《采果集(中文版)》
1
如果你吩咐,我就把我的果實(shí)采滿一筐又一筐,送到你的庭院,盡管有的已經(jīng)掉落,有的還未成熟。
因?yàn)檫@個(gè)季節(jié)身背豐盈果實(shí)的重負(fù),濃蔭下不時(shí)傳來牧童哀怨的笛聲。
如果你吩咐,我就去河上揚(yáng)帆啟程。
三月風(fēng)躁動(dòng)不安,把倦怠的波浪攪得滿腹怨言。
果園已結(jié)出全部果實(shí),在這令人疲乏的黃昏時(shí)分,從你岸邊的屋里傳來你在夕陽(yáng)中的呼喚。
2
我年輕時(shí)的生命猶如一朵鮮花,當(dāng)和煦的春風(fēng)來到她門口乞求之時(shí),她從充裕的花瓣中慷慨地解下一片兩片,從未感覺到這是損失。
現(xiàn)在青春已逝,我的生命猶如一顆果實(shí),已經(jīng)無物分讓,只等著徹底地奉獻(xiàn)自己,連同沉甸甸的甜蜜。
……
4
我醒來,發(fā)現(xiàn)他的信與黎明一道降臨。
我不知道信中寫了什么,因?yàn)槲覠o法看懂。
我不想打擾正在讀書的圣人,何必麻煩他,誰(shuí)知道他能否看懂信中的內(nèi)容。
讓我將信舉到我的額頭,貼到我的心口。
當(dāng)夜闌人靜、繁星閃現(xiàn),我要把信攤在膝上,默然等候。
沙沙的樹葉將為我把它朗讀;潺潺的溪水將為我把它頌揚(yáng);智慧七星也將從天空為我把它歌唱。
我無法尋到我所求的一切,我不能理解我所知的全部;但這封未讀的信卻減緩了我的重負(fù),把我的思緒化為歌曲。
5
當(dāng)我不理解你信號(hào)的內(nèi)涵時(shí),一撮塵土也能把它遮掩。
既然我如今已比以往聰明,我透過以前的屏障,頓悟了它的全部寓意。
它繪在鮮花的花瓣上;海沫使它閃爍;群山將它捧上峰巔。
我曾轉(zhuǎn)過臉去,把你避開,因而曲解了你的信件,不知其中的含義。
6
在道路鋪就的地方,我迷失了道路。
在茫無垠際的海面,在一片蔚藍(lán)的天空,沒有道路的蹤跡。
路被遮掩了,被飛鳥的羽翼、燦爛的星光、四季更替的花卉遮掩了。
我詢問自己的心兒:血液能否領(lǐng)悟那條看不見的道路?
7
唉,我不能留在這間屋里,這個(gè)家已經(jīng)不再是我的家了,因?yàn)橛篮愕漠愢l(xiāng)人沿著道路走來,對(duì)我發(fā)出聲聲呼喚。
他的腳步聲敲擊著我的胸膛,使我痛苦不堪。
風(fēng)大起來了,海在呻吟。
我拋開一切煩惱和疑慮,去追逐那無家可歸的海浪,因?yàn)楫愢l(xiāng)人沿著道路走來,對(duì)我發(fā)出聲聲呼喚。
8
準(zhǔn)備動(dòng)身吧,我的心!讓那些必須拖延的繼續(xù)在此逗留吧。
因?yàn)槌靠罩幸呀?jīng)傳來對(duì)你名字的呼喊。
不用等待了!
蓓蕾企盼的是夜晚和露珠,但盛開的花朵渴求陽(yáng)光中的自由。
沖破你的皮囊,我的心啊,動(dòng)身前進(jìn)吧!
9
每當(dāng)我徘徊于貯藏的財(cái)富之中,我就覺得自己像一條蛀蟲,在黑暗中啃噬著滋生自己的果實(shí)。
我拋開這座腐壞的牢獄。
我不愿老是附在腐爛的靜止之中,我要去尋找永駐的青春;一切與我生命無關(guān)的、所有不似我笑聲輕盈的,我都要完全地拋卻。
我奔馳著穿越時(shí)間,哦,我的心啊,在你的戰(zhàn)車?yán),行吟?shī)人在舞蹈。
10
你牽著我的手,把我拉到你的身邊,讓我在眾人面前坐上高高的座凳,直至我變得羞怯、不敢動(dòng)彈、不能隨意行動(dòng);
我每走一步都會(huì)顧慮重重,生怕踩到了眾人冷漠的荊棘。
我終于自由了!
打擊已經(jīng)來臨,凌辱之鼓已經(jīng)敲響,我連同座凳摔倒在塵土之中。
我的道路卻在我面前展開。
我的雙翼充滿對(duì)藍(lán)空的渴望。
我要去加入子夜的流星,一頭沖進(jìn)深邃的陰影。
我像一塊浮云,被夏天的暴風(fēng)驟雨所驅(qū)趕,拋下金色的王冠,把雷霆系于閃電的鏈環(huán),宛如佩上一把利劍。
在絕望的歡樂中,我跑在被鄙視者的塵埃飛揚(yáng)的小路上,朝著你最后的歡迎奔赴。
嬰孩離開母體時(shí),發(fā)現(xiàn)了母親。
當(dāng)我離開你,被攆出你的家門,我便自由自在地看到你的臉龐。
上一篇:采果集(英文版)
下一篇:返回列表
返回目錄:泰戈?duì)栐?shī)選
心靈雞湯
名著閱讀排行
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)