葉君健(1914年生)
湖北省紅安縣人。少年時代在村里讀私塾。1929年到上海讀中學。1933年進武漢大學讀外國文學,并用世界語寫了短篇小說集《被遺忘的人們》。大學畢業(yè)后,到日本東京教授英文和世界語。1937年“七七”事變后被驅逐出境回到上海,后到武漢。武漢失守后去香港,編《中國作家》,大量譯介解放區(qū)和國統(tǒng)區(qū)的文學作品。太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)前夕到重慶,在重慶大學等校任教,并翻譯外國文學作品。
1944年接受聘請去英國各地演講,后留在劍橋大學任教,并翻譯外國文學,并翻譯安徒生童話。同時,用英文創(chuàng)作了長篇小說《山村》、《它們飛回南方》等。
1949年回國,先在文化部對外文化事務聯絡局工作,后任英文月刊《中國文學》副主編。
新中國成立以來,他為孩子們寫了不少作品,如取材于外國民間故事并加以改編的《真假黃帝》等。他翻譯了《安徒生童話》全集,對我國兒童文學作出了重大的貢獻。
選入小學課本的安徒生童話《賣火柴的小女孩》,便是他翻譯的。
中考 高考名著
常用成語
新學網 Copyright (C) 2007-2018 版權所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號