出處:《孟子·告子上》。
今夫棄之為數(shù),小數(shù)也,不專心致志。則不得也。
釋義:指一心一意,聚精會神,思想高度集中。
故事:
從前,有個棋手叫秋,由于棋藝高,別人叫他弈秋。有一次,弈秋收了兩個學(xué)生,為他們兩個同時上課。他一心想把自己的棋藝教給他們,就非常仔細地給他們講解。
一個學(xué)生聽講非常仔細認真,一心一意地注意弈秋的講解和分析,對旁的事全都不加理會。
而另一個學(xué)生呢,看上去他也坐在那里,實際上卻是心不在焉。他一會兒看看窗外的田野和樹林,一會兒又聽聽天上的雁鳴。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)有好幾只天鵝飛過,便想:“要是能有一張弓,幾支箭,射下一只天鵝煮來吃,那該有多好啊!”不一會,他又向窗外看了一眼,發(fā)現(xiàn)一只天鵝飛過,便起了射天鵝吃的念頭。直到弈秋全講完了,他也沒在意。
這時,弈秋叫兩個學(xué)生對下一局,看看他們究竟學(xué)得怎樣。起先,那個開小差的學(xué)生憑著以前的基礎(chǔ)還能勉強應(yīng)付,可漸漸地就顯出差距來。那個專心致志的學(xué)生攻守從容有序,而老是三心二意的學(xué)生只有招架之功,卻無還手之力了。
弈秋一見;語重心長地對兩個學(xué)生說:
“雖然下棋只是一種小小的技藝,算不得什么大本事,但不專心致志地學(xué)習(xí),也是學(xué)不好的啊!”
中考 高考名著
常用成語
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號