吳新華 劉小湄
古文教學(xué),文字疏通工作是基礎(chǔ)的環(huán)節(jié)。如何抓好這一環(huán)節(jié)?這里想以《鴻門宴》為例,談?wù)勛衷~教學(xué)的比較方法。
一、同一篇文章中不同用例的比較
在同一篇文章中,同一個字詞往往出現(xiàn)多次。其中有相同的用例,也有不同的用例。這是豐富多彩的語言現(xiàn)象的可貴感性材料。在講授過程中,教師有意識地啟發(fā)學(xué)生將這些用例進(jìn)行分析、比較,可以加深理解,學(xué)會鑒別,從而使認(rèn)識逐步深化,從片面到全面由感性到理性,F(xiàn)擇“為、之”舉例如下:
除同一個字詞不同用例的比較外,還可以對某些語言現(xiàn)象作綜合性比較,在比較中區(qū)別其異同,摸清其結(jié)構(gòu)規(guī)律和功能特點(diǎn)。如《鴻門宴》里同時出現(xiàn)“吾”、“我”兩個第一人稱的人稱代詞,談話雙方有用于對對方的尊稱和對自己的謙稱,它們的出現(xiàn)條件有什么不同?有什么規(guī)律可循?這些都可以作比較,使各種語言現(xiàn)象條理化。這里僅將與說話的行為和所說出來的話有關(guān)的字詞列表比較如下:
二、已知與未知的比較
在講授新課的時候,對其中某些容易混淆的多音多義字或比較生僻的字詞,教師應(yīng)該啟發(fā)學(xué)生想一想、說一說、比一比:在哪幾篇古文里面見過,在哪些詞語里用過,有幾個讀音,哪個讀音和什么意義、何種詞性相配合。這樣教,可以使學(xué)生開動腦筋,學(xué)一點(diǎn)牽動一片,用已知啟發(fā)未知,以新知鞏固舊知。這樣比較,在用例的多樣性和概括的全面性方面要優(yōu)于前一種比較方法。講授者可帶著學(xué)生,在已經(jīng)學(xué)過的文章和常用詞語的范圍內(nèi)縱橫馳騁。舉“將、參、見、屬、安、于”例如下:
三、與現(xiàn)代漢語作比較
在古代漢語向現(xiàn)代漢語發(fā)展的長期演變中,有些字在音、形、義及語法功能方面發(fā)生了顯著的變化。將這些字詞在古漢語中的用例與現(xiàn)代漢語作縱的歷史比較,不但有助于思考,還可以使初學(xué)者學(xué)會用發(fā)展變化的觀點(diǎn)來看待古漢語中的某些特殊語言現(xiàn)象。如:
“項(xiàng)王、項(xiàng)伯東向坐”,“沛公北向坐”,“置之坐上”,“擊沛公于坐”,這里的四個“坐”字同形。在現(xiàn)代漢語中,已分化為作動詞的“坐”和作名詞的“座”。
“言沛公不敢背項(xiàng)王也”,“言臣之不敢倍德也”,“倍”與“背”通假。同樣,“早”可以寫作“蚤”(“旦日不可不蚤自來謝項(xiàng)王”),“邀”可以寫作“要”(“張良出,要項(xiàng)伯”),“納”可以寫作“內(nèi)”(“毋內(nèi)諸侯”,“欲止不內(nèi)”)。在現(xiàn)代漢語中,如果這樣用就得算是“別”字。
這些用例,說明司馬遷寫《史記》,雖在我國歷史上第一次大規(guī)模的文字整頓工作,即秦代“書同文”之后,但同音、近音字互相通假等現(xiàn)象仍較普遍;有些字當(dāng)時還未分化。認(rèn)識這一點(diǎn)很有好處:解釋古文時,就能有意識地把字詞放到具體語言環(huán)境中,結(jié)合上下文加以正確的考察和認(rèn)識。
但另一方面,又不能把應(yīng)該仔細(xì)加以區(qū)別的字誤認(rèn)為是通假,造成“通假成災(zāi)”的現(xiàn)象。比如“《鴻門宴》里兩處用“召”字:“范增起,出召項(xiàng)莊”,“沛公已出,項(xiàng)王使都尉陳平召沛公”;一處用“招”字:“坐須臾,沛公起如廁,因招樊噲出”。荀子《勸學(xué)》篇中也用過這個“招”字:“登高而招,臂非加長也,而見者遠(yuǎn)”?梢,召、招二字,雖音近義通,區(qū)別卻是很明顯的:用嘴叫人用“召”,打手勢叫人用“招”。這是在字形方面。
在詞義方面,這種縱的歷史比較也是十分必要的。
“沛公居山東時”中的山東,泛指崤山之東;“將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南”中的“河”,在古代漢語中是專用名詞,特指黃河。后來詞義擴(kuò)大,泛指河流!昂颖薄、“河南”,在這里指的是黃河之北,黃河之南。如把這里的“山東、河北、河南”和現(xiàn)代與之同名的三個省份等同起來,就未免張冠李戴了。
“請往謂項(xiàng)伯”,“請以劍舞”中的“請”,與現(xiàn)代漢語如“請去告訴他”之“請”,差別也很大。前者是“請?jiān)试S我”的意思!巴^項(xiàng)伯”,“以劍舞”的動作發(fā)出者,是說話者自己──“我”;而后者,“去告訴他”的動作發(fā)出者,卻是聽說話的一方──“你!
“于是遂去”,“脫身獨(dú)去”,“項(xiàng)伯復(fù)夜去”,“沛公今事有急,亡去不義”,“欲呼張良與俱去”句中的“去”,在古代漢語中都應(yīng)理解為離開的意思,與現(xiàn)代漢語中的“去”字,運(yùn)動方向正相反。特別是當(dāng)“去”后帶賓語時最為明顯,如:“逝將去女”、“去國懷鄉(xiāng)”,是“離開你”、“離開國都”的意思。而現(xiàn)代漢語中如“去北京”,則是“到北京去”的意思。
語法功能方面,這種比較的作用更大。如:
名詞、形容詞用作動詞:“范增數(shù)目項(xiàng)王”,“沛公欲王關(guān)中”,“沛公軍霸上”,“項(xiàng)伯殺人,臣活之”。
名詞用如副詞,即當(dāng)狀語用:“吾得兄事之”,“常以身翼蔽沛公”。
再如“是”字在古漢語中大多用作指示代詞,如,“當(dāng)是時”,“張良是時從沛公”。在現(xiàn)代漢語里,“是”字當(dāng)判斷詞(系詞)用。
“所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也”一句中,就有兩個詞與現(xiàn)代漢語中的用法完全不同。一是“所以”,古代漢語里用在因果復(fù)句里表原因,現(xiàn)代漢語里則表結(jié)果;一是“非常”,本句中與“他盜之出入”組成并列結(jié)構(gòu)作“備”的賓語,是實(shí)詞,指“意外的變故”,而現(xiàn)代漢語中的“非!币话闶浅潭雀痹~,用作狀語。
四、對有分歧的注解或不同的譯文進(jìn)行比較
一般認(rèn)為,對學(xué)生只講一種為多數(shù)人公認(rèn)的結(jié)論就行了,講不同的見解容易使他們無所適從。其實(shí),讓他們從學(xué)生時代起就善于開動腦筋,多問幾個為什么,這有什么不好呢?比如:
“為擊破沛公軍”一句中的“為”字,一注本曰:“為(wéi),將要!绷硪蛔⒈菊J(rèn)為是“為”字下省略“爾”字,即“為你們擊破”之意。有一譯本翻譯成“給我去打垮沛公的軍隊(duì)”?梢娫撟g本的譯者認(rèn)作“為”字下省略“我”字的。這三種不同的釋義涉及以下三個問題:一,介詞“為”是讀wéi,還是讀wèi;二,省略的“為”的賓語是“爾”還是“我”;三,省略的全句的主語,即“擊破”這個動作的發(fā)出者是“我”還是“爾等”。
“項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍”,有一個譯本解為“項(xiàng)伯就連夜趕到沛公軍中”。其實(shí),只用一個“趕”字來對譯“馳”字,是不很帖切的。因?yàn)椤榜Y”字還告訴了我們項(xiàng)伯趕到沛公軍中去所使用的交通工具──馬。
“項(xiàng)王則受壁,置之坐上。亞父受玉斗,置之地……”中,兩個“置”字用法完全相同。因此,有的譯本也同用一個“放”譯之。其實(shí),項(xiàng)羽與范增因心情不一樣,“置”的動作也不可能完全相同。后一“置”字,如譯為“丟”或“擲”,與范增緊接著“拔劍撞而破之”的行動以及大罵“豎子不足與謀”的狂怒狀態(tài),才更合情合理。
中考 高考名著
常用成語
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號