福建省福州市華僑中學(xué) 葛莉茜
【教學(xué)目標(biāo)】
1、了解這首詩的內(nèi)涵以及表現(xiàn)手法,因為它的思想內(nèi)涵和藝術(shù)手法都為唐朝詩歌高潮的出現(xiàn)打下了堅實的基礎(chǔ)。
2、通過誦讀,掌握《詩經(jīng)》這樣的“四言詩”的誦讀節(jié)拍。
3、通過有選擇地誦讀詩句,了解先秦人們對真摯愛情的向往,而今人──我們該從中獲得對愛情怎樣的理解。
4、朗讀成誦,獲得積累。
【教學(xué)重點】
1、掌握必要的、常見的實詞和虛詞的用法。
2、通過品味詩歌的語言,把握詩中人物的情感,歸納人物形象。
3、了解《詩經(jīng)》的“六義”以及“賦、比、興”三種手法在詩中的運(yùn)用。
4、背誦這首詩,進(jìn)一步體會詩人的情感,思索自己即將迎來的或已經(jīng)到來的情感。
【教學(xué)難點】
通過品味詩歌的語言,把握詩中人物的情感,歸納人物形象。
【課時安排】
一課時。
【教學(xué)過程】
一、導(dǎo)入課文
請同學(xué)們談?wù)剬Α对娊?jīng)》的了解:
學(xué)生可能回答:是第一部詩歌總集也叫“詩三百”(305篇)“蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。”(《蒹葭》)“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”(《關(guān)雎》)等。
師及時引導(dǎo):大家對《詩經(jīng)》里關(guān)于愛情的詩句記得很清楚。其實《詩經(jīng)》里關(guān)于“愛情”的詩歌特別多,因為,愛情生活從來都是生活中最重要的一部分。先秦的人們把自己的生活詠嘆成了歌謠?鬃淤潎@《詩經(jīng)》說:“《詩》三百,一言以蔽之,思無邪。”
今天,我們就來學(xué)習(xí)其中對后世詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生極大影響的一首民歌──《氓》。
二、認(rèn)識《詩經(jīng)》和《氓》
《詩經(jīng)》有“風(fēng)、雅、頌”三個部分,也是三種體制。“風(fēng)”,有十五國風(fēng),是各諸侯國的土風(fēng)歌謠,我們現(xiàn)在還說“采風(fēng)”即源于此,指的就是到民間搜集寫作素材。“雅”分“大雅”、“小雅”,“大雅”用于諸侯朝會,“小雅”用于貴族宴享。“頌”是統(tǒng)治階級宗廟祭祀的舞曲歌辭。
《氓》選自“衛(wèi)風(fēng)”,這指的是它是“衛(wèi)”地的民歌。
三、明白《詩經(jīng)》誦讀的節(jié)拍
讓學(xué)生跟讀,然后總結(jié)四言詩的誦讀節(jié)奏──“二二拍”。如:“氓之/蚩蚩,抱布/貿(mào)絲。匪來/貿(mào)絲,來即/我謀。”
四、解讀課文
1、第一章:“氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來貿(mào)絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。”
請同學(xué)們就著課下注釋,將它用自己的話語表達(dá)出來。(學(xué)生可能用字字對應(yīng)的方式翻譯出來,就讓他翻譯完,因為一來可能學(xué)生不知道意譯在這里表達(dá)得更恰切,二來也許他們不好意思翻譯得太有情感,不強(qiáng)求,也借此教習(xí)常見的文言字詞。)
教師示范:在這里用意譯也許能更好地表達(dá)我們對詩歌的理解──記得那時,你一臉憨笑地向我走來,懷抱著布匹來換絲,其實不是真換絲,是來與我談?wù)摶槭,這讓我猝不及防,可我還真的喜歡上了你。送你一程又一程,直到涉過了滔滔的淇水,一直到了頓丘,我們是那樣的依依不舍。但我不能立即嫁給你,婚姻畢竟是人生大事,你請個好媒人來把我的父母說動吧,不要失了禮儀。希望你不要再生氣了,要不,秋天到了你就來迎娶我吧。
評說:這一章寫的是女子定情。可以概括為“初次相逢──定情相送──約期相別”。在這一章里,女子的純潔、善良且溫婉、體貼,她愛上男子憨厚、直率的品質(zhì),面對男子的怒氣,她安慰他,不惜許下婚期,好讓男子安心。而男子似乎不像女子所認(rèn)為的那樣“蚩蚩”憨厚老實,你看他有“無良媒”、失了禮儀的缺失,卻還有理由發(fā)火(“將子無怒”),顯得急躁、任性。但在對幸福有無限憧憬中的女子,已經(jīng)散失了判斷力,對他們的婚姻現(xiàn)在就可以猜想一二。
2、第二章:“乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。”
翻譯:“復(fù)關(guān)”大約是男子的居住地。我常常爬上那破土墻,遙向復(fù)關(guān)凝望出神。復(fù)關(guān)遠(yuǎn)在那云霧中,不見情郎淚千行。好容易盼來了情郎從復(fù)關(guān)來,我有說有笑喜洋洋。這才深深體會到相思之苦,體會到你對我有多重要。我不能再矜持了,不能再等待了,既然你說你占的卜沒有兇兆,那么,趕著你的車來接我吧,我?guī)霞迠y嫁給你。感情熱烈、滿懷幸福。
評說:這一章寫了兩人成婚。其中還寫到了戀愛中的一個小插曲──別后對男子的朝思暮想,每日癡癡地遙望復(fù)關(guān),復(fù)關(guān)與她所住的地方隔著一條淇水,想必即使望見也只是模模糊糊的影子,但她已經(jīng)十分滿足“既見復(fù)關(guān),載笑載言。”那兒是她的寄托所在,住在復(fù)關(guān)的那個人的身上維系著她那幸福的未來。就在“既見”和“不見”中女子的神態(tài)和心情躍然紙上。她愛得那樣熱烈而癡迷。最后這種想見而不得見的痛苦都化作了對男子的無限信任和對婚姻的急切盼望──“爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。”既然你占卜過了,那我們就結(jié)婚吧。
這兩章使用的藝術(shù)手法使“賦”──直陳其事,依照事情的發(fā)展,自然地書寫這一對男女從初識到成婚的經(jīng)過。
我們一起來朗讀這兩章,讀出比較恰當(dāng)?shù)恼Z氣和語調(diào)。
3、第三章:“桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑椹。于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也,女之耽兮,不可說也。”
翻譯:你看,那桑葉未落時,潤澤有光綴滿枝頭。唉,斑鳩呀,千萬不要貪戀桑椹的甜蜜而迷醉不省。唉,年輕的女子呀,千萬不要貪飲愛情的美酒而耽溺于與男子的感情中。男子若是戀上了你,想丟開便丟開太容易,女子若是戀上男子,要想解脫卻難掙脫。
評析:這一段里,詩人流露出的感情沉痛且深情。先用比興的手法以蔥蘢茂盛的桑樹寫照自己的青春,以誘人的桑椹比喻令人沉醉的愛情。諄諄告誡鳥兒不要貪食甜蜜的桑椹,因為那可怕的迷醉能導(dǎo)致鳥兒生命的終結(jié)。而愛情之于女子就好比桑椹之于小鳥,同是一種致命的誘惑。因為,“士之耽兮,猶可說也,女之耽兮,不可說也。”在男子占支配地位的社會里,男子即使感情上失意,也能在社會的其他角色中成就自己,而女子處于依附地位,在感情生活中寄托著自己全部的生命,假若遇人不淑,那么終生的幸福就會因此而斷送。但是,甜美的愛情自然吸引人,愛情不是罌粟花,不會因為曾經(jīng)的告誡而被拋開,如果逝去的青春能夠重來,女子一樣沉溺于愛情,之所以痛心地勸誡,實在是因為被傷害得太深。
中考 高考名著
常用成語
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號