《采果集(中文版)》
61
我的主啊,她還是個孩子。
她在你的宮殿奔跑嬉戲,而且還想把你也變成她的玩具。
當她的秀發(fā)披落下來,當她隨便穿上的衣裳在地上拖曳,她一概毫不介意。
當你對她說話,她便酣然入睡,不予回答——你早晨贈送的那朵鮮花,也從她手里滑落到地上。
當暴雨狂作,昏天黑地,她的睡意全然消失,玩偶丟到地上,驚恐地緊緊偎著你。
她生怕她不能服侍你。
可你卻含著微笑觀看她做著游戲。
你了解她。
坐在地上的孩子是你命中注定的新娘;她的嬉戲?qū)Oⅲ⒒癁樯畛恋膼蹜佟?/p>
62
“啊,太陽,除了天空,還有什么能夠容納你的形象?”
“我夢見你,但我從不奢望侍奉你。”露珠哭泣著說:“我太渺小,偉大的主啊,無法載動你,而且,我的生命全都是淚珠。”
于是太陽說:“我照亮廣闊無垠的天空,但我也能委身于一顆微乎其微的露珠。我將化為閃光,把你填滿。這樣,你小小的生命將會成為含笑的星球。”
63
我不需要那種不知節(jié)制的愛,它就像冒著泡沫的酒,從杯里漫溢而出,頃刻間化為廢物。
賜給我那種像你雨絲一樣清涼純凈的愛吧,它賜福于干渴的大地,注滿家中的陶罐。
賜給我那種能夠滲入心靈深處的愛吧,而且又能從那兒滲開,像看不見的樹液流經(jīng)生命之樹,誕生出鮮花和果實。
賜給我那種使心靈充滿寧靜的愛吧。
64
一輪紅日落進了河流西邊的密林。
隱修院的孩子們已經(jīng)放牧歸來,圍坐在爐邊,傾聽大師高塔馬講經(jīng),這是,一個陌生的少年走來,向高塔馬致敬,獻上水果和鮮花,深深地伏在他的腳前,用鳥兒一般婉囀悅耳的聲音說:“大師,我來到這里向您求教,讓您領(lǐng)我走上至誠的道路。”
“我的名字叫薩蒂亞伽馬。”
“祝福你。”大師說。
“孩子,你出身于什么家族?只有婆羅門才配得上追求最高的智慧。”
“大師,”少年答道,“我不知道我出身于什么家族,我去問我母親。”
說罷,薩蒂亞伽馬轉(zhuǎn)身離開,他趟過淺淺的河水,回到母親的茅屋。這間茅屋座落在寂靜村莊盡頭處的荒丘上。
屋內(nèi)點著昏暗的燈火,母親站在門口的黑暗中,等待著兒子的歸來。
她把兒子緊緊地摟到懷中,親吻著他的頭發(fā),詢問他求教的情況。
“親愛的媽媽,我父親叫什么名字?”孩子問道。
“高塔馬大師對我說,只有婆羅門才配得上追求最高的智慧。”
這位婦人垂下眼睛,低聲說道:
“我年輕時,是個窮苦人,侍奉過許多老爺。寶貝兒,你來到你媽媽賈巴拉懷里的時候,你媽媽還沒有丈夫。”
初升的太陽在隱修院的樹梢上閃耀著光輝。
古樹下,弟子們坐在師父面前,晨浴之后,他們蓬亂的頭發(fā)仍舊濕淋淋的。
薩蒂亞伽馬走了過來。
他伏到圣人的腳前,深深地鞠躬致禮。
“告訴我,”大師問道:“你出身于什么家族?”
“師父,”少年答道,“我不知道。我問我母親時,她告訴我說:‘我年輕時侍奉過許多老爺,你來到你媽媽賈巴拉懷里的時候,你媽媽還沒有丈夫。’”
頓時,像受到驚擾的蜂箱爆發(fā)起一陣憤怒的嗡嗡聲,弟子們嘁嘁喳喳地咒罵這位被遺棄者的不知羞恥的狂言。
大師高塔馬從座位上站了起來,伸開雙臂,把這個孩子一把摟到自己的懷里,說:“我的孩子,你是最好的婆羅門。
你繼承了最高尚的誠實。”
65
也許在這座城里,有一間房屋今晨在旭日的撫摩下永遠敞開了門戶,光明在此完成了自己的使命。
也許就在今晨,有一顆心靈在籬邊和花園的鮮花叢中,發(fā)現(xiàn)了無盡的時光送來的禮品。
66
我的心啊,聽著,他長笛吹奏的樂曲有著野花的芬芳,有著晶瑩滴翠的綠葉和碧波粼粼的溪水,還有回響著蜜蜂輕輕振翅的濃蔭。
長笛從我朋友的唇上竊取了微笑,并把笑聲擴展到我的生命之中。
………
69
你居于我的內(nèi)心深處,因此,每當我的心兒徘徊之時,她無法發(fā)現(xiàn)你;你始終隱瞞于我的愛情和希望,因為你總是存在于它們之中。
你是我青春游戲中的最深沉的歡欣,每當我沉溺于游戲之時,歡欣便會流逝。
你在我生命的狂歡時分曾經(jīng)對我歌唱,可我竟忘了給你和上一曲。
70
當你把明燈舉在空中,燈光灑在我的臉上,陰影卻落到你的身上。
當你在我心中舉起愛情之燈,燈光落到你的身上,我則留在后面的陰影中。
………
上一篇:采果集(英文版)
下一篇:返回列表
返回目錄:泰戈爾詩選
心靈雞湯
名著閱讀排行
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號