1、“和巴特農(nóng)神廟不一樣,這不是一件稀有的、獨(dú)一無二的作品;這是幻想的某種規(guī)模巨大的典范,如果幻想能有一個(gè)典范的話”一句如何理解?
這句話將圓明園與巴特農(nóng)神廟加以比較,指出圓明園的藝術(shù)價(jià)值比巴特農(nóng)神廟要高。作者認(rèn)為,作為藝術(shù)來源之一的幻想如果有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的話,那么這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)就是圓明園。在這句話中,作者高度評(píng)價(jià)了圓明園的藝術(shù)成就。
2、“從前對(duì)巴特農(nóng)神廟怎么干,現(xiàn)在對(duì)圓明園也怎么干,只是更徹底,更漂亮,以至于蕩然無存!S功偉績(jī)!收獲巨大!兩個(gè)勝利者,……”兩句中“漂亮”、“豐功偉績(jī)”、“收獲巨大”、“文明”、“野蠻”等詞語該如何理解?
巴特勒上尉恬不知恥地認(rèn)為,這次遠(yuǎn)征是體面的,出色的,光榮的,他們期待的是,雨果對(duì)英法的這個(gè)勝利給予盛大贊譽(yù)。雨果在憤激之下,用反語來形容強(qiáng)盜心理,諷刺強(qiáng)盜心理。像“漂亮”、“豐功偉績(jī)”、“收獲巨大”、“文明”、“野蠻”等等反語正是強(qiáng)盜的口吻,有辛辣的諷刺意味。
更多本課教學(xué)資料 返回就英法聯(lián)軍遠(yuǎn)征中國(guó)給巴特勒上尉的信 報(bào)錯(cuò)
就英法聯(lián)軍遠(yuǎn)征中國(guó)給巴特勒上尉的信PPT課件
《就英法聯(lián)軍遠(yuǎn)征中國(guó)給巴特勒上尉的信》整體
《就英法聯(lián)軍遠(yuǎn)征中國(guó)給巴特勒上尉的信》問題
《就英法聯(lián)軍遠(yuǎn)征中國(guó)給巴特勒上尉的信》同步
中考 高考名著
常用成語
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)