適應(yīng)時(shí)代要求而興起于我國“五四”前后的報(bào)告文學(xué),是文學(xué)戰(zhàn)線上一支有著特殊戰(zhàn)斗力的“輕騎兵”。它那要求通過有典型意義的真人真事的生動(dòng)描寫,迅速有力地反映時(shí)代風(fēng)貌和社會(huì)重大事件,以期引起人們關(guān)注并投入反對(duì)黑暗、追求光明的斗爭的特點(diǎn),以及可以不拘一格、比較自由的寫作方式,吸引了不少作家去致力于這一類文字的寫作。瞿秋白的《餓鄉(xiāng)紀(jì)程》和《赤都心史》,可以說是早期有代表性和社會(huì)影響的進(jìn)步報(bào)告文學(xué)作品。隨著無產(chǎn)階級(jí)文藝運(yùn)動(dòng)的發(fā)展和“左聯(lián)”的成立,報(bào)告文學(xué)受到進(jìn)一步的重視和提倡!白舐(lián)”執(zhí)委會(huì)曾通過“決議”,號(hào)召作家“經(jīng)過平民夜校,經(jīng)過工廠小報(bào),壁報(bào),經(jīng)過種種宣傳的工作創(chuàng)造我們的報(bào)告文學(xué)”。在這種情況下,夏衍在1931年秋天,以突如為筆名寫了第一篇報(bào)告作品《勞勃生路》。它是當(dāng)時(shí)上海工人、學(xué)生、市民的一次大規(guī)模反日示威斗爭集會(huì)的側(cè)面紀(jì)實(shí);文中寫到了工人群眾高喊激烈口號(hào),痛打日本密探、工人遭殺害、受傷者發(fā)表斗志高昂的談話等等。雖然這篇以“工場壁報(bào)號(hào)外”形式寫的作品近于新聞報(bào)道,主要著眼于從政治上鼓動(dòng)群眾的斗爭情緒,藝術(shù)性比較差,因而在以后沒有引起什么社會(huì)影響,卻是夏衍當(dāng)時(shí)所理解的報(bào)告文學(xué)創(chuàng)作的一次實(shí)踐。1932年初,夏衍將日本川口浩作的《報(bào)告文學(xué)論》譯出發(fā)表,該文除談到報(bào)告文學(xué)與日本無產(chǎn)階級(jí)文藝團(tuán)體提倡的“勞動(dòng)通信運(yùn)動(dòng)”不是一回事,還預(yù)測(cè)了報(bào)告文學(xué)的光明前景。顯然,夏衍的翻譯活動(dòng)表明他對(duì)報(bào)告文學(xué)的作用有了新的認(rèn)識(shí),他在同一年寫的旨在報(bào)告日本士兵反對(duì)侵華戰(zhàn)爭和揭露國民黨迫害抗日的十九路軍的《兩個(gè)不能遺忘的印象》,以及翻譯、推薦報(bào)道蘇聯(lián)滿懷信心地建設(shè)國家的《在第聶泊洛水電廠》,就是這種認(rèn)識(shí)上的變化的標(biāo)志。此后,因?yàn)橥度腚娪皯?zhàn)線的工作,夏衍大約有三年時(shí)間沒有寫作報(bào)告文學(xué)。1936年初,夏衍才在《文學(xué)》第2期上發(fā)表了旨在揭露上海某肥皂青年女工王彩云血汗被榨干、健康被毀壞、又慘遭解雇的黑暗現(xiàn)實(shí)的報(bào)告文學(xué)《泡》。在資本家、工頭,以及有統(tǒng)治當(dāng)局參予的殘酷掠奪之下,這位女工的最卑微的求生希望,也有如肥皂泡那樣徹底破滅了。作品的調(diào)子雖有些低沉,但在運(yùn)用白描的手法和冷峻的筆調(diào),控拆和揭露那個(gè)令人窒息的社會(huì)制度方面,還是成功的。
1936年6月,夏衍在《光明》(半月刊)創(chuàng)刊號(hào)發(fā)表了《包身工》。這篇作品的問世,意味著夏衍的報(bào)告文學(xué)創(chuàng)作達(dá)到了一個(gè)新的高度,也表明我國的報(bào)告文學(xué)進(jìn)入一個(gè)更為成熟的階段。它不僅在當(dāng)時(shí)引起很強(qiáng)的社會(huì)反響,就是從那時(shí)以來的幾十年間,也被公認(rèn)為中國報(bào)告文學(xué)的優(yōu)秀之作。
《包身工》以大量的調(diào)查材料為基礎(chǔ),令人信服地寫了這樣一個(gè)驚心觸目的事實(shí):外國工業(yè)資本和中國封建勢(shì)力是如何互相勾結(jié),由日本資本家、工部局、國民黨政府、帶工頭、拿莫溫、警察、地痞流氓等組成了“統(tǒng)一戰(zhàn)線”,在上海這座舊中國最大的工業(yè)城市里,為所欲為地壓榨著成千上萬孤苦無告的中國童工和女工。作品憤慨地告訴人們,在日本紗廠里,“包身工”的一切,包括生命在內(nèi),都是無足輕重、得不到絲毫保障的。她們只是一批廉價(jià)的“活機(jī)器”,“罐裝的勞動(dòng)力”,促使資本家錢袋飛躍膨脹的工具。什么人身自由、勞動(dòng)保護(hù)、營養(yǎng)和健康,都一概談不上。作品令人戰(zhàn)栗地揭示了“包身工”所過的非人的地獄般的生活:
住宿:約十平方米的蜂房小屋,塞進(jìn)十六、七個(gè)人,走動(dòng)要踩著別人身體,空氣里“充滿了汗臭、糞臭和濕氣”。
伙食:兩粥一飯。“漿糊一般的薄粥”,成分以農(nóng)村喂豬的豆腐渣為主,每人勉強(qiáng)一碗,有的還輪不上;至于“粥菜,這是不可能的事了”。
勞動(dòng):早上五點(diǎn)進(jìn)廠,一連十二小時(shí)的勞動(dòng),高度強(qiáng)化;不許請(qǐng)病假,出奇惡劣的勞動(dòng)條件侵害著工人的身體。放工后還要額外替工頭和老板義務(wù)勞動(dòng)。
工資:“在包身工,工錢的多少,和她‘本身’無涉”,全被帶工頭拿走了。
體罰打罵:成為家常便飯。帶工頭、拿莫溫、老板娘,人人都打得。凡生病、干活手腳慢,偷寫家信,以及其他不順?biāo)旃ゎ^們意旨的,毒打,罰站,罰吊,關(guān)黑房、餓飯、迎頭澆冷水等“懲罰”便會(huì)突然臨頭,有的因此病倒、慘死。
面對(duì)這種“豬玀一般的生活,泥土一般的作踐”,尚未成年的、血肉之軀造成的“包身工”,近半數(shù)會(huì)捱不到契約規(guī)定的三年而死去;钪,也將如作品寫到的令人毛骨悚然的“蘆柴棒”那樣,隨時(shí)面臨毀滅的前景。
《包身工》的思想意義是很明顯的。作者以愛憎分明的感情,把聲討的矛頭首先指向了在中國開設(shè)工廠,利用廉價(jià)勞動(dòng)力來增殖資本的日本帝國主義者!霸跂|洋廠的每一個(gè)錠子上面,都附托著一個(gè)中國奴隸的冤魂!”出于對(duì)“黎明”(中國工人階級(jí)的覺悟和反抗)必然會(huì)到來的強(qiáng)烈信念,作品警告日本殖民主義者:“當(dāng)心呻吟著的那些錠子上的冤魂”的報(bào)復(fù)。在抗日戰(zhàn)爭尚未爆發(fā),國民黨對(duì)抗日輿論鉗制甚嚴(yán)的情況下,夏衍能公開地這樣寫,是難能可貴的。其次,作品也毫不容情地揭露了與帝國主義者勾結(jié)起來,共同壓榨和殘害工農(nóng)大眾的中國封建買辦勢(shì)力及其兇惡走狗。它不僅包括奈何不得并縱容外國資本家在中國實(shí)行超強(qiáng)度剝削的國民黨當(dāng)局,也包括嚴(yán)密地運(yùn)用種種封建野蠻的手段,吞噬著“包身工”生命的工頭、帶工頭、警察和流氓。沒有他們的全力配合,帝國主義者在中國的經(jīng)濟(jì)侵略,是不會(huì)那末順利的。
《包身工》具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。例如,通篇存在的不事鋪張、不講空話,只以事實(shí)來說話的白描手法;象解剖刀一樣剖析反面人物和現(xiàn)象的犀利筆鋒;形象地運(yùn)用比喻和聯(lián)想的方法;等等。作品收尾時(shí)有一段文字,用漁民對(duì)待捕魚工具墨鴨的態(tài)度,同資本家、帶工頭對(duì)待“包身工”態(tài)度作對(duì)比,并對(duì)后者加以嚴(yán)厲批判,顯得含蓄、生動(dòng)和深刻。
看著這種飼養(yǎng)小姑娘謀利的制度,我禁不住想起孩子時(shí)候看到過的船戶養(yǎng)墨鴨捕魚的事了。和烏鴉很相象的那種怪樣子的墨鴨,整排地停在舷上,它們的腳是用繩子吊住了的,下水捕魚,起水的時(shí)候船戶就在它的頸子上輕輕的一擠。吐了再捕,捕了再吐,墨鴨整天的捕魚,賣魚得錢的卻是養(yǎng)墨鴨的船戶。但是從我們孩子的眼里看來,船戶對(duì)墨鴨并沒有怎樣的虐待,因?yàn)榇瑧艨傔得養(yǎng)活它們,喂飽它們,而現(xiàn)在,將這種關(guān)系轉(zhuǎn)移到人和人的中間,便連這一點(diǎn)施與也已經(jīng)不存在了!
中考 高考名著
常用成語
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)