【美國(guó)】 海倫·凱勒
我認(rèn)為我一生中最榮幸的事是能認(rèn)識(shí)許多才華橫溢的人,并有機(jī)會(huì)和他們一起交談。
如果我能把曾經(jīng)幫助過(guò)我的人—一寫出來(lái),那該有多好呀。我的文章里寫到了一些人,他們已經(jīng)為大家所熟悉,但是另外一些人還完全不為人所知。但那些因他們而變得美好、高貴的生命,會(huì)永遠(yuǎn)記住他們。
最值得慶幸的莫過(guò)于結(jié)識(shí)一些益友,他們像一首首優(yōu)美的詩(shī)一樣打動(dòng)人,他們握手時(shí)注滿了不可言喻的同情,他們幽默有趣的性格,把我的憤怒、煩惱和憂慮一掃而光,使我一覺(jué)醒來(lái),耳目一新,重新看到上帝真實(shí)世界的美與和諧,看到腐朽化成了神奇。
總而言之,身邊有了這樣的朋友,一切都變得如此和諧美好。一生也許只見(jiàn)過(guò)一次,但他們平靜的臉,溫柔的性格,消融了我心上這永不滿足的冰塊,猶如山泉灌進(jìn)海洋,淡化了海水的濃度。
我認(rèn)為我一生中最榮幸的事是能認(rèn)識(shí)許多才華橫溢的人,并有機(jī)會(huì)和他們一起交談。
了解布魯克斯主教的人,都知道和他做朋友是件多快樂(lè)的事。小時(shí)候,我喜歡坐在他腿上,把一只手放在他手心里,莎莉文小姐把他講的上帝和精神世界的種種美妙之事,寫在我另一只手上。我?guī)е⒆拥你裤,高興地聽(tīng)他講述。雖然我不能完全理解他所說(shuō)的,但他讓我體會(huì)到生命的快樂(lè),對(duì)生活充滿美好的向往,而且隨著我年齡的增長(zhǎng),這種情感更加深厚。
有一次我問(wèn)他:“為什么世界上有那么多的宗教?”他說(shuō):“海倫,世上有一種無(wú)所不在的宗教,那就是對(duì)愛(ài)的信仰。用你的全身心去愛(ài)上帝,盡你所能去愛(ài)上帝的每個(gè)兒女,而且要牢記,世界上總是善大于惡,通往天堂之門的鑰匙就在你自己手里!彼囊簧沁@個(gè)偉大真理的真實(shí)寫照。在他高尚的靈魂里,愛(ài)與淵博的知識(shí)以及信仰融合成一種洞察力,他懂得:上帝無(wú)處不在。無(wú)論尊卑、強(qiáng)弱、苦樂(lè),上帝永遠(yuǎn)同我們?cè)谝黄穑?
布魯克斯主教從未教我什么特別的信條,但是他在我腦海里留下兩個(gè)信念──上帝是萬(wàn)物之父,四海之內(nèi)皆兄弟,這是一切信條和教義的基礎(chǔ)。上帝是愛(ài),上帝是慈父,我們是他的兒女。烏云總是要被驅(qū)散的,盡管強(qiáng)權(quán)可能會(huì)短時(shí)間歪曲事實(shí),但謬誤終不能戰(zhàn)勝真理。
我在這個(gè)世界上生活得很幸福,很少會(huì)想到身后之事,但有時(shí)我會(huì)想起幾位好友在天之靈。歲月如梭,雖然他們離開(kāi)人間已有好多年了,但仿佛依然同我近在咫尺,如果他們什么時(shí)候拉住我的手,像從前一樣親熱地交談,我絲毫不會(huì)覺(jué)得驚奇。
布魯克斯主教去世后,我把《圣經(jīng)》從頭到尾讀了一遍,同時(shí)還讀了幾部從哲學(xué)角度論述宗教的著作,其中有斯威登伯格的《天堂和地獄》、德魯蒙德的《人類的進(jìn)步》,但我覺(jué)得其它方法、信條,都不如布魯克斯愛(ài)的信條,最能慰藉我的心靈。
我認(rèn)識(shí)亨利·德魯蒙德先生,記憶中他的手溫暖而有力,讓人久久不能忘懷。他是個(gè)極富同情心、知識(shí)廣博、待人熱情的人。只要有他在場(chǎng),人們就不會(huì)感到寂寞。
我清楚地記得第一次見(jiàn)奧利弗·溫德?tīng)枴せ裟匪共┦繒r(shí)的情形。他邀請(qǐng)莎莉文小姐和我在一個(gè)星期日的下午去見(jiàn)他。那是早春的一天,我剛學(xué)會(huì)說(shuō)話不久,我們到了之后就被帶進(jìn)他的書房。他坐在壁爐邊寬大的椅里。爐火通火,劈啪作響,他說(shuō)自己正在回憶往事。
“還在聆聽(tīng)查爾斯河脈脈的傾訴!蔽已a(bǔ)充道!笆堑摹,他說(shuō),“查爾斯河與我息息相關(guān)。”
書房里有一股印刷油墨和皮革的氣味,我知道屋里一定到處都是書,就伸出手去尋找,我的手指流連在一卷裝幀精美的《坦尼森詩(shī)集》上。莎莉文小姐告訴我書名后,我就開(kāi)始背誦:
!大海,
沖擊吧,沖擊吧,向那堅(jiān)硬的巖石沖擊!
但我突然停了下來(lái),因?yàn)槲矣X(jué)得有淚滴在了我的手上。我讓我喜歡的詩(shī)人落淚了,我覺(jué)得很難過(guò)。他讓我坐在他的椅子里,拿出各種有趣的東西讓我摸。應(yīng)他的要求,我背誦了自己最喜歡的一首詩(shī)《被禁閉的鸚鵡螺》。此后我還拜訪過(guò)霍姆斯博士好幾次,我不僅喜歡他的詩(shī)歌,而且越來(lái)越喜歡他的為人。
拜見(jiàn)霍姆斯博士后不久,在一個(gè)晴朗的夏日,我同莎莉文小姐一起去了懷特家,他的家在梅里邁克河邊。他溫文爾雅,談吐不凡,給我留下了深刻的印象。
他有一本用凸字體印刷的個(gè)人詩(shī)集,我從里面讀到了一篇題為《學(xué)生時(shí)代》的詩(shī)。聽(tīng)到我清晰的吐字,他很高興,告訴我他完全聽(tīng)懂了我的話。我問(wèn)了他許多關(guān)于這首詩(shī)的問(wèn)題,把手放在他的嘴唇上來(lái)“聽(tīng)”他的回答。他說(shuō)他是詩(shī)中的小男孩,那女孩叫薩利,等等,有些內(nèi)容我已記不清了。我還背了《贊美上帝》,當(dāng)我背到結(jié)束句時(shí),他把一個(gè)奴隸的塑像放到我手里。那奴隸佝僂著的身子拖著鐐銬,就好像天使把彼得帶出監(jiān)牢時(shí),身上拖著鐐銬的情形一樣。
后來(lái),我們進(jìn)入他的書房,他為莎莉文老師親筆題字,對(duì)她所作的工作表示欽佩,而后他對(duì)我說(shuō):“她是你精神的解放者。”他把我們送到大門口,慈愛(ài)地親吻我的前額。我答應(yīng)第二年夏天再來(lái)看他,但是還沒(méi)到踐約之時(shí),他已離我而去了。
愛(ài)德華·埃弗雷特·黑爾博士是我最好的一位忘年交朋友。我8歲時(shí)就認(rèn)識(shí)他,隨著年齡的增長(zhǎng),我對(duì)他的愛(ài)也與日俱增。他博學(xué)而富有同情心,在我和莎莉文老師遇到困難,身處逆境時(shí),他用堅(jiān)實(shí)的臂膀幫助我們?cè)竭^(guò)了許多艱難險(xiǎn)阻。
除了我們,黑爾博士還給無(wú)數(shù)身處困境的人以幫助。他用愛(ài)來(lái)給舊的教條賦以新義,并教導(dǎo)人們?nèi)绾涡叛,如何生活,如何求得自由。他言傳身教,以身作則,愛(ài)國(guó)家,愛(ài)人類,追求勤勤懇懇不斷向上的生活。他宣傳鼓動(dòng),而又身體力行,是全人類的朋友。愿上帝保佑他!
前面我寫過(guò)與貝爾博士第一次見(jiàn)面的情形,他的家在靠近伯德克的布雷頓角島上,這個(gè)小村子因查理·達(dá)德利·華納的書而出名。后來(lái),有時(shí)在華盛頓,有時(shí)在他幽靜的家中,我同他一起度過(guò)了許多愉快的日子。在貝爾博士的實(shí)驗(yàn)室里,在大布烈斯河岸的田野上,我聽(tīng)他講自己的實(shí)驗(yàn);幫他放風(fēng)箏,探索控制未來(lái)氣船的方法。
貝爾博士對(duì)許多科學(xué)領(lǐng)域都很精通,并且善于把自己研究的每一個(gè)課題生動(dòng)有趣地向你描述,一些深?yuàn)W的理論知識(shí)也讓人感覺(jué)到興趣盎然。他能讓你覺(jué)得,只要你再多有些時(shí)間,你就可以成為發(fā)明家。他還是個(gè)挺有幽默感,富有詩(shī)意的人。他特別喜歡孩子,當(dāng)他懷里抱著一個(gè)小聾孩兒時(shí),常常表現(xiàn)出真誠(chéng)的快樂(lè)。他為聾人做的貢獻(xiàn)會(huì)留存久遠(yuǎn),并造福后世的孩子們。因?yàn)樗麄(gè)人的成就和感召,我們將對(duì)他滿懷敬愛(ài)。
我在紐約的兩年里,見(jiàn)過(guò)許多知名人士。雖然我已久聞他們的大名,但卻從未奢望能見(jiàn)到他們。同他們大多數(shù)人的第一次見(jiàn)面,都是在好友勞倫斯·赫頓先生的家里。我十分榮幸能夠拜訪赫頓夫婦溫馨舒適的家,參觀他們的藏書室,在那里,我見(jiàn)到許多才華出眾的朋友給他們的留言:有真誠(chéng)的祝福,也有醒世警句。
大家都說(shuō)赫頓先生能喚起人們內(nèi)心深處最美好的思想與情感。人們不需要讀《我所認(rèn)識(shí)的男孩》,就可以了解他。他也是我所認(rèn)識(shí)的最慷慨、待人最寬厚的人。
赫頓夫人是一位難得的、可以推心置腹的朋友。我得到的精神財(cái)富越多,就越覺(jué)得她的友誼的珍貴。我在大學(xué)學(xué)習(xí)期間取得的進(jìn)步,也與她的引導(dǎo)和幫助密不可分。當(dāng)我因?qū)W習(xí)遇到困難而泄氣時(shí),她寫信讓我重新振作起來(lái)。她使我真正懂得了“世上無(wú)難事,只怕有心人”。
赫頓先生給我介紹了許多愛(ài)好文學(xué)的朋友,其中有著名的──威廉·狄恩·霍爾斯先生和馬克·吐溫。我還見(jiàn)過(guò)李察·華生·吉爾德先生和艾德豪德·克拉倫斯·惠特曼先生。我也認(rèn)識(shí)查爾士·杜德里·華納先生,他最善于講故事,深受朋友們的喜愛(ài),對(duì)人又富有同情心,大家都說(shuō)他是一個(gè)博愛(ài)的人,對(duì)世上萬(wàn)物皆有愛(ài)心。有一次,華納先生帶著森林詩(shī)人──約翰·柏洛夫先生來(lái)看我。他們?yōu)槿酥t和,心地善良,在散文和詩(shī)歌創(chuàng)作上的才華為我所欽佩,如今又切身感受到他們待人接物的魅力。這些文學(xué)界名流,談古論今,唇槍舌劍,妙語(yǔ)如珠,令人望塵莫及。就好像小阿斯卡留斯用小跑才能跟上英雄阿留斯的步伐,向偉大的命運(yùn)進(jìn)軍一樣──他們對(duì)我說(shuō)了許多至理名言。
吉爾德先生給我講起他穿越大沙漠去金字塔的月光之旅。有一次他寫信給我,在簽名下做出凹下去的印跡,以便我能夠輕松摸出來(lái)。這讓我想起,赫爾先生給我寫的信上的個(gè)人簽名也都刺成了盲文。我把手放到馬克·吐溫的唇上,讀他為我講的精彩故事。他的言行和思維方式都很與眾不同,和他握手時(shí),我分明感覺(jué)到他的眼睛炯炯有神。甚至,當(dāng)他以特有的、難以形容的幽默聲調(diào)進(jìn)行諷刺挖苦時(shí),使你覺(jué)得仿佛他就是那個(gè)溫柔、又有人類同情心的伊里亞德的化身。
我在紐約還遇見(jiàn)了許多有趣的人,《圣尼古拉斯報(bào)》受人尊敬的編輯瑪莉·瑪普斯·道奇女士、《愛(ài)爾蘭人》一書可愛(ài)的作家凱蒂·道格拉斯·威格因女士。他們送給我頗富情意的禮物,包括反映他們思想的書籍,給人啟迪的信函以及一些讓我愛(ài)不釋手的照片。
可惜篇幅所限,不能盡述所有的朋友。事實(shí)上他們?cè)S多高尚純潔的品質(zhì),非筆墨所能充分表達(dá)。甚至要講到勞倫斯·赫頓夫人時(shí),我的心中還猶豫不決。這里我只能再提兩位朋友,一位是匹茲堡的威廉索夫人,在林德斯特時(shí),我常去她家中拜訪。她總是為別人做些好事,認(rèn)識(shí)她多年來(lái),她總是不厭其煩地提出自己中肯的意見(jiàn)。
令我不勝感激的另一位朋友是卡耐基先生。他具有卓越的領(lǐng)導(dǎo)才能,管理著龐大的事業(yè),他出眾的能力,博得大家的尊敬。他對(duì)每一個(gè)人都很仁慈,默默不露聲色地處處做好事。由于他的名望,我本不應(yīng)該談到他的,但是我得說(shuō),如果沒(méi)有他的慷慨熱心的幫助,我是進(jìn)不了大學(xué)的。
就這樣,朋友們?cè)炀土宋颐利惖囊簧。他們竭盡所能、千方百計(jì)地將我生命的缺憾變成了美好的特權(quán),使我在已造成的缺陷陰影中,仍然能夠安詳而快樂(lè)地前行。
更多本課教學(xué)資料 返回再塑生命 報(bào)錯(cuò)
中考 高考名著
常用成語(yǔ)
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)