登幽州臺(tái)歌
【唐】 陳子昂
前不見古人,
后不見來者。
念天地之悠悠,
獨(dú)愴然而涕下。
【譯文】
前不見圣賢之君,后不見賢明之主。想起天地茫茫悠悠無限,不覺悲傷地流下眼淚。
【作者簡(jiǎn)介】:陳子昂(661-702)字伯玉。少任俠。其詩標(biāo)舉漢魏風(fēng)骨,強(qiáng)調(diào)興寄,反對(duì)柔靡之風(fēng),是唐代詩歌革新的先驅(qū)。有《陳子昂集》。
【注釋】:幽州臺(tái):又稱燕臺(tái),史傳為燕昭王為招攬人才所筑的黃金臺(tái),故址在今北京市大興縣。悠悠:無窮無盡的意思。愴然:悲痛傷感的樣子。涕:眼淚。
【賞析】公元696年,契丹攻陷了營州,陳子昂奉命出征,帶兵的將領(lǐng)是個(gè)草包,接連打了幾次敗仗,陳子昂提了很多建議,也未被采納,眼看著報(bào)國的良策無法實(shí)現(xiàn)。有一天他登上了幽州臺(tái),想起了戰(zhàn)國時(shí)廣招天下的燕昭王,悲憤之極,寫下了這首《登幽州臺(tái)歌》。詩人俯仰古今,深感人生短暫,宇宙無限,不覺中流下熱淚。這是詩人空懷抱國為民之心不得施展的吶喊。細(xì)細(xì)讀來,悲壯蒼涼之氣油然而生,而長(zhǎng)短不齊的句法,抑揚(yáng)變化的音節(jié),更增添了藝術(shù)感染力。
【背景】:
武則天萬歲通天元年(696),契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔(dān)任參謀,隨同出征。武為人輕率,少謀略。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請(qǐng)求遣萬人作前驅(qū)以擊敵,武不允。稍后,陳子昂又向武進(jìn)言,不聽,反把他降為軍曹。詩人接連受到挫折,眼看報(bào)國宏愿成為泡影,因此登上薊北樓(即幽州臺(tái),遺址在今北京市),慷慨悲吟,寫下了《登幽州臺(tái)歌》以及《薊丘覽古贈(zèng)盧居士藏用七首》等詩篇。
更多本課教學(xué)資料 返回登幽州臺(tái)歌 報(bào)錯(cuò)
中考 高考名著
常用成語
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)