河北省興隆縣教育局教研室 郭文
《游園不值》是宋朝詩(shī)人葉紹翁贊美春天的名篇,特別是后兩句,蘊(yùn)涵著深刻的哲理,成為千古流傳的警句。對(duì)于詩(shī)義的理解,筆者覺(jué)得教學(xué)參考書中有兩處值得商榷。
一、“應(yīng)憐屐齒印蒼苔”一句,“應(yīng)”字參考書解釋為“大概”,全句意為:“大概是園主人愛(ài)惜青苔、怕我的木底鞋在上面留下腳印吧!倍o承的第二句為:“我輕輕地拍打柴門,好長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)人來(lái)開(kāi)!钡谝痪涫亲髡咄茰y(cè)園主人愛(ài)惜青苔,怕“我”踩壞,第二句是作者拍打柴門,兩句之間沒(méi)有什么內(nèi)在聯(lián)系,給人以突兀之感。而第一句的推測(cè)又缺乏依據(jù),讓人理解起來(lái)很別扭,小學(xué)生則更不易接受!安恢怠笔亲髡邲](méi)有遇到要訪問(wèn)的人,同樣園主人也不知道作者要來(lái)拜訪。作者又如何推斷園主人怕他的木底鞋在青苔上留下腳印呢?因此,第一句的解釋是有失偏頗的!皯(yīng)”字即便作“大概”講,全句也應(yīng)理解為:“大概是園主人愛(ài)惜青苔,怕人們到園中踩踏,所以把園門關(guān)緊。”這樣承接第二句才顯得通順些。筆者以為,“應(yīng)”字如從作者的角度理解為“應(yīng)該”更恰當(dāng)些。兩句詩(shī)理解為“應(yīng)該愛(ài)惜青苔,不要把鞋隨意踩在上面。我輕輕地拍打柴門,好長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)人來(lái)開(kāi)!本妥匀欢嗔。同時(shí)前兩句寫作者的小心翼翼和后兩句寫花草樹(shù)木的競(jìng)相開(kāi)放形成鮮明的對(duì)照,一抑一揚(yáng),使得“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)”更加引人注目,其含義也更突出了。
第二,參考書認(rèn)為作者是從露出墻外的一枝紅杏想像出滿園春色的,而并未看到園中景物。筆者認(rèn)為不妥,從“柴扉”我們可以體會(huì)到園門是簡(jiǎn)易的柴門,人們可以透過(guò)柴門看到園中的景色。再看教科書中的插圖,作者正手扶有很大空隙的柴門向里觀望,滿園的春色肯定盡收他眼底。
筆者愚見(jiàn):一場(chǎng)春雨過(guò)后,作者去拜訪一位好友,到達(dá)朋友園門之外,園門緊閉,主人不在家。看到腳下的青苔亦生愛(ài)憐之情,不肯隨意踩踏。于是隔著柴門將滿園春色觀賞一番,正當(dāng)興盡之時(shí),回轉(zhuǎn)身來(lái),又看到伸出墻外的一枝紅杏,遂引起他無(wú)限遐想,寫下這首小詩(shī)。
倘若如參考書所說(shuō),作者“久等而進(jìn)不了門”,又“沒(méi)有看到園中的景物”,是一件掃興的事。如此,我想作者賞景未得后的遺憾總會(huì)影響作者寫作的沖動(dòng),或許作者也不會(huì)寫出這膾炙人口的詩(shī)篇吧。
中考 高考名著
常用成語(yǔ)
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)