《樓》文多四言駢句,且多在第二段、第三段、第四段中,第一、五、六段則多散句。駢句排比對偶,整齊勻稱,音調(diào)鏗鏘,詞藻華美,呈現(xiàn)對稱美。散句無拘無束,長長短短,樸素?zé)o華,或敘述或感嘆或設(shè)問或反問,具備自然美。但對稱美也好,自然美也罷,目的不是吟賞煙霞,而是為抒寫情志服務(wù)的。梁實(shí)秋說:“一切的散文都是翻譯,把我們腦筋里的思想、情緒想象翻譯成文字”(《論散文》)!稑恰肺木褪沁@種典型的“翻譯文字”。范對政治歷史和生活現(xiàn)實(shí)的思考被形諸于筆墨,什么該悲?什么該喜?為何憂?為何樂?第五段直抒胸臆揭示出超凡脫俗的個(gè)人理解。由于北宋王朝的腐敗,民族的憂患意識在《樓》文中得到了強(qiáng)化!皯n”字在文中反復(fù)出現(xiàn)了七次,在跌宕的感情波瀾中逐步啟發(fā)讀者憂國憂民,篇末的“微斯人,吾誰與歸”的反問更是發(fā)人深省。哲理精辟,但又避免了空洞說教──這就是我們在專心誦讀《樓》文之后,掩卷沉思,仿佛有種浩然之氣從心底蒸騰而上,從而靈魂得以凈化,思想得以升華的原因。
更多本課教學(xué)資料 返回岳陽樓記 報(bào)錯(cuò)
中考 高考名著
常用成語
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號