楊建民
1910年10月28日,托爾斯泰以82歲高齡從家中出走,在寒冷的路途,在一個(gè)無(wú)名小站度過(guò)了他人生的最后幾天。
此時(shí)遠(yuǎn)在意大利的另一位俄羅斯杰出作家高爾基,卻對(duì)托爾斯泰的“出走”行為“惱怒起來(lái)”。他馬上給著名作家柯羅連科寫了一封長(zhǎng)信,認(rèn)為托爾斯泰的出走,不過(guò)“就是他的那種想使伯爵的生活變成‘我們的神父貴族列夫圣者的生活’的專制的頑固的傾向”的表現(xiàn)罷了。
這封信用高爾基自己的話說(shuō)是“一封最惡毒的信”。可沒(méi)等信寫完,便傳來(lái)托爾斯泰逝世的消息,這又使高爾基大大改變了筆觸,“絕望地大哭,整天一直在哭。我有生以來(lái)第一次哭得這樣傷心,這樣難受,這樣厲害。我沒(méi)有想到,我是這樣深厚強(qiáng)烈地?zé)釔?ài)托爾斯泰這個(gè)人!”
這相互有些抵觸的態(tài)度,充分顯示出高爾基對(duì)托爾斯泰的復(fù)雜心情。從年齡上看,高爾基與托爾斯泰不應(yīng)當(dāng)有多少聯(lián)系,他們之間相差整整40歲。當(dāng)高爾基剛剛出生時(shí),托爾斯泰的巨著《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》已完成并出版;當(dāng)高爾基還在《童年》的悲苦中掙扎時(shí),托爾斯泰又以《安娜·卡列尼娜》、《復(fù)活》等作品一次次引發(fā)強(qiáng)烈震動(dòng)!
1889年4月,正在俄羅斯大地漫游的高爾基,代表幾位與自己有相同命運(yùn)的鐵路工人,給托爾斯泰寫過(guò)一封信:“于是我們向您求援,據(jù)說(shuō)您有許多還沒(méi)有耕種的土地。我們請(qǐng)求您給我們一塊這樣的土地!碑(dāng)時(shí)托爾斯泰宣傳“平民化”、“接近人民”的社會(huì)道德理想,他的追隨者中有人便創(chuàng)辦了農(nóng)民移民區(qū)。這封信,就是向往獨(dú)立個(gè)人勞動(dòng)來(lái)達(dá)到解放的高爾基的冒昧“求援”。這樣的信,托爾斯泰一天不知道收多少封,所以未予理睬。1900年元月,高爾基以一個(gè)有前途的新進(jìn)作家身份,再次拜訪了他仰慕已久的托爾斯泰。
這次見(jiàn)面,雙方總體上還是滿意的。托爾斯泰在日記中寫道:“高爾基來(lái)訪,我們談得很投機(jī)。我很喜歡他。他是平民出身的真正的人!倍郀柣,興奮是毋庸置疑的。他在給契訶夫的信中說(shuō):“當(dāng)他開(kāi)始談話的時(shí)候,我傾聽(tīng)著,大吃一驚。他所說(shuō)的一切都是非常樸素和深刻的,看到列夫·尼古拉耶維奇,是十分重要和有益的,雖然我決不認(rèn)為他是大自然的奇跡。一看見(jiàn)他,就非常愉快地感到自己是一個(gè)人,并且意識(shí)到,一個(gè)人也可以成為列夫·托爾斯泰。他待我非常好!
但是,長(zhǎng)期平民的生活也使高爾基敏感地意識(shí)到自己與托爾斯泰家貴族氣氛的不諧,他不修邊幅的衣著與這里形成鮮明對(duì)比。當(dāng)然,高爾基還是為這位偉人的樸素與誠(chéng)摯感染,回去之后,他很快給托爾斯泰寫了一封信:“謝謝您對(duì)我講的一切,衷心地謝謝!看見(jiàn)您,我很高興,也為此感到自豪。我知道,您待人樸實(shí)而真誠(chéng),但我沒(méi)料到,說(shuō)實(shí)話,您待我恰恰是這樣好!
托爾斯泰在回信中,也對(duì)高爾基本人,表達(dá)了他的喜愛(ài)之情:“我非常非常高興認(rèn)識(shí)您,還因我愛(ài)上您而感到高興。我喜歡您的創(chuàng)作,而我認(rèn)為您比您的創(chuàng)作更好些。我對(duì)您說(shuō)出這樣的恭維話,其價(jià)值,主要在于它是真誠(chéng)的!
托爾斯泰對(duì)高爾基的確較為重視,1901年4月,因撰寫,發(fā)表,傳播,呼吁“煽動(dòng)工人”,高爾基被逮捕。許多俄國(guó)人士對(duì)高爾基表示了聲援,托爾斯泰找到內(nèi)政部的一個(gè)同學(xué)和另一位奧登堡斯基公爵,幫助高爾基獲釋出獄。高爾基因此寫給托爾斯泰一信:“謝謝您為了我奔走斡旋。再一次謝謝您!很對(duì)不起,這整個(gè)浪費(fèi)時(shí)日的事?tīng)坷哿四!?/p>
就在這一年11月,高爾基因病到俄國(guó)南部的克里米亞療養(yǎng)。在這里,他與托爾斯泰和契訶夫有了一段密切的交往。交往的情景,高爾基陸續(xù)寫入回憶錄《列夫·托爾斯泰》和《安東·契訶夫》之中。這一段時(shí)間高爾基常常去訪問(wèn)托爾斯泰。與托爾斯泰的交往,使他產(chǎn)生了越來(lái)越濃厚的敬慕又不安的復(fù)雜情緒!巴袪査固┨仁且晃掺~,他一定是在大洋里面游泳,絕不會(huì)游進(jìn)內(nèi)海,更不會(huì)游到淡水湖里!薄八孟袷且晃簧瘵ぉに且晃弧诮鹕刑針(shù)下的楓樹(shù)寶座上面的’俄國(guó)神,他并不十分威嚴(yán),可是他也許比所有其他的神都更聰明!
但是,托爾斯泰的許多思想以及對(duì)作品的評(píng)論卻讓高爾基很不舒服。由于長(zhǎng)期生活在底層,高爾基對(duì)現(xiàn)存的生存狀態(tài)有一種天然的反叛情緒。他甚至這樣說(shuō):我喜歡那些愿意使用任何手段(即使是暴力也好)去反抗人生之惡的積極人物。
針對(duì)這一點(diǎn),托爾斯泰拉著高爾基的胳膊大聲說(shuō):“然而暴力就是主要的惡!” 托爾斯泰對(duì)作品的批評(píng)也令高爾基非常惱火。高爾基曾把自己寫的戲劇《在底層》念給托爾斯泰聽(tīng)。托爾斯泰聽(tīng)后不客氣地評(píng)論:“您的戲里把您自己的話說(shuō)得太多,所以在您的戲里面沒(méi)有人物,所有的人全是一樣的。您大概不了解女人;您沒(méi)寫成功一個(gè)女人,連一個(gè)也沒(méi)有。人們不會(huì)記得她們的!
針對(duì)高爾基的語(yǔ)言,托爾斯泰不止一次表示不滿:“您的語(yǔ)言,它很巧妙,而且過(guò)于做作。不過(guò)您的用字遣詞卻并不高明。所以您的那些農(nóng)人講話都太聰明了。在實(shí)際生活里他們講的話都很蠢,而且次序顛倒,不相聯(lián)貫,你起初一聽(tīng),簡(jiǎn)直不懂他們想說(shuō)些什么。在您的每篇小說(shuō)里面都有自作聰明的人們的大聚會(huì)。他們?nèi)镁湔勗,這也是不對(duì)的!
高爾基后來(lái)用了一個(gè)比喻,來(lái)形容自己與托翁接觸時(shí)的矛盾心情:“我不能夠跟他同住在一個(gè)宅子里面,更不用說(shuō)同住在一間屋子里面了。這好像在沙漠里面一樣,在那兒太陽(yáng)把萬(wàn)物都燒光了,現(xiàn)在它自己也要燒盡了,這時(shí)候它卻使人感到威脅:一個(gè)無(wú)窮無(wú)盡的黑夜就要來(lái)了。”
這種感受使高爾基與托爾斯泰相別后再也沒(méi)有什么聯(lián)系。距離使他無(wú)法直接體會(huì)托爾斯泰的人的特別魅力,而從報(bào)刊見(jiàn)到的托爾斯泰的言論卻徹底激怒了高爾基。
更多本課教學(xué)資料 返回列夫·托爾斯泰 報(bào)錯(cuò)
中考 高考名著
常用成語(yǔ)
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)