈架和圣像前的所有蠟燭都點燃了。圣像壁的紅底上的鍍金、圣像的金黃色浮雕、枝形燈架和燭臺的銀光、地上的石板、絨毯、唱詩班上面的旗幟、圣壇的臺階、舊得發(fā)黑的書籍、神父的袈裟、助祭的法衣--全都浸浴在燈光里。在溫暖的教堂右邊,在燕尾服和白領(lǐng)帶,制服和錦緞,天鵝絨,絲綢,頭發(fā),花,裸露的肩膀和胳臂,以及戴長手套的人群里面,在進行著克制而又熱烈的談話,談話聲在高高的圓屋頂里異樣地回響著。一聽到開門的響聲,人群里的談話聲就沉寂下來,大家都四下張望,期望看到新娘新郎進來。但是門開了有十次以上,而每一次進來的不是走入右邊來賓席的遲到的客人,就是騙過或是打通了警官、混進左邊旁觀席的觀眾。不論是親友或是旁觀者都已經(jīng)等待得忍無可忍了。
開頭,他們想新郎新娘馬上就要到了,對于他們的姍姍來遲并不覺得有什么關(guān)系。接著,他們就開始愈加頻繁地朝門口張望,而且談?wù)撝浅隽耸裁词虑。接著,這種拖延簡直叫人不舒服了,親戚和賓客們竭力裝出不再去想新郎新娘,卻在一心一意談話的模樣。
總執(zhí)事,好像是要使人們注意到他的時間有多寶貴似的,不耐煩地咳嗽著,使得窗子的玻璃也顫動起來了。由唱詩班的席位上傳來了等得厭倦了的歌手們在練嗓子和擤鼻涕的聲音。神父不斷地有時差讀經(jīng)員有時又差執(zhí)事去看新郎來了沒有,他自己穿著紫色長袍,系著繡花腰帶,也一次又一次地到小門去等候新郎。終于有一個婦人看了看表,說:“可真奇怪呢!”于是所有的賓客都不安起來,開始大聲地表示出他們的詫異和不滿。一個伴郎去探聽究竟去了。這時基蒂早已準備停當,穿起雪白的衣裳,披上長紗,戴著香橙花的花冠,正和女主婚人、她姐姐利沃夫夫人一道站在謝爾巴茨基家的客廳里。她向窗外望著,等伴郎來報告新郎已經(jīng)到了教堂,白等了半個多鐘頭。
這時列文穿好了褲子,卻沒有穿燕尾服和背心,正在旅館的房間里踱來踱去,不時地把頭伸到門外,朝走廊望著。但是在走廊里看不見他所等候的人的蹤影,他絕望地轉(zhuǎn)回來,揮著兩手,向正在悠然地抽著煙的斯捷潘·阿爾卡季奇說話了。
“可曾有人處在像這樣可怕的尷尬境地嗎?”他說。
“是的,這是有點尷尬的,”斯捷潘·阿爾卡季奇含著慰藉的微笑同意說。“可是別焦心,馬上就會拿來的!
“不,怎么辦!”列文壓抑住憤怒說!岸疫@種尷尬的敞胸背心!不成呀!”他說,望著他的揉皺了的襯衣前襟。
“要是行李都送到火車站去了,可怎么辦呢!”他絕望地叫著。
“那你就只好穿我的了。”
“那我早就該這樣辦的!
“看上去好笑可不好……等一等!事情·自·會·好·起·來·的!
事情是這樣:當列文要換禮服的時候,他的老仆庫茲馬就把上衣、背心和一切必要的東西都拿來了。
“襯衫呢!”列文叫。
“你身上不是穿著襯衫嗎,”庫茲馬帶著平靜的微笑回答。
庫茲馬沒有想到留下一件干凈襯衫,當他接到把一切東西都捆起來、送到謝爾巴茨基家去--新夫婦今晚就從謝爾巴茨基家動身到鄉(xiāng)下去--的吩咐的時候,他照辦了,除了一套禮服以外,把其他的一切東西都捆起來了。從早上穿起的襯衫已經(jīng)揉皺了,和時髦的敞胸背心穿在一起是無論如何不成的。打發(fā)人到謝爾巴茨基家去,路太遠了。他們派了人去買一件襯衫。仆人回來了,到處都關(guān)了門--今天是星期日。他們就派人到斯捷潘·阿爾卡季奇家去,拿了一件襯衫來--又肥又短,簡直不能穿。最后還是派人到謝爾巴茨基家去解開行李。教堂里大家都在等候新郎,而他卻好像關(guān)在籠里的野獸一樣,在房間里踱來踱去,窺看著走廊,懷著恐怖和絕望的心情,回憶起他對基蒂說過的話,以及她現(xiàn)在會怎樣想。
終于,負疚的庫茲馬拿著襯衫氣喘喘地跑進房里來了。
“剛剛趕上。他們正把行李往貨車上搬呢,”庫茲馬說。三分鐘以后,列文飛步跑過走廊,沒有看一眼他的表,怕的是更增加他的痛苦。
“這樣無濟于事,”斯捷潘·阿爾卡季奇微笑著說,從容地跟在他后面!笆虑樽詴闷饋淼,事情自會好起來的……
我對你說!
上一篇:第五部 第二章
下一篇:第五部 第四章
返回目錄:安娜·卡列尼娜
心靈雞湯
名著閱讀排行
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號