伊人久久亚洲综合大香线蕉|国产一级中文字幕|午夜福利资源片在线|欧美亚洲综合在线

    新學(xué)網(wǎng)首頁 語文 數(shù)學(xué) 物理 化學(xué) 作文 感動(dòng) 心靈雞湯 人生感悟 名著知識 成語大全 唐詩 宋詞 名人名言 英文詞典 登錄

    《天上的街市》修辭分析

    吳向晨

    《天上的街市》這首抒情詩原題為《天上的街市》,寫于1921年10月。當(dāng)時(shí)收入此詩的詩集《星空》的扉頁上,作者引用了德國哲學(xué)家康德的這樣一段話:“有兩樣?xùn)|西,我思索的回?cái)?shù)愈多,時(shí)間愈久,他們充溢我以愈見刻刻常新,刻刻常增的驚異與嚴(yán)肅之感,那便是我頭上的星空和心中的道德律。”毫無疑問,《天上的街市》恰是取材于“頭上的星空”,這里寄托著詩人對光明、幸福、理想的追求;同樣毫無疑問,《天上的街市》恰好也是體現(xiàn)了詩人“心中的道德律”,他在苦悶徬徨中,抨擊現(xiàn)實(shí),憧憬未來,展開想象的翅膀,向黑暗、悲慘、不民主的舊社會(huì)勇敢地俯沖。

    為什么這首詩會(huì)有如此強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力呢?這不僅因?yàn)樗阮愃埔皇桌世噬峡诘膬焊瑁诸愃埔黄告竸?dòng)聽的神話,還在于詩人巧妙地發(fā)揮了我國文學(xué)語言的魅力,創(chuàng)造性地運(yùn)用了文學(xué)語言的多種修辭手段。

    1、積極修辭的范例:

    積極修辭與消極修辭不同,它要借助于一切感性因素的中介物,給人以生動(dòng)的感受和鮮明的聯(lián)想,“每個(gè)說及的事物,都象寫說者經(jīng)歷過似地,帶有寫說者的體驗(yàn)性,而能在讀者的心理喚起了一定的具體的影象”。(陳望道:《修辭學(xué)發(fā)凡》)

    《天上的街市》,雖然只有短短的四節(jié),十六行,一百三十三個(gè)字,但卻描繪出一連串的視覺可見的畫面。請看:遠(yuǎn)遠(yuǎn)的街燈,天上的明星;美麗的天街,陳列的珍奇物品;既淺又不甚寬的天河,騎牛來往的牛郎織女;還有那朵流星,是牛郎織女閑逛時(shí)手提的燈籠。

    詩人帶領(lǐng)我們忽而振翅高飛,忽而巡天遙看。長夜的街頭,一片光明燦爛;縹緲的空中,如此絢麗多姿。你熟悉的、體驗(yàn)過的,早已折服;你不熟悉的、未體驗(yàn)過的,也對“定然是”、“定能夠”置信不疑。虛虛實(shí)實(shí),真真假假,全然達(dá)到了以虛帶實(shí),以假代真的境地。

    這首詩為我們展示的連續(xù)性的視覺畫面,還有著如下的特點(diǎn):在取景構(gòu)圖時(shí),從遠(yuǎn)景到特寫,愈感凝煉;在表現(xiàn)對象時(shí),從物到人,愈感親切;在勾劃態(tài)勢時(shí),由靜到動(dòng),愈見活躍;在造型處理時(shí),從平凡到神奇,愈見高超。這些正是詩人進(jìn)行創(chuàng)作構(gòu)思和運(yùn)用積極修辭的特性及其手段所取得的預(yù)期效果。

    2、修辭格式的運(yùn)用:

    ⑴比喻。這首詩是以比喻中的明喻辭格開篇的。其第一節(jié)寫道:

    遠(yuǎn)遠(yuǎn)的街燈明了

    好像是閃著無數(shù)的明星。

    天上的明星現(xiàn)了,

    好像是點(diǎn)著無數(shù)的街燈。

    “遠(yuǎn)遠(yuǎn)的街燈”和“天上的明星”有許多極其相似之點(diǎn)。其中一是視覺體積的相近;其二是一般只能在夜間出現(xiàn)的可見光體,并由于大氣透視的作用而閃閃爍爍、隱隱約約;其三是因街道的縱橫交錯(cuò)和路面高低不平而造成的街燈顛連起伏,近似于明星在夜空中的星羅棋布。但是街燈同明星在整體上又極不相同。街燈是人造發(fā)光物,明星卻是宇宙中碩大無朋的天體。

    詩人用我們極為熟悉的事物作比,使眼前這兩種事物十分密切。加之,在茫茫的夜色中,遠(yuǎn)處地平線消失了,延伸的街燈與散布的明星連成一體,這就使兩者的聯(lián)系進(jìn)一步密切;在此基礎(chǔ)上,詩人又采取本體與喻體互換的方法,造成了一種辭格、一種觀點(diǎn)、兩件事物的對襯,使街燈與明星交輝相映,活生生地勾勒出天上人間的奇妙境界。

    ⑵示現(xiàn)。這首詩的后三節(jié),反復(fù)運(yùn)用思想示現(xiàn)辭格,五次用斷定式來表現(xiàn)推定。“定然有美麗的街市”,“定然是世上沒有的珍奇”,“定然是不甚寬廣”,“定能夠騎著牛兒來往”,“定然在天街閑游”……。這些“定然有”、“定然是”、“定能夠”,不僅不令人覺得突兀,反而使人感到推定得合情合理。其主要原因就是詩人形象思維的脈絡(luò)引起了讀者強(qiáng)烈的共鳴,在推定之前又作了吻合現(xiàn)實(shí)的鋪墊。例如:

    天上的明星既是地上的街燈,那天上定然有街市;地上街市既然有物品陳列,天上街市陳列的物品,定然是比地上珍奇;天河既然淺淺的,定然不會(huì)太寬;地上的牧童可以騎牛涉水,天上的牛郎織女定能夠騎牛在天河來往;既然如此,他們定然可以無阻礙地在天街閑游……。這種斷定式地表示推定,既不是追述過去,也不是描摹未來,而是對此時(shí)此刻、此情此景進(jìn)行不容置疑的判定,使你覺得這些想象的事情就如真在眼前一般。

    ⑶引用。這首詩的第三節(jié)引用了我國人民所熟知的古代神話故事。“那隔著河的牛郎織女”一句是正引,因?yàn)楣适碌脑紨⑹龃_是說“王母用金簪劃出一道天河,把兩人隔開”。秋夜仰望河漢,我們也會(huì)很容易找到此岸挑著一雙兒女的牛郎星和彼岸清澈秀麗的織女星。下一句“定能夠騎著牛兒來往”,卻是反引了,因?yàn)樵猩裨捁适轮械耐跄阜o窮,她劃出的天河自是深不可測,浩瀚無邊,故牛郎織女每年只能在七月七日的鵲橋上才能一會(huì)。詩人在這里未囿于原故事的情節(jié),而是有意地把牛郎織女寫成能夠自由地騎著牛來往。本來么,從世間遙望星空,那無數(shù)的星星似都鑲嵌在同一個(gè)平面上,而且天河兩岸清晰可見,這自然是淺的和窄的,自然可以騎牛往來無阻。這樣寫既順于理,又成乎章,讀者不僅不會(huì)責(zé)難作者寫走了形,相反卻會(huì)認(rèn)為本來應(yīng)是這樣。

    ⑷移就。這首詩的結(jié)尾兩句運(yùn)用了移就辭格,實(shí)屬神來之筆。“不信,你看那朵流星,是他們提著燈籠在走。”“提著燈籠在走”不同于遠(yuǎn)處佇立的街燈,其區(qū)別在于前者是相對運(yùn)動(dòng),后者是相對靜止。動(dòng)感是“提著燈籠在走”的特定性狀,把這種屬于人類行為的性狀移屬到非人的星空中,自然也只能同劃破夜空、倏忽即逝的流星連在一起了。

    這兩句,詩中用了一個(gè)絕妙的“朵”字,是移就格的一種修辭格方式。我們知道“朵”字作為量詞使用,通常是和云、花聯(lián)在一起的,如“一朵白云”“一朵鮮花”,很少會(huì)有人講“一朵流星”。但詩人沒有寫“那顆流星”,而是寫“那朵流星”,不但使人聯(lián)想到流星有如“白云”、“鮮花”般美麗可愛,而且陡然降低了流星的速度,使它可與“閑游”同步。

    ⑸標(biāo)點(diǎn)。這并不是辭格,但在修辭中確能起到不容忽視的作用。特別是語氣和感情的表達(dá)上,其效果往往不是一般有聲語言所能企及的,這首詩的后兩節(jié),齊整的句式有兩處被逗點(diǎn)隔開。“你看,那淺淺的天河”,“不信,請看那朵流星”。這兩句若去掉句中的逗點(diǎn)本來也是可以的,但是那樣就顯得平淡得多。“你看”的停頓有吸引讀者密切注意的效果,給讀者一個(gè)仰望天河的短暫瞬間;“不信”的停頓,又包含著“你若不信”的設(shè)問,是在讀者已然相信的基礎(chǔ)上的進(jìn)一步加強(qiáng)。

    中考 高考名著

    常用成語

    新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號