作為俄羅斯文學(xué)語(yǔ)言的創(chuàng)建者、新俄羅斯文學(xué)的奠基者,“俄羅斯文學(xué)之父”普希金的詩(shī)具有極高的藝術(shù)價(jià)值和難以名狀的藝術(shù)感染力。
俄羅斯文學(xué)理論批評(píng)家別林斯基曾這樣贊譽(yù)他的詩(shī):“所表現(xiàn)的音調(diào)和語(yǔ)言的力量到了令人驚異的地步:它像海波的喋喋一樣柔和、優(yōu)美,像松脂一樣醇厚,像閃電一樣鮮明,像水晶一樣透明、潔靜,像春天一樣芬芳,像勇士手中的劍擊一樣鏗鏘有力。”
的確,普希金的詩(shī),無(wú)論是音韻、語(yǔ)言,還是意象、結(jié)構(gòu),都無(wú)不彌漫著分外獨(dú)特的氣質(zhì),散發(fā)著歷久常新的魅力。
比如,他詩(shī)歌寶庫(kù)里的頂級(jí)珍品──抒情詩(shī),一首首就都極富音樂美,那飄逸的氣質(zhì),繽紛如歌的意象,音符般閃耀的辭采,纏綿雋永余音繞梁的韻味,組成了普希金式的華彩樂章。
《征象》以夢(mèng)幻般的節(jié)奏展現(xiàn)了夢(mèng)幻般的幻象,迷離徜徉;《風(fēng)暴》以浪漫主義的筆調(diào)作寫實(shí)主義的摹描,藐視威壓、獨(dú)抗風(fēng)暴的無(wú)畏者形象呼之欲出;《哥薩克》以敘事手法抒情,結(jié)構(gòu)參差,音步整飭,收束輕俏,讀來(lái)令人忍俊不禁;《哀歌》用筆沉郁頓挫,抒情開闔自如,痛苦與歡悅并重、失望與希望并存的心緒,表露無(wú)遺,結(jié)句令人黯然神傷,又暗生希冀;《致大!凡皇碌褡粒v情放歌,詩(shī)意渾成,壯懷激烈,慨以當(dāng)慷,堪追《離騷》……
俄羅斯是一個(gè)憂郁的民族,可以說(shuō)默默的憂郁、淡淡的哀愁,是俄羅斯文學(xué)的基調(diào)。普希金的詩(shī),自然也不例外。甚至可以說(shuō),對(duì)他而言,憂郁比歡樂要更切近于繆斯。不過(guò),普希金的憂郁里,有著一種更為深厚的堅(jiān)韌意味,這使得他的作品跳脫了那種溫柔、敏感的心靈內(nèi)的甜蜜而又柔弱的哀怨格調(diào),從而具備了一種堅(jiān)強(qiáng)有力心靈的最深處的最博大的情懷。請(qǐng)讀讀這首名作吧:
假如生活欺騙了你
普希金
假如生活欺騙了你,
不要悲傷,不要心急!
憂郁的日子里需要鎮(zhèn)靜:
相信吧,快樂的日子將會(huì)來(lái)臨。
……
用語(yǔ)洗練,音韻鏗鏘,這短短的詩(shī)句,竟蘊(yùn)藉著無(wú)比堅(jiān)韌的力量!仿佛風(fēng)雪交加之際鉛灰色天幕下不屈的白樺,在重壓之下仍傲然挺立,昂首向天,眼中閃耀著希望的火花。
多少年來(lái),這首短詩(shī)也不知曾使多少敗軍之將、失意之士、頹唐之人重燃生命之火,甚至反敗為勝、死里逃生,重新扼住命運(yùn)的喉嚨?梢哉f(shuō)她的魅力,她的力量,至少深深撼動(dòng)了幾代、十幾代甚至幾十代人緊閉的心扉。這,就是普希金的抒情詩(shī)!
“夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖,酒醒簾幕低垂”,我們可能都曾有過(guò)這種感覺:縱情歡樂之后,留給自己的卻往往是曲終人散之后的失落孤獨(dú)和寂寥凄清,這真是對(duì)所謂"歡樂"的絕妙反諷。
憂郁而又分外敏感的普希金,對(duì)此的體會(huì),自然更為深刻。因此他的不少作品,往往是以玩笑的調(diào)子起筆,最終卻以憂郁、徜徉的情緒收筆--這種表現(xiàn)手法,恰似一篇樂章在尾聲部分方才突顯主旋律,前后兩種截然相異旋律的強(qiáng)烈對(duì)比下,使后者反而蓋過(guò)了反復(fù)展示的前者,將主旋律深深印在了聽眾的心間。這與西方短篇小說(shuō)寫作技巧中著名的“歐亨利式的結(jié)尾”,確有異曲同工之妙。比如《我耗盡了我自己的愿望》這首詩(shī),前面絕大部分平平有如散文,抒情也只是淡淡的,可到了最后一節(jié),奇峰突起:
就好像當(dāng)初冬凜冽的風(fēng),
盤旋,呼嘯,在枯椏的樹梢頭,
孤獨(dú)的感于遲暮的寒冷,
一片彌留的葉子在顫抖……
個(gè)中滋味,自不待言。記得有這樣一種說(shuō)法:“抒情詩(shī)的極致,是愛情詩(shī)”。的確普希金在生命的每一時(shí)期里,都寫下過(guò)許許多多至美的愛情詩(shī)。她們,是詩(shī)人心靈的歌唱,是他那善良、溫柔、多情、浪漫的精神世界的赤裸的寫照。
這個(gè)人的愛情生活,或許并不如意,甚至是短命的,隨風(fēng)即逝,可他歌唱愛情的詩(shī)篇,卻像紀(jì)念碑般矗立在詩(shī)人生命的旅程中。其實(shí)普希金從每個(gè)女性那里尋覓的,只是他心目中的愛情的最美的幻影,而他真正鐘愛的,卻是詩(shī)神繆斯。于是他只管在愛情的田園上播種,前來(lái)收獲的卻是整個(gè)文學(xué)史。比如,詩(shī)人在幽居米哈依洛夫斯克村時(shí),時(shí)常造訪三山村,為奧西波娃家的女孩子們寫下了一系列贈(zèng)詩(shī):《致吉娜》、《承認(rèn)》、《仿可蘭經(jīng)》……這些愛情短詩(shī),是他抒情詩(shī)中的最美的,其中最動(dòng)人的“絕唱”要數(shù)《致凱恩》:
我記得那美妙的瞬間:
你就在我的眼前降臨,
如同曇花一現(xiàn)的溫柔,
如同純真之美的化身。
心兒在狂喜中跳動(dòng),
一切又為它萌生:
有崇敬的神明,有靈感,
有生命,有淚水,也有愛情。
亦真亦幻的場(chǎng)景,亦幻亦真的情愫,竟?fàn)I造出了這樣純真無(wú)比、美好無(wú)比的情境。簡(jiǎn)直可以說(shuō)--這首詩(shī),就是愛情的化身。雖說(shuō)“無(wú)情未必真豪杰”,然而一個(gè)詩(shī)人若僅是纏綿于微妙的情懷、醉心于甜美的愛情,那他充其量也就只是個(gè)抒情詩(shī)人罷了。普希金則不然,他不僅是詩(shī)人,更是詩(shī)人中的“豪杰”。
為什么?因?yàn)槠障=鹉菍懕M風(fēng)花雪月、別恨離愁的詩(shī)筆,一旦落在大時(shí)代的畫卷上,同樣能變成如椽巨筆,生出風(fēng)雷之聲,而且分外激越!有著濃厚的積極浪漫主義色彩的戰(zhàn)斗詩(shī)篇,在普希金的詩(shī)集中,不但俯拾皆是,而且難能可貴的是,它們絕非口號(hào)的堆砌、情緒的夸張,而是反思的結(jié)晶、民主思潮躍動(dòng)的先聲。
只有當(dāng)正義的手把罪惡
從它的高位向下?lián)]擊,
這只手啊,它不肯為了貪婪
或者畏懼,而稍稍姑息。
當(dāng)權(quán)者!是法理,不是上天
給了你們冠冕和皇位,
你們雖然高居于人民之上,
但該受永恒的法理支配。
這是偉大的《自由頌》堪稱俄羅斯民主意識(shí)覺醒的呼聲。
我的朋友,我們要把我們心靈的
美好的激情,都呈現(xiàn)給我們的祖邦!
同志,相信吧:迷人的幸福的星辰
就要上升,射出光芒,
俄羅斯要從睡夢(mèng)中蘇醒,
在專制暴政的廢墟上,
將會(huì)寫上我們姓名的字樣!
這是激昂的《致恰阿達(dá)耶夫》,挑戰(zhàn)專制制度的檄文與戰(zhàn)歌。
“人不可有傲氣,但不可無(wú)傲骨”。普希金正是傲骨錚錚的典型:寧可飽受流放之苦,也決不向沙皇暴政低頭;明知是當(dāng)權(quán)者陰謀除掉自己,還是為了維護(hù)自身名譽(yù)與丹特士決斗,直至流干最后一滴血。都說(shuō)“文如其人”,真是一點(diǎn)不錯(cuò)。讀普希金的詩(shī),如見其人:柔情似水,金剛怒目,喜怒哀樂,愛恨情仇,俱集于一身,這是個(gè)“大寫的人”。
不,我絕不會(huì)死去,心活在神圣的豎琴中,
它將比我的骨灰活得更久,永不消亡,
只要在這個(gè)月照的世界上還有一個(gè)詩(shī)人,
我的名聲就會(huì)傳揚(yáng)。
最后的《紀(jì)念碑》他說(shuō)到了,他做到了。我們聽到了,我們看到了。
這,就是普希金的詩(shī);這,就是普希金。
更多本課教學(xué)資料 返回詩(shī)兩首 假如生活欺騙了你 報(bào)錯(cuò)
中考 高考名著
常用成語(yǔ)
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)