伊人久久亚洲综合大香线蕉|国产一级中文字幕|午夜福利资源片在线|欧美亚洲综合在线

    新學(xué)網(wǎng)首頁 語文 數(shù)學(xué) 物理 化學(xué) 作文 感動 心靈雞湯 人生感悟 名著知識 成語大全 唐詩 宋詞 名人名言 英文詞典 登錄

    談水滸傳

    宋云彬

    新學(xué)網(wǎng) > 語文 >  >  > 談水滸傳

    咱們有豐富的文學(xué)遺產(chǎn)。有許多文學(xué)名著到今天還為廣大人民所喜愛,“水滸傳”就是其中之一。

    一水滸故事的發(fā)展

    “水滸傳”寫的是北宋末年山東一帶一部分有組織的農(nóng)民(失去了土地的農(nóng)民),以梁山泊作根據(jù)地,先后推定三十六個大頭領(lǐng)、七十二個小頭領(lǐng),以宋江為首,屢次打敗“官軍”,打垮地主武裝,做出許多轟轟烈烈的事情;后來宋江受“招安”,反過來攻打以方臘為首的另一支農(nóng)民起義軍,立下“功勞”,做了大官,結(jié)果還是被皇帝用藥酒毒死了。

    水滸故事從南宋以來就在民間廣泛地流傳著。南宋只保得半壁江山,北方被別族侵占,趙家這個小朝廷里滿是愛錢的文官和怕死的武官,人民想念到那些劫富濟(jì)貧、能征慣戰(zhàn)的“草澤英雄”,喜歡聽講水滸故事。那時候的“說話人”(像現(xiàn)在北方說評書的,南方說大書的)為了適應(yīng)聽眾要求,采取水滸故事作講說的材料,經(jīng)過他們的渲染,內(nèi)容愈來愈豐富。說話人大都是有個底本的,不過這些底本沒經(jīng)過加工,不能成為文學(xué)作品;文人寫的水滸故事當(dāng)然也有,但大都寫得很零碎、很粗略,也不成為文學(xué)作品,所以都沒有流傳下來。

    元朝在蒙古人統(tǒng)治之下,人民受壓迫摧殘,愈加想慕那些草澤英雄,因此水滸故事流傳愈廣。那時候戲曲很發(fā)達(dá),水滸故事也就成為戲曲的題材,現(xiàn)在還有五種水滸故事的曲本保存在“元曲選”里。那些曲本雖然是各寫各的,你寫“黑旋風(fēng)雙獻(xiàn)功”,我寫“李逵負(fù)荊”,你寫“武松打虎”,我寫“燕青博魚”,可是對梁山泊的情況以及宋江上梁山的經(jīng)過,說來都差不離,可見那時候已經(jīng)有一部比較完整的“水滸傳”,大家從那里取材,盡管你取那一部分,我取這一部分,但并不破壞整個水滸故事。

    “水滸傳”經(jīng)過加工,成為一部偉大的文學(xué)作品,是元末明初的事情。究竟是誰做的加工工作,其說不一,有說施耐庵,有說羅貫中,有說是先經(jīng)施耐庵加工,又經(jīng)羅貫中編定的。施耐庵的事跡不可考。羅貫中元末明初人,賈仲名的“續(xù)錄鬼簿”里提到他。他還整理過“三國志演義”(不是現(xiàn)在通行的“三國志演義”)和“隋唐志傳”等等。我們現(xiàn)在讀他的那本“三國志演義”(商務(wù)印書館有影印明弘治刊本),覺得文筆實在不高明,他似乎寫不出“水滸傳”那樣偉大的作品。

    二四種不同的本子

    現(xiàn)存的“水滸傳”我們知道的有六種本子,而最重要的有四種:一、一百十五回本“忠義水滸傳”,二、一百回本“忠義水滸傳”,三、一百二十回本“忠義水滸全書”,四、七十回本“水滸傳”。前三種都寫到宋江受“招安”以后的事情,七十回本于宋江受天書之后,就以“梁山泊英雄驚惡夢”(盧俊義夢見他和宋江以下一百單八個好漢都被綁縛,在堂下草地里一齊處斬)結(jié)束了全書。

    一向流行的是七十回本“水滸傳”。這部“水滸傳”題“東都施耐庵撰”,有施耐庵的序,還有金圣嘆的批,事實上是金圣嘆割取一百回本“忠義水滸傳”的前七十一回重加刪定,把原本的第一回作為“楔子”,第二回移作第一回,變成七十回,又在七十回的末了添上“梁山泊英雄驚惡夢”,作為結(jié)束。施耐庵的序也是金圣嘆偽造的,從文章的風(fēng)格上就可以看得出來。金圣嘆是明末清初人。他對“水滸傳”的加工工作做得相當(dāng)好,所以七十回本出來以后,其他的本子都被打倒,二百多年來一般人都不知道除了七十回本還有什么一百回本、一百二十回本的“水滸傳”。本來“水滸傳”寫到梁山泊英雄排座位發(fā)展到了頂點,以后全夥受“招安”,已經(jīng)非常泄氣,還要幫統(tǒng)治階級打自家人(打田虎、打王慶、打方臘),愈來愈不成話,倒不如就在英雄排座位的時候結(jié)束了,讓“水滸傳”成為一部徹頭徹尾的描寫農(nóng)民反對地主階級的作品。金圣嘆的腰斬《水滸》,其用意是否如此,我不敢肯定。有人認(rèn)為金圣嘆痛恨梁山泊這一批人物,所以不讓他們受“招安”,特地把七十一回以后刪了,再加上一段“驚惡夢”的尾巴,“將宋江、盧俊義等一百單八個好漢在于堂下草里一齊處斬!边^去胡適之有過近乎這樣的意見,魯迅先生曾經(jīng)把他的意見引在“中國小說史略”里面。我個人不大同意這樣的看法。我認(rèn)為金圣嘆在封建社會里至少不是一個安分守己的人,他的性格里含有一點兒“叛逆”的成分。他結(jié)果是被統(tǒng)治階級當(dāng)作叛逆而殺了頭的。他在那時候能夠大膽地把“水滸傳”、“西廂記”和“左傳”、“史記”并論,我們說他有文學(xué)眼光,不如說他的立場跟那時候的一般知識分子有點兒不一樣。他如果不同情梁山泊的好漢,怎么會費這么大的力氣來批改《水滸》?他之所以要裝那一段尾巴,怕別有一番苦心。為要使他批改的《水滸》能夠流傳,不裝那么一段尾巴是不成的。不裝那么一段尾巴,不但他的七十回本《水滸》會被禁止,恐怕他的頭也會早被砍掉了的。至于他把宋江改寫成為假仁假義的人,我想是他看多了歷史書的緣故。中國歷代假農(nóng)民起義以造成所謂“帝業(yè)”的人,沒有一個不是假仁假義的。這是我個人的看法,也許有很大的錯誤,愿意提出來請大家指正。

    金圣嘆的批改《水滸》,固然有改壞了的地方,但文句方面也有改得很好的。如第六回魯智深跟瓦官寺的和尚對話一節(jié):

    智深走到面前,那和尚吃了一驚,跳起身來便道:“師兄請坐!同吃一盞!敝巧钐嶂U杖道:“你這兩個如何把寺來廢了!”那和尚便道:“師兄請坐,聽小僧……”智深睜著眼道:“你說,你說!”“……說:在先敝寺十分好個去處,田莊又廣,僧眾極多……”

    金圣嘆在“聽小僧……”下面加批語說,“其語未畢”,在“……說”下面又加了許多批語,結(jié)論是:“章法奇絕,從古未有,”其實這種奇絕的章法,正是金圣嘆自己搞的把戲;那時候還不懂得加標(biāo)點,他怕人家不注意,所以特別加了批語。這在百回本里是“那和尚便道,‘師兄請坐,聽小僧說。’智深睜著眼道,‘你說你說!’那和尚道,‘在先敝寺,十分好個去處,田莊廣有,僧眾極多……’”金圣嘆只把那“聽小僧說”的“說”字移放在“在先敝寺”的上面,刪去了“那和尚道”四個字,就化腐朽為神奇,真是絕大本領(lǐng)。百十五回本更不成了,連智深睜眼的一段文字也沒有,只有“那和尚曰,‘師兄聽小僧說:在先敝寺,田莊廣有,僧眾也多……’”由此可見“水滸傳”愈改愈好,百回本比百十五回本好,七十回本比百回本好。

    三水滸傳的文學(xué)價值

    水滸傳”是近代的現(xiàn)實主義和積極的浪漫主義相結(jié)合的作品,F(xiàn)實主義基本上是暴露和斥責(zé)建筑在剝削群眾的基礎(chǔ)上的社會罪惡的。我們看“水滸傳”的人物幾乎沒有一個不是被逼上梁山的,在他們被逼上梁山的經(jīng)過中,作者尖銳地斥責(zé)了剝削階級的一切代表和他們的走狗。它不僅暴露了封建社會的罪惡,而且突破了封建思想的束縛而曲折地表現(xiàn)出了人民的思想、感情和愿望。高爾基說:“積極的浪漫主義是企圖強(qiáng)固人們對生活的意志,在人們的心中,喚醒對現(xiàn)實及現(xiàn)實的一切壓迫的反抗心。”(見“我的文學(xué)修養(yǎng)”)“水滸傳”的人物沒有一個不是生活意志很強(qiáng)固的,他們的反抗壓迫的英雄氣概、俠義行為,給人們以極大的激動和鼓勵。所以讀“水滸傳”的都同情梁山泊的英雄們。“水滸傳”歷古常新,成為我們寶貴的文學(xué)遺產(chǎn),道理就在這地方。

    “水滸傳”非常深刻地反映了農(nóng)民與地主官僚的階級的對立。它描寫生活,揭露生活中的矛盾,創(chuàng)造出有血有肉、有思想、有性格的各種人物。這些人物都是符合于生活的真實的,他們身上并沒有虛假的或人為的成分,所以他寫的“一百八人,人有其性情,人有其氣質(zhì),人有其形狀,人有其聲口”(金圣嘆的批語)。例如魯智深和李逵兩個都是老粗,可是魯智深粗中有細(xì)。作者寫他拳打鎮(zhèn)關(guān)西的一段:

    魯達(dá)看時,只見鄭屠挺在地上,口里只有出的氣,沒有入的氣,動彈不得。魯提轄假意道,“你這廝詐死,灑家再打!”只見面皮漸漸變了。魯提轄尋思道,“俺只指望痛打這廝一頓,不想三拳真?zhèn)打死了他。灑家須吃官司,又沒人送飯,不如及早撒開!卑尾奖阕。回頭指著鄭屠尸道,“你詐死,灑家和你慢慢理會!币活^罵,一頭大踏步去了。

    如果是李逵,他一時性發(fā),排斧頭砍去,不但殺死鄭屠,說不定會殺死幾個看熱鬧的人。他闖了禍,也不會假意回頭,指著死尸說“你詐死……”,然后“大踏步去了”!盀⒓翼毘怨偎荆譀]人送飯,不如及早撒開”,活畫出一個莽撞而又天真可愛的魯智深。他不想到殺人要償命,只想到自己是個光身漢,在牢里沒人送飯。如果是李逵,他雖然流落在江州,也是個單身漢,他打死了人的時候可不會有這種想頭。

    還有兩點值得注意!八疂G傳”人物出場,往往突如其來,除了簡短的描寫容貌、裝束,不大敘述他們的身世,更不表明他們的性格,但我們讀下去,就會從他們的言語行動中認(rèn)清了他們的身世和性格,并且明白了他們的階級成分:這是第一點。“水滸傳”常常用對照的寫法,例如寫了武松打虎又寫李逵打虎,寫了武松殺嫂又寫石秀殺嫂,而人物不同,情況不同,讀者的觀感也跟著不同。武松乘著酒興上景陽岡,看到了“印信榜文”,方知端的有虎,欲待轉(zhuǎn)身回店里去,又恐吃酒家恥笑,只得硬著頭皮一步一步上那岡子來,等到真的跳出一只吊睛白額大蟲來,他才叫聲啊呀,從青石上翻將下來,使盡一切方法和力量,和那大蟲拚個你死我活,場面一步步緊張,讀者的情緒也跟著一步步緊張。李逵為了他的老娘被大蟲吃了,一時性起,先搠死了兩只小老虎,又殺了一只母大蟲、一只吊睛白額虎,成績超過武松,然而讀者并不感到怎么樣緊張,至少不如看武松打虎那么緊張。武松殺嫂,為的是他嫂嫂毒死了他哥哥,他不相信官府能夠依法懲辦兇手,所以自己動手替哥哥報仇,手段不免辣了一點,但讀者還能夠同情他。石秀殺嫂可一無是處,讀者只是痛惡他的殘忍,討厭他的多管閑事。無論武松打虎或李逵打虎,武松殺嫂或石秀殺嫂,作者都只敘事實,不下斷語,然而能使讀者留下深刻的印象,發(fā)生不同的觀感:這是第二點。

    此外“水滸傳”的語言也值得提出來說一說。水滸故事先在民間流行,通過“說話人”成為口頭文學(xué),再由文人從口頭搬到紙上。文人最喜歡掉書袋,弄筆頭,尤其是在寫才子佳人的故事的時候,可是“水滸傳”里盡是些英雄好漢,沒有才子佳人,裝在文人腦子里的一些文雅的詞句,根本安不上去,只好依據(jù)了說話人的底本,使用當(dāng)時的活生生的語言來從事修改和潤色,所以“水滸傳”的語言是樸素的、純粹的。

    就全部“水滸傳”來看,也有一些缺點。前七十回中寫的都是好漢被逼上梁山,作者立場分明,寫到宋江受“招安”以后,作者的立場就不明了;“水滸傳”寫英雄們被逼上梁山都寫得很好,可是一上梁山以后,每個人就沒有什么發(fā)展了。這些不能不說是缺點!八疂G傳”作者為要湊齊“三十六天整”之?dāng)?shù),硬把玉麒麟盧俊義送上梁山,非常不自然。盧俊義是個員外,也是個大地主。地主固然可以和“強(qiáng)人”勾結(jié),在某種條件下也未始不可以“落草”,但盧俊義的上梁山,完全是吳用擺布的計策,他本人沒有一點英雄好漢的氣概,為什么上了梁山以后,非請他坐第二把交椅不可?故事不近人情,寫來自然不會真切,結(jié)果把盧俊義寫得既不像個員外,也不像個落草英雄,不倫不類,一無是處。此外梁山泊上的成千成萬的所謂“嘍啰”是從哪兒來的,作者沒有及時地、適當(dāng)?shù)亟淮幌。雖然讀者也會想到那些嘍啰們無非是失掉了土地的農(nóng)民,但是不交代一下總是個漏洞。

    四水滸傳的整理

    馮雪峰先生在“中國文學(xué)中從古典現(xiàn)實主義到無產(chǎn)階級現(xiàn)實主義的發(fā)展的一個輪廓”一文中指出:“世界文學(xué)史上近代的現(xiàn)實主義,在中國文學(xué)史中是開始于這時期(按指宋以后,特別是南宋和元及其以后的時期)。作為創(chuàng)作方法的現(xiàn)實主義也在這時期達(dá)到非常高級的地步,因此能夠產(chǎn)生像上面所舉例的那些居于世界文學(xué)第一流杰作之列的優(yōu)秀作品(按他舉例中特別提到‘水滸傳’,說‘是一部具有近代性質(zhì)的偉大的現(xiàn)實主義的作品’)……我們?nèi)绻獜倪@些現(xiàn)實主義的文學(xué)——特別是宋以后的這個時期——學(xué)習(xí),是能夠?qū)W到一些東西的,因為它在表現(xiàn)人民生活上曾經(jīng)有它成功的經(jīng)驗,并且富有可以發(fā)展的民族風(fēng)格!币虼宋覀兘窈髮τ谙瘛八疂G傳”那樣的偉大的遺產(chǎn),深入地加以研究和分析是必要的。其次,自從速成識字運動展開以來,工、農(nóng)、兵大眾都要求有適當(dāng)?shù)耐ㄋ鬃x物看,我想像“水滸傳”那樣的文學(xué)作品,也應(yīng)該介紹給他們看的。

    為了對“水滸傳”這樣的文學(xué)遺產(chǎn)進(jìn)行批判的學(xué)習(xí)與繼承,為了介紹“水滸傳”給工、農(nóng)、兵大眾閱讀,首先要做一番整理工作。我個人的意見,七十回本“水滸傳”最好,因為它只寫到梁山泊英雄排座位為止,可以彌補(bǔ)我上面指出的那個大缺點。我提議把七十回本重新整理一番,刪掉前面那個楔子,只留回目,割去金圣嘆加的那段尾巴和最后的兩首詩,只寫到“當(dāng)日眾人歃血飲酒,大醉而散”就結(jié)束。金圣嘆的批注當(dāng)然全部刪去。前面加上一篇新序,約略說明一下宋代社會、經(jīng)濟(jì)、政治情況和“水滸傳”的讀法。標(biāo)點要正確,還得加上必要的注釋(首先要注意跟現(xiàn)在不同的當(dāng)時的口語)。

    1952,8,27于杭州。

    這篇文章是去年八月間寫的。那時候人民文學(xué)出版社重印的《水滸》還沒有出版,現(xiàn)在出版了。人民文學(xué)出版社重印的《水滸》有兩種版本:一種是七十一回本,就是最近出版的;另一種是一百二十回本,擬在一九五三年出版。他們?nèi)〗倌陙碜盍餍械钠呤换乇荆ň褪俏仪懊嬷v的金圣嘆批改的七十回本)作底本,慎重訂正后加以重印。這和我的意見大體相同(雖然沒有把第一回刪掉,但為保存原來的樣子,也有他們的道理,我不反對),使我非常高興,并且覺得榮幸。不過有一點我大不同意,就是肯定了《水滸》是施耐庵的創(chuàng)作,當(dāng)另寫專文商討。

    1952,12,26。

    (原載“文藝月報”1953年3月號)

    中考 高考名著

    常用成語

    新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號