《某甲》
原文
某甲私其仆婦,因殺仆納婦,生二子一女。閱十九年,巨寇破城,劫掠一空。一少年賊,持刀入甲家。甲視之,酷類死仆。自嘆曰:“吾今休矣!”傾囊贖命。迄不顧,亦不一言,但搜人而殺,共殺一家二十七口而去。甲頭未斷,寇去少蘇,猶能言之。三日尋斃。嗚呼!果報(bào)不爽,可畏也哉!
聊齋之某甲白話翻譯
某甲,和自己仆人的老婆私通,后來,他便殺了仆人,奪了他老婆,生了兩男一女。過了十九年,有巨寇攻破城池,將城市搶劫一空。一個(gè)少年強(qiáng)盜,持刀進(jìn)入某甲家。某甲見強(qiáng)盜長(zhǎng)得酷似被殺死的仆人,嘆息說:“我今天死定了!”獻(xiàn)出了全部財(cái)物,想贖條命。強(qiáng)盜卻始終不屑一顧,也不說話,只是搜出人來便殺,共殺了某甲一家二十七口人,才揚(yáng)長(zhǎng)而去。某甲被砍了一刀,但腦袋沒掉下來,強(qiáng)寇們走后,又微微蘇醒過來,還能向人們講述這件事,三天后便死了。唉!因果報(bào)應(yīng),絲毫不錯(cuò),真是怕人!
某甲 原文 | 某甲 白話翻譯 |
上一篇:王者
下一篇:衢州三怪
返回目錄:聊齋古今對(duì)照
心靈雞湯
名著閱讀排行
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)