《第二十一回 少女》
①本回寫源氏三十三歲夏天至三十五歲秋天之事。
歲歷更新,匆匆已屆三月,藤壺母后周年忌辰過去了,朝野臣民都除去喪服,改穿常裝。到了四月一日的更衣節(jié)上,滿朝衣冠都象花團(tuán)錦簇一般了。四月中旬的酉日,舉行賀茂祭時(shí),天色也很明朗鮮麗,只有前齋院槿姬依舊孤居寂處,悒郁寡歡。庭前的桂樹蒙著初夏的熏風(fēng),欣欣向榮,青青可愛。青年侍女們看見了,都回思小姐當(dāng)齋院那年舉行賀茂祭時(shí)的情狀,不勝戀戀②。源氏內(nèi)大臣來信問候:“今年齋院父喪期滿,該除服了。賀茂祭祓禊之時(shí),心情定然舒暢了吧。”又贈詩云:
“君當(dāng)齋院日,祓禊在山溪。
豈意今年禊,是君除服期。”
這詩寫在紫色紙上,封成嚴(yán)格的“立文”式③,系在一枝藤花上送去。形式甚合時(shí)宜,優(yōu)美可愛。槿姬的復(fù)書是:
“臨喪成服日,猶是眼前情。
轉(zhuǎn)瞬忽除服,流光殊可驚!
真乃無常迅速也。”如此而已,源氏照例仔細(xì)欣賞。槿姬除服之日,他送去了無數(shù)禮物,交宣旨收轉(zhuǎn)。槿姬看了反而不快,說要退還他。宣旨想道:倘這禮物上附有情書,那么不妨退還他。但現(xiàn)在他并無所求,況且小姐當(dāng)齋院期間,他也常常致送禮物。這確是一片誠心,有何理由可退還他呢?她覺得左右為難了。
②賀茂祭時(shí)節(jié),將桂和葵插在衣冠上。故見桂樹想起賀茂祭。
③“立文”是日本的書信形式之一種,把信紙卷作筒形,用白紙包起來,上下端折好。
五公主那里,源氏逢時(shí)逢節(jié)亦必致送禮物。五公主衷心感激,便極口贊譽(yù)他:“這位公子,我看見他不多幾天之前還是個(gè)孩子呢。誰知一眨眼,已經(jīng)變成大人,禮數(shù)如此周到了。況且相貌長得漂亮之極,心地比誰都善良呢!”青年侍女們聽了都掩口而笑。
五公主會見槿姬時(shí),常常勸她:“這位大臣如此誠懇,你還疑心什么呢?他愛慕你,不是今天才開始的。你爸爸在世之日,因?yàn)槟惝?dāng)了齋院,不能和他結(jié)婚,常常愁嘆呢。他說:‘我打定了主意,這孩子偏偏不聽。’每次說這話時(shí),都很傷心。從前左大臣家的葵姬在世之時(shí),我恐得罪三姐①,不曾向你勸說,F(xiàn)在呢,這位身分高貴、不可動(dòng)搖的正夫人已經(jīng)亡故了。據(jù)我看來,由你起而代之,再得當(dāng)不過了。況且源氏大臣也回復(fù)了從前的樣子,誠懇地向你求婚。我覺得這真是天作之合了。”她說的一套古老之話,槿姬聽了很不高興,答道:“父親在日,我一向倔強(qiáng),直到他逝世沒有改變,F(xiàn)在反而回心轉(zhuǎn)意,與人結(jié)婚,這真是太荒唐了!”她的樣子很難為情,五公主也就不勉強(qiáng)勸說了。槿姬看見這宮邸內(nèi)上下人等都袒護(hù)源氏,便覺今后非當(dāng)心不可。至于源氏本人呢,一味盡忠竭誠,靜待槿姬回心轉(zhuǎn)意,卻并不無理強(qiáng)求而傷害她的心情。
①葵姬之母。
且說葵姬所生小公子夕霧,今年已十二歲,源氏急欲替他舉行冠禮,地點(diǎn)原定在二條院。但夕霧的外祖母太君很想看看這儀式,意欲在自邸舉行。太君這要求自然合乎情理,不可違背而使她傷心。于是決定就在故太政大臣邸內(nèi)舉行。右大將①以及諸母舅,都是公卿貴官,朝廷所特別信任之人。他們就當(dāng)了主人,各有隆重優(yōu)厚的賀儀。此外世間一般臣民,也都重視這儀式,因此舉辦得異常隆重。源氏本想封夕霧四位官爵,世人也都如此預(yù)料。但夕霧還很幼稚。源氏雖然獨(dú)攬大權(quán),世事可以任所欲為,但若教兒子一躍便登四位,反而變成權(quán)臣故技,固此打消此議,決定封他六位,賜穿淡綠官袍,并仍特許上殿③。
太君聞此消息,大為不滿,認(rèn)為此乃意外之事。這也是難怪她的。大君會見源氏時(shí),提及此事。源氏便向她說明:“啟稟太君:此子年事尚幼,本不該為他舉行冠禮,教他強(qiáng)裝成人。今所以舉行者。實(shí)有用意:欲使暫入大學(xué)寮,研習(xí)學(xué)問二三年耳③。
①本來的頭中將,夕霧的母舅。
②夕霧本是殿上童子。但封六位后,反而不得上殿。故須特許。
③大學(xué)寮的入學(xué)年齡是九歲到十三歲,九年畢業(yè)。夕霧學(xué)二三年,是例外。
在此期間,只當(dāng)他沒有成人。將來學(xué)業(yè)成就,便有才能為朝廷效勞而自成一員人物了。竊思自身年幼之時(shí),生長九重官殿之中,不知世事深淺。晝夜侍奉父皇,所讀書籍,實(shí)甚有限。雖然幸蒙父皇親自傳授,但因修養(yǎng)淺薄,年幼無知,故無論研習(xí)學(xué)問,或調(diào)琴吹笛,皆缺乏功夫,不及他人之處甚多。聰明兒子勝過愚笨父母,世間少有其例。而且世世相傳,勢必一代不如一代,相去愈遠(yuǎn)。只因有此顧慮,故欲使小兒入學(xué)。大凡高貴之家的子弟,升官晉爵可以隨心所欲,榮華蓋世,驕奢成習(xí),則往往視研習(xí)學(xué)問為苦工,而不屑從事。此等子弟只知耽好游戲,而官爵自會隨意晉升。于是趨炎附勢之人,在腹中蔑視譏笑,而在表面則阿諛奉承、以博得其歡心。在這期間,這子弟儼然成了偉大人物,尊榮無比。然而一旦時(shí)移勢變,父母死亡,家運(yùn)衰落,這人就被世人所輕侮而孤苦無依了。如此看來,凡人總須以學(xué)問為本,再具備大和智慧①而見用于世,便是強(qiáng)者。目前看來,這措施似乎耗費(fèi)時(shí)日,教人焦急,但將來學(xué)優(yōu)登仕,身為天下柱石,則為父母者即使身死,亦無后顧之憂。目前雖未能多多提拔,但在家長照拂之下,想不致被人譏笑為窮書生也。”
太君長嘆一聲,說道:“你這樣深思遠(yuǎn)慮,亦自有理。但這里的右大將等人都以為封夕霧六位,出乎預(yù)料,正在詫異呢。夕霧這孩子也很不高興。他一向看不起右大將和左衛(wèi)門督②家的表兄弟,認(rèn)為他們都趕不上他。豈知他們都升了官,成了大員,而他自己還穿著淡綠袍子,心中很委屈,真可憐呢。”源氏笑道:“小孩子家也懂得怨恨我了?真不得了!不過照這年齡,也難怪的。”他覺得這兒子很可愛,接著又說:“多讀點(diǎn)書,稍稍懂得人情物理之后,這怨恨自然會消解。”
源氏命夕霧入大學(xué)寮研習(xí)漢學(xué),必須給他取個(gè)字號③。這儀式在二條院附近的東院內(nèi)舉行。會場即用東院的東殿。朝中高官貴族以及殿上人等,認(rèn)為這儀式很希罕,大家都來參與。那些儒學(xué)博士上殿來,看到這富麗堂皇的場面,反而覺得畏縮了。源氏對眾人說:“大家不要因?yàn)檫@里是宮邸而有所顧忌。應(yīng)該依照儒學(xué)家家中的向例④,絕不變通,嚴(yán)格執(zhí)行!”儒學(xué)博士們便努力鎮(zhèn)靜,裝作泰然自若。有幾個(gè)人穿著借來的衣服,不稱身體,姿態(tài)奇特,也不以為恥。他們的面貌神氣十足,說話聲音慢條斯理,規(guī)行矩步,魚貫入座,這光景真乃見所未見,青年貴公子們看了,都忍不住笑出來。
①原文為“大和魂”。“大和”是日本國的異稱。當(dāng)時(shí)所理學(xué)問,專指漢學(xué)而言。以漢學(xué)為基礎(chǔ)而產(chǎn)生的處理日本實(shí)際政務(wù)的知識、能力,時(shí)人謂之“大和魂”,即日本式的智慧。
②右衛(wèi)門督為右大將之弟,夕霧之母舅,即早先的藏人弁。
③中國《曲禮》云:“男子二十,冠而字”。大學(xué)生入學(xué)時(shí),依照中國儒家習(xí)慣,每人取個(gè)字號。當(dāng)時(shí)辦法是:從姓上取一個(gè)字,另外再找一個(gè)字。如本書中數(shù)次講到的菅原道真,字號菅三。又如,紀(jì)長谷雄,字號紀(jì)寬:文屋康秀,字號文琳。
④此儀式通常皆在儒學(xué)家家中舉行。
然而這會上的招待人,都選用老成自重、不會輕率嘻笑的人。他們拿著壺樽敬酒。只是儒家的禮儀過分別致,因此右大將和民部卿等雖然謹(jǐn)慎小心地捧著酒爵,終不合法,常被儒學(xué)博士嚴(yán)厲指責(zé)。有一儒學(xué)博士罵道:“爾等乃一奉陪之人,何其無禮!某乃著名儒者,爾等在朝為官而不知,無乃太蠢乎!”眾人聽了這等語調(diào),都噗嗤地笑出來。博士又罵:“不準(zhǔn)喧嘩!此乃非禮之極,應(yīng)即離座退去!”如此威嚇,又很可笑。不曾見慣此種儀式之人,看了覺得希奇,心中納罕。但大學(xué)出身的公卿們,懂得此道,都點(diǎn)頭微笑。他們看見源氏內(nèi)大臣崇尚學(xué)問,以此道教子,十分贊善,都對他表示無限尊敬。
在座諸人略有私語,儒學(xué)博士們立刻制止,責(zé)備他們無禮。他們對人動(dòng)輒呵斥。天色漸暮,燈火微明。他們的臉在燈光之下,竟象戲劇中的小丑,憔悴而古怪,卻又各人不同,他們的樣子真是異乎尋常。源氏內(nèi)大臣說:“哎呀,不得了!象我這樣頑劣的人,要大受呵斥了!”便躲進(jìn)簾內(nèi),隔簾觀看。有些大學(xué)生來得較遲,座位已滿,便想退去。源氏知道了,宣召他們到釣殿①來,特地犒賞他們種種物品。
①臨水建造的殿宇。
儀式完成之后,源氏召集諸儒學(xué)博士及學(xué)者,令他們賦詩。其他通曉此道的公卿與殿上人,也都被留住,參與其事。博士們作律詩,源氏內(nèi)大臣以下其他諸人,都作絕句。由儒學(xué)博士選擇富有趣味的題目。夏夜苦短,賦詩完畢時(shí)天色已明,便開始講解詩篇。任命左中弁為講師。此人相貌清秀,聲音洪亮,莊嚴(yán)堂皇地朗誦詩篇,那態(tài)度極有風(fēng)趣。他是個(gè)聲望甚高而修養(yǎng)甚深的儒學(xué)博士。
夕霧生于高貴之家,盡可享受世間一切榮華,但他作出之詩,卻表明刻苦求學(xué)之大志,而且每句都富有意味。詩中引證晉人車胤在螢光下讀書及孫康映著雪光讀書等典故。時(shí)人無不贊譽(yù),認(rèn)為此詩即使傳入中國,也不失為優(yōu)秀之作。至于源氏內(nèi)大臣的大作,精美自不待言。其中熱誠地歌詠著父母愛子之心,讀者無不感動(dòng)流淚。世人盛傳,爭欲閱讀。作者女流之輩,才疏學(xué)淺,不宜侈談漢詩。為免煩瑣,一概從略。
此后源氏內(nèi)大臣繼續(xù)準(zhǔn)備夕霧入學(xué)之事。他在東院內(nèi)為夕霧辟一房室,請一位學(xué)識淵博的師傅來,在這里教他研習(xí)學(xué)問。夕霧自從行過冠禮之后,外祖母處也難得去。因?yàn)橥庾婺改鐞弁鈱O,朝夕護(hù)持,當(dāng)他嬰兒一般,他住在那邊不能用功。所以要他在東院籠閉一室,只允許他每月拜訪外祖母三次。夕霧籠閉在東院內(nèi),頗感沉悶之苦。他想:“父親管得我太嚴(yán)厲了。我不須如此苦學(xué),亦可晉升高位,重用于世呢。”心中不免怨恨。然而這個(gè)人畢竟生性嚴(yán)謹(jǐn),并無浮薄之氣,因此頗能忍苦。他打算將應(yīng)讀之書盡行讀完,早日加入群臣之列,立身用世。果然只消四五個(gè)月,已經(jīng)讀完《史記》等書。
夕霧現(xiàn)已可應(yīng)大學(xué)寮考試了。源氏內(nèi)大臣先叫他到自己跟前來預(yù)試一下。照例召請右大將、左大弁、式部大輔及左中弁等人來監(jiān)試。又請出那位師傅大內(nèi)記來,叫他指出《史記》較困難的各卷中考試時(shí)儒學(xué)博士可能提到的各節(jié)來,令夕霧通讀一遍。但見他朗聲誦讀,毫無阻滯,各節(jié)義理,融會貫通,所有難解之處,無不了如指掌。其明慧實(shí)甚可驚。監(jiān)試諸人,都贊嘆他的天才,大家感動(dòng)流淚。尤其是他的大母舅右中將,他嘆息道:“太政大臣若在世間,該是何等歡喜啊!”說著,哭泣起來。源氏內(nèi)大臣也情不自禁,嘆道:“兒子日漸長大,父母隨之而日漸愚癡,此乃世之常態(tài)。我等旁觀他人如此演變,但覺可笑,不料自己年齡還不很老,也就如此了。”說著也舉手拭淚。師傅大內(nèi)記見此光景,以為自己教導(dǎo)有方,心中不勝歡喜,自覺面目光彩。右大將便敬他一杯酒。大內(nèi)記喝得很醉,臉色十分黃瘦。這大內(nèi)記脾氣古怪,學(xué)識淵博,而懷才不遇,孤苦貧困。源氏賞識他的才學(xué),特聘他為西席。他身受過分的優(yōu)遇,似覺源氏內(nèi)大臣的恩德使他脫胎換骨了。況且將來夕霧發(fā)跡,他還可受到無上的信任呢。
大學(xué)考試之日,王侯貴族的車馬云集大學(xué)寮門前,不可勝數(shù)。幾乎滿朝公卿全部來到了。冠者夕霧公子由無數(shù)人員簇?fù)矶,其儀容之俊美,實(shí)不堪與一般考生為伍。以前參與起字儀式的那一群寒酸儒者也來了,教夕霧列席他們之末座,難怪他心中委屈呢。這里也象起字儀式中一樣,那些監(jiān)考的儒學(xué)博士常對人大聲斥罵,甚是可厭。但夕霧不慌不忙,從容誦讀。此時(shí)大學(xué)甚為繁榮,不亞于古昔全盛之時(shí)。上中下人各級官員子弟,競尚此道,集中于學(xué)術(shù)研究。因此世間多才多藝之人,日益增多。夕霧此次應(yīng)考,文章生、擬文章生①等考試全都及第。今后師弟二人便更加用心教習(xí),勵(lì)志治學(xué)了。源氏又在邸內(nèi)舉辦詩會,博士、學(xué)者等均來參與,揚(yáng)揚(yáng)得意。這真是學(xué)術(shù)繁榮、文運(yùn)昌隆的時(shí)代。
①“文章生”亦稱“進(jìn)士”,“擬文章生”亦稱“擬進(jìn)士”,式部省省試及第后賜予的稱號。
是時(shí)宮中正在議立皇后。源氏內(nèi)大臣推薦梅壺女御,因?yàn)樘賶啬负笤羞z言叫她照顧皇上。但世人認(rèn)為藤壺與梅壺都是親王家的女兒,兩代皇后不宜都出自親玉家,因此未能贊同。世人主張:“弘徽殿女御入宮最早,理應(yīng)冊立為后。”于是兩方的袒護(hù)人暗中競爭,各有操心。此外還有兵部卿親王①其人,現(xiàn)已改任式部卿,為本朝國舅,深得皇上信賴。他的女兒早已入宮,和梅壺一樣當(dāng)了女御。袒護(hù)他的人認(rèn)為:“既然要立親王家女兒為后,則式部卿家的女兒與梅壺同等,且是藤壺母后的侄女,較為親近。母后逝世之后,由她來代替母后照顧皇上,最為適當(dāng)。”三方各有理由,互相競爭。但結(jié)果終于冊立了梅壺女御為皇后,世稱秋好皇后。時(shí)人聞此消息,無不驚嘆,認(rèn)為梅壺女御好大福分,和她母親六條妃子完全相反。
同時(shí),源氏內(nèi)大臣升任為太政大臣,右大將升任為內(nèi)大臣。源氏太政大臣便將天下政務(wù)移交新內(nèi)大臣掌管。這位新內(nèi)大臣為人一向規(guī)矩正直,而且舉止大方,心地賢明。他富有學(xué)問,從前玩“掩韻”③游戲時(shí)雖然比不上源氏,但辦理公事非常能干。他有許多夫人,生了十幾個(gè)兒子,都已漸次成人,各得官職,個(gè)個(gè)顯赫,全家繁榮。女兒除弘徽殿女御以外,尚有一人,稱為云居雁,年方十四,與弘徽殿女御異母。其生母是親王家女兒,娘家門第高貴,并不遜于弘徽殿女御之母。但這生母后來改嫁了一位按察大納言。這按察大納言和她生了許多子女。云居雁由母親帶去,雜在這許多子女中由后父撫養(yǎng),內(nèi)大臣認(rèn)為有失體面,便把云居雁接了回來,寄養(yǎng)在祖母太君膝下。內(nèi)大臣對云居雁,遠(yuǎn)不如對弘徽殿女御之重視。但云居雁的人品和相貌非常優(yōu)美。
①紫姬之父,藤壺之兄,故下文言本朝國舅。
②向例,太政大臣不管瑣細(xì)政務(wù)。
③參看上卷第249頁注③。
夕霧與云居雁同在太君膝下長大起來,十歲之后,兩人分居異室。內(nèi)大臣教訓(xùn)云居雁道:“夕霧表弟和你雖是近親,但為女子者,對男子不可過分接近。”兩人分開以后,夕霧的童心也未免戀慕云居雁,每逢觀賞櫻花、紅葉之時(shí),或一同戲耍玩偶之時(shí),夕霧必然緊緊追隨她,對她表示好感。云居雁自然也愛慕夕霧,直到如今,相見時(shí)還是兩小無猜,不知回避。侍候他們的侍女、乳母等在旁議論:“有什么關(guān)系呢?兩人都還是孩子,況且多年相伴,一塊兒長大起來。突然把他們拆開,未免太忍心吧。”云居雁無心無思,一味天真爛漫。夕霧雖然還是個(gè)幼稚的孩童,似乎情竇未開,但不知和她發(fā)生了什么關(guān)系,自從離居以來,一直憂愁嘆息,心緒不寧。他們的書法還很生硬,然而也頗美觀,將來顯然是很出色的。他們便互通情書。但兒童粗心大意,有時(shí)不免隨處散落。侍女們拾得了,約略知道了他們的關(guān)系。然而誰會告訴別人呢?她們都只當(dāng)作不看見。
慶祝升官的大饗宴辦過之后,朝中別無緊要公事。岑寂無聊之時(shí),降下一天秋雨。有一個(gè)“荻上冷風(fēng)吹”的秋夕①,內(nèi)大臣前來參見太君,又把女兒云居雁叫來,命她彈琴。大君精通一切樂器,都已傳授給孫女云居雁。內(nèi)大臣說:“琵琶這樂器,女子彈奏時(shí)似乎不很雅觀,然而聲音還是悅耳動(dòng)聽的,F(xiàn)今世間,受到正確師傳的人恐怕沒有。算來只有某親王,某源氏……”數(shù)了幾個(gè)人之后,又說:“女子之中,源氏太政大臣養(yǎng)在大堰山鄉(xiāng)的明石姬,據(jù)說手段十分高明。這個(gè)人祖上都是音樂名家,傳到她父親一代,長年隱居在明石浦山鄉(xiāng),不知怎的她也彈得如此高明。源氏太政大臣常常稱贊這女子琵琶彈得特別好聽。音樂的才能,與別的技藝不同,必須與廣眾合奏,多方磨練,方能進(jìn)步。這女子獨(dú)自彈奏,也會進(jìn)步,倒是很難得的。”說罷,勸請?zhí)葑。太君說:“我拂柱的手,已經(jīng)很生硬了呢。”試彈一曲,音節(jié)甚美。彈畢說道:“那明石姬真好福氣!聽說人品也非常好。源氏太政大臣一向沒有女兒,她倒替他生了一個(gè)。大臣又恐這女兒住在山鄉(xiāng)不得發(fā)跡,把她帶到自己身邊,交與那位高貴的紫夫人撫養(yǎng)。人都稱贊他想得周到呢。”
①古歌:“何時(shí)最凄涼?無如秋之夕。荻上冷風(fēng)吹,荻下寒露滴。”見《藤原義孝集》。
內(nèi)大臣說:“女子只要性情好,便能專寵得勢。”他談?wù)搫e人,卻想起了自己的女兒,接著說道:“我撫育弘徽殿女御時(shí),力求其完美無缺,萬事不遜于人,想不到竟被梅壺壓倒了。我看到這命運(yùn),痛感人世之事真不可逆料啊!至少這個(gè)云居雁,我總要設(shè)法讓她當(dāng)皇后;侍英俚墓诙Y,是不多幾年后的事了。我正在私下考慮,指望成遂此志,卻不料這個(gè)幸運(yùn)的明石姬生了一個(gè)可配太子的女兒,又來和云居雁逐鹿。這個(gè)女兒倘進(jìn)了宮,恐怕沒有人爭得過她吧!”說著連聲嘆息。太君言道:“豈有此理!你父親生前說過:我們家里不會不出皇后。弘徽殿女御之事,他也十分用心出力。要是他還在世間,不會有此種乖謬之事。”為了弘徽殿女御不能立后之事,太君對源氏太政大臣不免懷恨。
①這是朱雀院的兒子,已立為皇太子,現(xiàn)年五歲。冷泉帝在位十八年后即讓位與他。
云居雁生得嬌小玲攏,天真爛漫。彈箏時(shí)鬢發(fā)長垂,頭面楚楚,模樣異常高雅優(yōu)美。看見父親目不轉(zhuǎn)睛地注視她,難為情起來,把頭略略轉(zhuǎn)向一旁,那側(cè)影又很美麗。左手按弦的姿態(tài)非常雅觀,竟象一個(gè)玩偶。祖母看了也覺得無限可愛。云居雁戲耍似地彈了一會,就把箏推開了。內(nèi)大臣便取過和琴來,用他那純熟而隨意不拘的手法,彈出一個(gè)時(shí)髦的短調(diào),非常動(dòng)人。庭前木葉盡行散落。年老的侍女們感動(dòng)得流下淚來,都擠集在各處帷屏背后傾聽。內(nèi)大臣便朗誦“風(fēng)之力蓋寡……”①之詞。接著說道:“并非琴音之故,只因這暮景異常凄涼動(dòng)人耳。請?zhí)購椧磺伞?rdquo;大君彈時(shí),內(nèi)大臣唱著《秋風(fēng)樂》之歌,與她相和,其歌聲非常優(yōu)美。太君對人人都愛,覺得這兒子內(nèi)大臣也很可喜。這時(shí)夕霧也來了,又添了樂趣。內(nèi)大臣便命張起帷屏來,把云居雁隔開,叫夕霧坐在這邊,對他說道:“好久不見你了。何必如此埋頭讀書呢?你父親太政大臣也知道,學(xué)問過多,反而乏味,卻教你如此鉆研學(xué)問,究竟為了何事呢?鎮(zhèn)日籠閉一室,你也太苦了。”又說:“有時(shí)也該做些學(xué)問以外之事。譬如吹笛,也是古代傳下來的韻事。”便拿人支笛給他吹奏。夕霧吹得生趣洋溢,非常悅耳。內(nèi)大臣暫時(shí)停止彈琴,輕輕地替他按拍,自己唱起。“滿身染上荻花斑”②的催馬樂。唱畢言道:“大政大臣也喜歡音樂,政務(wù)煩忙之時(shí)也常常借以消遣呢。實(shí)在,生在這乏味的世間,應(yīng)該做些喜愛之事,歡度歲月才是。”使命斟過酒來暢飲。這期間天色漸黑,室內(nèi)點(diǎn)起燈來,大家同吃飯菜與果物。不久內(nèi)大臣命云居雁回那邊房間里去了。內(nèi)大臣強(qiáng)欲教兩人疏遠(yuǎn),現(xiàn)在有了入宮的打算,連云居雁的琴音也不給夕霧聽到,更加嚴(yán)厲地隔絕他們了。太君身邊的幾個(gè)老年侍女悄悄地議論道:“如此下去,只怕他們之間發(fā)生不幸之事呢!”
①陸士衡《豪士賦》中有句云:“落葉俟微飆以隕,而風(fēng)之力蓋寡。孟嘗遭雍門而泣,琴之感以末。何者,欲隕之葉,無所假烈風(fēng);將墜之泣,不足繁哀響也。”見《昭明文選》第四十六卷。
②催馬樂:“諸公聽我言,我欲換衣衫。行過竹林與野原,滿身染上荻花斑。”
內(nèi)大臣聲言即將出門。走出房間,卻偷偷地鉆進(jìn)了他所寵愛的一個(gè)侍女房中,和她密談了一會,又縮緊了身子悄悄地溜出去。半途上聽見有人在暗處竊竊私語,覺得奇怪,傾耳一聽,原來是侍女們正在議論他。但聞一人說:“他自己以為賢明,但世間父母總是糊涂的。你瞧吧,不久就會出毛病,常言道:‘知子莫若父。’這句話其實(shí)是瞎說。”她們在譏笑他。內(nèi)大臣想道:“原來真有這般丑事,果然不出所料!我以前并非不提防到,但念兩個(gè)都還是孩子,就疏忽了。世事真難辦!”他這才明白了情況。但并不聲張,悄悄地出去了。前驅(qū)者簇?fù)泶蟪嫉擒嚭,高聲喝道。侍女們相與言道。“咦,老爺?shù)竭@時(shí)候才動(dòng)身呢。不知道他躲在什么地方。到了這年紀(jì)還要偷偷摸摸。”適才議論他的兩個(gè)侍女說道:“剛才飄來一陣濃烈的衣香,我們還道是夕霧少爺走過,原來是老爺!啊呀,糟糕!我們剛才說的話恐怕被他聽到了!這位老爺脾氣很暴躁呢。”大家不免擔(dān)心。
內(nèi)大臣一路上想道:“讓他們結(jié)婚,也并不是一件十分乖異的壞事。然而姑表姐弟成親,這因緣太平凡了。外人也要議論。況且源氏強(qiáng)把我女兒弘徽殿女御壓倒,我很氣憤,正指望這云居雁入宮伺候太子,也許能壓倒他人,為我爭這口氣呢。真可恨。”源氏和這內(nèi)大臣的交情,自昔至今,大體上很和睦。但在權(quán)勢方面,兩人一向有爭執(zhí)。內(nèi)大臣回想過去吃的虧,不免心中氣憤。因此這天晚上不能安枕,直到天明。他推想太君一定知道兩人之事,但因過分溺愛這孫女與外孫,故一切聽其所為;叵肫鹉莾蓚(gè)侍女的議論,覺得實(shí)在可惡可恨,弄得他心緒不寧。這個(gè)人性情有些剛強(qiáng),行為每多鋒芒,因此有了心事,不能自制。過了兩天之后,他又前去參謁太君。太君看見這兒子常來請安,覺得甚可嘉許,心中非常高興。她的頭發(fā)象尼姑一般剪短,身穿一件嶄新的扎服。雖然是兒子,但終是一位內(nèi)大臣,也得客氣些,因此太君坐在帷屏里面接待他。內(nèi)大臣心情不快,對母親說:“兒子今天來此參謁,心中很不自在。想到這里的侍女們多么看不起我,甚是畏縮。兒子雖然不肖,但只要生在這世上,始終不離母親左右,決不違背尊意。然而為了這個(gè)不良的小女為非作歹,致使我不得不怨恨母親。本來不須如此怨恨,然而終于忍耐不住。”說著,舉手拭淚。太君吃了一驚,那化妝得很漂亮的臉忽然變色,眼睛也睜大了,問道:“究竟為了何事,我活到這么大年紀(jì),還要受你怨恨?”
內(nèi)大臣也覺得太唐突了,連忙說明:“兒子將此幼女奉托太君撫養(yǎng),自己一向不曾稍盡為父之責(zé)。只因欲為長女爭取女御地位,使她冊立為后,用盡苦心,誰知遭到失敗。兒子雖不撫育幼女,但深信太君教養(yǎng)有方,故甚放心。豈料發(fā)生此意外之事,實(shí)甚遺憾!夕霧雖然學(xué)識淵博,名重天下,但倘草草不擇,就近攀姑表之親,外人亦將譏笑為輕率。即使微賤之人,亦不屑為此。此事于夕霧亦甚不利。為夕霧計(jì),不如另擇高貴而非近親之家,做個(gè)乘龍快婿,方為榮華之舉。若就近結(jié)親,源氏太政大臣亦必不喜。太君即使欲令此二人結(jié)婚,亦不妨先將情由示知,以便多作準(zhǔn)備,亦可使排場稍稍體面。如今任幼者之所欲為,不加管束,實(shí)在令人痛心。”太君做夢也不曾想到,覺得此事實(shí)出意外,答道:“你這番話,亦屬有理。但我全然不知這兩人有何打算。如果真有其事,我比你更加痛心呢。你要我與他們共負(fù)此罪,我心實(shí)甚不甘。自從你將此小女交我撫養(yǎng)之后,我特別疼愛她。凡你所不曾注意之事,我也獨(dú)自仔細(xì)考慮,務(wù)求將她養(yǎng)成優(yōu)秀之人。二人年齡如此幼稚,而為長上者溺愛徇情,若謂聽其茍且結(jié)合,則萬無此理!我且問你:你是從誰口中聽來的?輕信惡人之言而肆意責(zé)人,萬萬不可!倘無事實(shí)根據(jù),豈非毀壞別人名譽(yù)么?”內(nèi)大臣答道:“不敢,決非毫無根據(jù)。尊處諸侍女皆在背后評議譏笑呢。此事實(shí)甚遺憾,且又深可擔(dān)心。”說罷,告辭而去。
知道實(shí)情的人,對此深表同情。那天晚上悄悄譏評的那兩個(gè)侍女,心中更是難過,大家唉聲嘆氣,悔不該私議此種隱事,以致惹起口舌。云居雁本人則一概不知,依然天真爛漫。父親向她房中窺探一下,看見她那模樣非?蓯,又覺得此人甚是可憐。他埋怨乳母等人說:“我常說她年紀(jì)還小,卻想不到她竟是如此不懂事理。還一味希望她成人出世呢!我實(shí)在比誰都糊涂了!”乳母們無言可答,只是私下議論:“此種事情,其實(shí)并不希罕。即使是尊貴無比的帝王家的女兒,也不免犯此種過失。舊小說里常有此種事例。這往往是知道兩人心情的人巧覓機(jī)會,暗中拉攏的。但我們這里的兩個(gè),多年來朝夕共處,年齡又很幼稚,加之有老太太一手照拂,我們怎么可以越俎代庖,出來把他們隔離呢?因此我們便疏忽了。但從前年起,老太大對他們的態(tài)度也顯然變更,不讓他們朝夕共處了。有的孩子品行不良,也會巧覓機(jī)會,偷偷地干些大人的勾當(dāng)。但夕霧少爺為人正直,我們做夢也想不到他會胡行亂為,如今竟有此事,真乃出人意外。”說著,私下嘆息。
內(nèi)大臣又對乳母和侍女們說:“好了,不必再提了。你們暫時(shí)不可將此事泄露出去。雖然對外終是瞞不過的,但你們聽到時(shí)必須竭力辯解,說明決無此事。我即日就要叫小姐遷居到我私邸內(nèi)。對老太大,我不免抱怨。你們幾個(gè)人呢,想來總不會希望有此種事情的吧。”侍女們知道他不怪她們,愁嘆之中又感到歡喜,便討好他:“我們當(dāng)然不希望有此種事情!我們還擔(dān)心被大納言老爺①得知呢。我們覺得夕霧少爺雖然品貌俱全,終究只是一個(gè)臣下,有什么可貴呢?”
云居雁的態(tài)度完全是一個(gè)小孩。父親對她勸說了千言萬語,她也不聽從,弄得父親哭了起來。他只能私下和幾個(gè)可靠的侍女商量:“有何辦法可使小姐不致埋沒一生呢?”他只管抱怨太君。太君對孫女和外孫都很疼愛。而對夕霧大概疼愛更甚吧,看見他這點(diǎn)年紀(jì)已經(jīng)懂得愛情,覺得可喜,卻怪內(nèi)大臣所說的話不通情理。她想:“何必如此大驚小怪!內(nèi)大臣對云居雁本來不很關(guān)懷,并不想好好地教養(yǎng)她,使她將來入宮。大約后來看見我如此重視她,才發(fā)心要她入宮當(dāng)皇太子妃吧。如果這希望落了空,命里注定要嫁給臣下,那么除了夕霧之外,哪有更強(qiáng)的人呢?無論從相貌、姿態(tài)哪一方面說來,有誰趕得上夕霧呢?照我看來,他娶云居雁是委屈的,應(yīng)該和身分更高的人攀親才是。”想是對夕霧疼愛太甚之故吧,她也怪怨內(nèi)大臣了。內(nèi)大臣如果知道了她的心思,一定更加恨她。
上一篇:第二十回 槿姬
下一篇:第二十二回 玉鬘
返回目錄:源氏物語
心靈雞湯
名著閱讀排行
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號