磁場
教材原文
見五年級下冊《彩色的非洲》,p161:
非洲不僅植物世界是彩色的,動物世界也是彩色的。在扎伊爾維龍加天然動物園里,有七彩的巨蟒、黑白相間的斑馬,有數(shù)不清的紅羽鳥、各種顏色交織的五彩鳥,有美麗溫順的梅花鹿,更有非洲雄獅、河馬、金錢豹和象群。也許你會說,這些動物在我國的動物園大都會看到。
磁場指瑕
原文“彩色”不足而“品種”有余。
一句“非洲不僅植物世界是彩色的,動物世界也是彩色的”起了總述作用,下文應(yīng)是詳述動物世界如何“彩色”的了。
它的下文列舉了九種動物,卻只說了三種動物的色彩——巨蟒、斑馬、五彩鳥,而沒說其它六種動物的色彩——紅羽鳥、梅花鹿、非洲雄獅、河馬、金錢豹、象群。這可見它的口徑不在“彩色”了。
梅花是什么顏色的?梅花有粉紅、白、紅等顏色。梅花鹿呢?也是粉紅、白、紅等顏色的嗎?不是的。
梅花鹿,“夏季毛栗紅色,背部有白斑,冬季毛變成棕黃色,白斑變得不明顯”
(《現(xiàn)代漢語詞典?第5版》簡稱《現(xiàn)漢》,928頁)。
河馬像河水般碧綠色或渾黃色的嗎?不是的。
河馬,“黑褐色”(《現(xiàn)漢》,552頁)。
把列舉的動物的顏色全都說出來,不才是緊扣“動物世界也是彩色”的嗎?
紅羽鳥,為什么不說它的羽毛紅得怎么樣或像什么那樣紅,從而突出色彩呢?“數(shù)不清”與“色彩”有什么聯(lián)想呢?
“美麗溫順”,是從性格角度修飾“梅花鹿”,這會給人的顏色的再現(xiàn)嗎?或者說會給人的色彩的啟迪嗎?
原文最后一句“也許你會說,這些動物在我國的動物園大都會看到”,至此,中心已移到說動物品種的繁多而不是動物色彩的豐富了——好一個乾坤大挪移。
如果原文第一句改為“非洲不僅植物世界是多樣的,動物世界也是多樣的”,那么,它的下文這樣也可以。
中考 高考名著
常用成語
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號