人民教育出版社課程教材研究所
【“驚心動(dòng)魄的偉大”(許振興)】
“當(dāng)三個(gè)女子從容地轉(zhuǎn)輾于文明人所發(fā)明的槍彈的攢射中的時(shí)候,這是怎樣的一個(gè)驚心動(dòng)魄的偉大呵!”對(duì)句中“驚心動(dòng)魄的偉大”陳述對(duì)象的理解歷來(lái)眾說(shuō)紛紜,爭(zhēng)論的焦點(diǎn)是句中“這”所指代的對(duì)象。
“這”究竟指代什么?我們知道,“這”在該句中充任主語(yǔ),但要了解這個(gè)主語(yǔ)的確切含義,還必須看它所指代的對(duì)象,這個(gè)對(duì)象只能是與該句緊密相連的那一句?墒牵c“這”相連的卻是介賓短語(yǔ),而介賓短語(yǔ)一般是不能充當(dāng)主語(yǔ)的,因此,“這”的指代不明,導(dǎo)致了人們理解上的混亂。
由于這個(gè)介賓短語(yǔ)的定語(yǔ)是個(gè)內(nèi)容較為復(fù)雜的主謂短語(yǔ),所以有人根據(jù)這個(gè)主謂短語(yǔ)的中心詞“女子”“轉(zhuǎn)輾”,對(duì)“驚心動(dòng)魄的偉大”持“正語(yǔ)”看法,有人依據(jù)這個(gè)主謂短語(yǔ)的補(bǔ)語(yǔ)“于文明人所發(fā)明的槍彈的攢射中”持“反語(yǔ)”意見(jiàn),還有人將前二者合起來(lái)理解,取“雙關(guān)語(yǔ)”說(shuō)。三種意見(jiàn)盡管在思想內(nèi)容上都是正確的,但在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上均未能令人信服地指出“這”所指代的對(duì)象,其原因就在于不愿推敲這個(gè)介賓結(jié)構(gòu)使用是否妥當(dāng)。筆者認(rèn)為,應(yīng)該刪去“當(dāng)”“的時(shí)候”,使“三個(gè)女子從容地轉(zhuǎn)輾于文明人所發(fā)明的槍彈的攢射中”這一主謂短語(yǔ)作主語(yǔ),“這”所指代的對(duì)象就明確了。刪去“當(dāng)”“的時(shí)候”之后,句意不難理解:“驚心動(dòng)魄的偉大”是贊頌劉和珍等勇毅行為和不怕?tīng)奚木,“驚心動(dòng)魄”,指她們的行為、精神震撼人心,用以修飾“偉大”的程度;“于文明人所發(fā)明的槍彈的攢射中”這個(gè)介賓結(jié)構(gòu)作“轉(zhuǎn)輾”的補(bǔ)語(yǔ),補(bǔ)語(yǔ)補(bǔ)充、突出了劉和珍等勇毅行為和無(wú)畏精神,又揭露了反動(dòng)派鎮(zhèn)壓革命青年的罪行,同時(shí)還給予帝國(guó)主義順手一擊?傆^這個(gè)主謂短語(yǔ),贊頌是主要的,因此,“驚心動(dòng)魄的偉大”當(dāng)是正語(yǔ)。
──摘自《試析〈記念劉和珍君〉中兩個(gè)疑點(diǎn)》,原載《中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)》1996年10期
【“中國(guó)軍人的屠戮婦嬰的偉績(jī),八國(guó)聯(lián)軍的懲創(chuàng)學(xué)生的武功”(黃忠順)】
我認(rèn)為:一,這對(duì)偏正詞組在語(yǔ)言形式上是互文,因而應(yīng)把它們作為一個(gè)整體來(lái)理解,而不能當(dāng)做兩個(gè)事件的對(duì)比去看待;二,這對(duì)偏正詞組在思想內(nèi)容上表達(dá)的是魯迅對(duì)“三一八”慘案制造者的一種本質(zhì)性認(rèn)識(shí),因而我們只有透過(guò)歷史的表面才能正確體會(huì)作者的原意,而囿于表面的歷史則只能作一些沒(méi)有根據(jù)的猜測(cè)。
具體地說(shuō),“中國(guó)軍人的屠戮婦嬰的偉績(jī),八國(guó)聯(lián)軍的懲創(chuàng)學(xué)生的武功”是互文,意思是“中國(guó)軍人和八國(guó)聯(lián)軍的屠戮婦嬰懲創(chuàng)學(xué)生的武功偉績(jī)”。根據(jù)上下文脈判斷,其中“屠戮婦嬰懲創(chuàng)學(xué)生”無(wú)疑指的是劉和珍等女學(xué)生的遇難。是的,1926年以日本帝國(guó)主義為首的所謂八國(guó)聯(lián)軍的確未曾直接拿著屠刀參與3月18日的大屠殺,不過(guò)這一互文在這里的意思也并非是無(wú)視事實(shí)強(qiáng)說(shuō)外國(guó)帝國(guó)主義者直接地參加了這一屠殺,它其實(shí)是說(shuō):“三一八”慘案實(shí)質(zhì)上是一次帝國(guó)主義同段祺瑞政府互相勾結(jié)合謀屠殺中國(guó)人民的大慘案。
這樣理解魯迅的意思,根據(jù)有三:
1、這樣理解完全符合歷史事實(shí)。1926年3月18日,北京各界人民結(jié)隊(duì)前往執(zhí)政府請(qǐng)?jiān)福淠康呐c反政府顯然無(wú)關(guān),而是為了反對(duì)日本等帝國(guó)主義者侵犯中國(guó)主權(quán)的行徑?墒,請(qǐng)?jiān)溉罕妳s在執(zhí)政府門(mén)前遭到段祺瑞政府的殘酷屠殺?梢(jiàn),段祺瑞政府的這一行動(dòng)滿足的是日本等帝國(guó)主義者的意愿,也就是說(shuō),“三一八”慘案的制造是“中國(guó)軍人”的行動(dòng),更是外國(guó)帝國(guó)主義者的意志,所以“三一八”慘案在實(shí)質(zhì)上便成為外國(guó)帝國(guó)主義者和中國(guó)封建軍閥互相勾結(jié)的結(jié)果。
2、這樣理解有魯迅的另一篇文章作旁證。就在魯迅寫(xiě)下《記念劉和珍君》之后的第五天,他又寫(xiě)了《如此“討赤”》的雜文。在這篇文章里有這樣一段話:“京津間許多次大小戰(zhàn)爭(zhēng),戰(zhàn)死了不知多少人,為‘討赤’也;執(zhí)政府前開(kāi)排槍,打死請(qǐng)?jiān)刚咚氖撸瑐儆,通緝‘率領(lǐng)暴徒’之徐謙等人五,為‘討赤’也!保ò矗壕┙蜷g的戰(zhàn)爭(zhēng)指1926年春夏間,受日本帝國(guó)主義指使的奉軍同馮玉祥國(guó)民軍在京津間的戰(zhàn)爭(zhēng)。當(dāng)時(shí)奉軍稱自己對(duì)國(guó)民軍的進(jìn)攻為“討赤”)在這段話中,魯迅通過(guò)奉軍和段祺瑞政府兩方同稱“討赤”這一共性,將代表日本帝國(guó)主義意志的奉軍的行為和動(dòng)機(jī)同段祺瑞執(zhí)政府3月18日的行為和動(dòng)機(jī)聯(lián)系起來(lái),從而揭示了“三一八”慘案中,帝國(guó)主義與段祺瑞政府的合謀性質(zhì)。
3、這樣理解于上下文意不僅可通,而且十分綿密。本文開(kāi)篇所引《記念劉和珍君》中的那段話(即“當(dāng)三個(gè)女子……一個(gè)驚心動(dòng)魄的偉大呵!”一句),如果依照這樣來(lái)理解的話,嘆號(hào)以上的長(zhǎng)句言“三一八”慘案中的被害者,嘆號(hào)以下的句子說(shuō)“三一八”慘案中的劊子手,它們構(gòu)成一個(gè)具體場(chǎng)面中的正反對(duì)比內(nèi)容,一方面贊揚(yáng)了被害者臨危不懼,互相救助的偉大,一方面痛斥了劊子手屠殺赤手女子的卑鄙渺小。其文思清晰謹(jǐn)嚴(yán),其語(yǔ)意勾連有致。
那么,在《記念劉和珍君》里,魯迅為什么要采用互文見(jiàn)義的形式來(lái)表述“三一八”慘案中的劊子手呢?我們知道,互文的特點(diǎn)是形分義合,即它看似兩個(gè)相對(duì)獨(dú)立的詞組或句子,但理解和解釋時(shí),又必須將兩者參互成文,合而見(jiàn)義,否則便難以理解。在“三一八”慘案中,外國(guó)帝國(guó)主義者與段祺瑞政府之間的關(guān)系也恰如這形分義合的互文。從表面上看來(lái),段祺瑞政府與帝國(guó)主義者之間似乎沒(méi)有連襠瓜葛,段祺瑞政府也正是這樣為自己辯解的。但是,從實(shí)質(zhì)上看,如果不將段祺瑞政府的屠殺同外國(guó)帝國(guó)主義者聯(lián)系起來(lái),如果不把“三一八”慘案作為“中國(guó)軍人”和“八國(guó)聯(lián)軍”互相勾結(jié)合謀的結(jié)果來(lái)認(rèn)識(shí),那么慘案的發(fā)生也就難以理解了;蛟S正由于此吧,魯迅才選用了互文的形式;ノ脑谶@里不僅收到了語(yǔ)隱識(shí)真、言簡(jiǎn)意豐之效,而且形神妙合,達(dá)到了形式與內(nèi)容的最巧妙的統(tǒng)一。
──摘自《〈記念劉和珍君〉一處疑難問(wèn)題之我見(jiàn)》,原載《中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)》1987年10期
【陶潛的四句詩(shī)(許振興)】
文中所引的四句詩(shī)是陶潛《挽歌》三首中第三首的最后四句,茲錄第三首如下:
荒草何茫茫,白楊亦蕭蕭。嚴(yán)霜九月中,送我出遠(yuǎn)郊。四面無(wú)人居,高墳正崔峣。馬為仰天鳴,風(fēng)為自蕭條。幽室一已閉,千年不復(fù)朝。千年不復(fù)朝,賢達(dá)無(wú)奈何。向來(lái)相送人,各自還其家。親戚或余悲,他人亦已歌。死去何所道,托體同山阿。
中考 高考名著
常用成語(yǔ)
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)