蘇教版國標(biāo)本
古時候,有個楚國人賣矛又賣盾。他拿起自己的盾夸口說:“我的盾堅固得很,隨你用什么矛都戳不穿它。”又舉起自己的矛夸口說:“我的矛銳利得很,隨你什么盾它都能戳穿!庇袀圍觀的人問他:“用你的矛來戳你的盾,會怎么樣呢?”那個楚國人張口結(jié)舌,回答不出來了。
語文S版第十一冊課文
楚人有鬻盾與矛者①,譽之曰②:“吾盾之堅,物莫能陷也③!庇肿u其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也!被蛟虎埽骸耙宰又,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立!俄n非子難一第三十六》
[注釋]
⑴鬻(yù)——賣。
⑵譽——夸耀。
⑶陷——攻破。這里是穿的意思。
⑷或曰——有的人說。
⑸莫不——沒有不
⑹應(yīng)——回答
⑺或——有人
⑻“譽之曰”的之:代詞,指代盾
⑼“吾矛之利”的之:文言助詞,無義
⑽“吾盾之堅”的之:同上
⑾堅——堅固
⑿以——用
⒀俄而——然后
⒁莫能——沒有什么。
⒂矛古代兵器,用于刺殺。盾古代做戰(zhàn)時防身的武器。
(16)夫(第二聲)——句首語氣助詞,表示要發(fā)表議論
譯文
楚國有個既賣矛又賣盾的人,他贊美自己的盾,說:“我的盾很堅固,任何武器都無法刺破!苯又挚淦鹆怂拿,說:“我的矛很銳利,沒有穿不透的東西!庇械娜藛査骸叭绻媚愕拿ゴ棠愕亩,會怎么樣?”那人便答不上話來了。刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不可能同時存在的。
中考 高考名著
常用成語
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號