《長城》中:城墻頂上,每隔三百多米就有一個方形的城臺,是屯兵的堡壘。打仗的時候,城臺之間可以互相呼應(yīng)。
這里說的“城臺”就是我們歷史以來一直稱呼的長城“烽火臺”,以前的課文也是稱之為“烽火臺”的,為什么現(xiàn)在改為“城臺”呢?
扯蛋想:也許現(xiàn)在不打仗了,所以應(yīng)該把殺氣騰騰的“烽火”改為“城”,以表示天下太平,這樣更有利于“歌舞升平”吧。呵呵,“需要”可以改變一切。
中考 高考名著
常用成語
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號