《沂水秀才》
沂水某秀才,課業(yè)山中。夜有二美人入,含笑不言,各以長袖拂榻,相將坐,衣耎無聲。少間,一美人起,以白綾巾展幾上,上有草書三四行,亦未嘗審其何詞。一美人置白金一鋌,可三四兩許;秀才掇內(nèi)袖中。美人取巾,握手笑出,曰:“俗不可耐!”秀才捫金,則烏有矣。麗人在坐,投以芳澤,置不顧,而金是取,是乞兒相也,尚可耐哉!狐子可兒,雅態(tài)可想。
友人言此,并思不可耐事,附志之:對酸俗客。市井人作文語。富貴態(tài)狀。秀才裝名士。旁觀諂態(tài)。信口謊言不倦。揖坐苦讓上下。歪詩文強(qiáng)人觀聽。財(cái)奴哭窮。醉人歪纏。作滿洲調(diào)。體氣若逼人語。市井惡謔。任憨兒登筵抓肴果。假人余威裝模樣。歪科甲談詩文。語次頻稱貴戚。
沂水秀才 古今對照 | 沂水秀才 白話翻譯 |
上一篇:二商
下一篇:梅女
返回目錄:聊齋志異
心靈雞湯
名著閱讀排行
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號