高國平
王國維《人間詞話》云:“劉融齋謂:‘飛卿精艷絕人!罱。‘畫屏金鷓鴣。’飛卿語也,其詞品似之。”應(yīng)該說,這個評語是中肯的;“精艷絕人”,鏤金錯彩確是溫詞風(fēng)格的顯著特征。但溫庭筠也有自然可愛之作,比較而言后者更能體現(xiàn)他的藝術(shù)成就,《望江南》就是情真意切,清麗自然的名篇。
這首小令,只有二十七個字。“詞之難于令曲,如詩之難于絕句”,“一句一字閑不得”(《白香詞譜箋》)。起句“梳洗罷”,看似平平,“語不驚人”。但這三個字內(nèi)容豐富,給讀者留了許多想像的余地。這不是一般人早晨起來的洗臉梳頭,而是特定的人物(思婦),在特定條件(準(zhǔn)備迎接久別的愛人歸來)下,一種特定情緒(喜悅和激動)的反映!对娊(jīng)·伯兮》:“自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐,誰適為容”;建安七子之一的徐干有《情詩》,曰:“君行殊不返,我飾為誰榮?”他的《室思》六首之三中的“自君之出矣,明鏡暗不治”之句,后人多有擬作,成了一個很流行的體制。在中國古典詩歌中,常以“爐薰闔不用,鏡匣上塵生。綺羅失常色,金翠暗無精”之類的描寫來表現(xiàn)思婦孤寂痛苦的生活和心情。本篇用法有所不同,離別的痛苦,相思的寂寞,孤獨的日子似乎就要過去,或者說她希望中的美好日子似乎就要來到,于是,臨鏡梳妝,顧影自憐,著意修飾一番。結(jié)果是熱烈的希望之火遇到冰冷的現(xiàn)實,帶來了深一層的失望和更大的精神痛苦,重新又要回到“明鏡不治”“首如飛蓬”的苦境中去。這三個字,把這個女子獨居的環(huán)境,深藏內(nèi)心的感情變化和對美好生活的向往,不是生動地表現(xiàn)出來了嗎?
接著,出現(xiàn)了一幅廣闊、多彩的藝術(shù)畫面:“獨倚望江樓!苯瓰楸尘,樓為主體,焦點是獨倚的人。這時的女子,感情是復(fù)雜的;隨著時間的推移,情緒是變化的。初登樓時的興奮喜悅,久等不至的焦急,還有對往日的深沉追懷……這里,一個“獨”字用得很傳神!蔼殹弊,既無色澤,又無音響,卻意味深長。這不是戀人昵昵情語的“互倚”,也不是一群人嘰嘰喳喳的“共倚”,透過這無語獨倚的畫面,反映了人物的精神世界。一幅美人憑欄遠眺圖,卻是“誤幾回天際識歸舟”的“離情正苦”。把人、景、情聯(lián)系起來,畫面上就有了盛妝女子和美麗江景調(diào)和在一起的斑斕色彩,有了人物感情變化和江水流動的交融。
“過盡千帆皆不是”,是全詞感情上的大轉(zhuǎn)折。這句和起句的歡快情緒形成對照,鮮明而強烈;又和“獨倚望江樓”的空寂焦急相連結(jié),承上而啟下。船盡江空,人何以堪!希望落空,幻想破滅,這時映入她眼簾的是“斜暉脈脈水悠悠”,落日流水本是沒有生命的無情物,但在此時此地的思婦眼里,成了多愁善感的有情者。這是她的痛苦心境移情于自然物而產(chǎn)生的一種聯(lián)想類比。斜陽欲落未落,對失望女子含情脈脈,不忍離去,悄悄收著余暉;不盡江水似乎也懂得她的心情,悠悠無語流去。它像一組電影鏡頭:一位著意修飾的女子,倚樓凝眸煙波浩的江水,等待久別不歸的愛人,從日出到日落,由希望變失望,把這個女子的不幸,表現(xiàn)得多么動人。
至此,景物的描繪,感情的抒發(fā),氣氛的烘托,都已成熟,最后彈出了全曲的最強音:“腸斷白蘋洲。”“末句最當(dāng)留意,有余不盡之意始佳!保ā栋紫阍~譜箋》)和全詞“不露痕跡”相較,末句點出主題似太直,但在感情的高潮中結(jié)句,仍有“有余不盡之意”;ㄉ,洲生故名白蘋洲。梁柳惲《江南曲》“汀洲采白蘋,日暖江南春”,言采白寄與所思之人。白蘋洲在何處?俞平伯先生說,不要“過于落實,似泛說較好”,并引中唐趙微明《思歸》詩中間兩聯(lián)“猶疑望可見,日日上高樓。惟見分手處,白蘋滿芳洲”,認(rèn)為“合于本詞全章之意,當(dāng)有些淵源”(俞平伯《唐宋詞選釋》),這是極為深刻的見解。但在本篇的藝術(shù)描寫中,應(yīng)該是江中確有白蘋洲在的,不是比喻、想像,也不是泛指,而是實寫。獨倚望江樓,一眼就可看到此洲,但那時盼人心切,只顧看船而不見有洲了。千帆過盡,斜暉脈脈,江洲依舊,不見所思,能不腸斷!
詞是注重作家主觀抒情的藝術(shù)形式。這首小令,情真意切,生動自然,沒有矯飾之態(tài)和違心之語。詞中出現(xiàn)的樓頭、船帆、斜暉、江水、小洲,這些互不相干的客觀存在物,思婦的由盼郎歸來的喜悅到“腸斷白蘋洲”的痛苦失望,這些人物感情神態(tài)的復(fù)雜變化,作家經(jīng)過精巧的藝術(shù)構(gòu)思,使之成為渾然一體的藝術(shù)形象。作家的思想感情像一座橋梁,把這些景物、人物聯(lián)系了起來,而且滲透到了景物描繪和人物活動之中,成了有機的藝術(shù)整體,使冰冷的樓、帆、水、洲好像有了溫度,有了血肉生命,變得含情脈脈;使分散孤立的風(fēng)景點,融合成了具有內(nèi)在邏輯聯(lián)系的藝術(shù)畫面;使人物的外在表現(xiàn)和內(nèi)在的心理活動完美統(tǒng)一地顯示出來。這正是現(xiàn)實生活中的思婦的怨和恨,血和淚,深深地感動了作家;在這些似乎平靜的字句中,跳動著作家真摯熱烈的心。
《舊唐書》說溫庭“能逐弦吹之音,為側(cè)艷之詞”。溫詞是綺靡麗的,象征手法的運用有的成了若明若昧,“若可知若不可知”;反映的生活面也較狹窄單調(diào)。但他對中國詞的藝術(shù)發(fā)展是有貢獻的。在他之前,早期民間詞和文人詞,不僅用的詞調(diào)有限,而且句法、風(fēng)格和詩相近。溫庭筠是中國第一個大量寫詞的文人,使“詞之體以立”,可以說,他是中國早期詞的總結(jié)者,又是后來唐末五代花間一派的鼻祖,婉約派的先驅(qū)。這首小令并不能代表他整個詞的風(fēng)格,但卻是體現(xiàn)他詞的藝術(shù)成就的佳作,既有民間詞的通俗易懂、清新自然的特點,又有文人詞的含蓄凝練、耐人咀嚼的韻味。這首小令,像一幅清麗的山水小軸,畫面上的江水沒有奔騰不息的波濤,發(fā)出的只是一種無可奈何的嘆息,連落日的余暉,也缺乏峻刻的寓意,盤旋著一股無名的愁悶和難以排遣的怨恨。還有那臨江的樓頭,點點的船帆,悠悠的流水,遠遠的小洲,都惹人遐想和耐人玩味,有著一種美的情趣,一種情景交融的意境。這首小令,看似不動聲色,輕描淡寫中醞釀著熾熱的感情,而且宛轉(zhuǎn)起伏,頓挫有致,于不用力處看出“重筆”。
思婦題材寫的人很多,可說是個“熱門題材”,但這首小令,不落俗套,很有特色。這也是個軟題材,但這首小令不是軟綿綿的,情調(diào)積極、健康、樸素。在有著綺靡側(cè)艷“花間”氣的溫詞中,這首小令可說是情真意切,清麗自然,別具一格的精品。
──選自《唐宋詞鑒賞集》,人民文學(xué)出版社1983年版
中考 高考名著
常用成語
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號