人民教育出版社課程教材研究所
【作家作品簡(jiǎn)介】
威廉·莎士比亞(1564~1616),文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)杰出的戲劇家,詩(shī)人。1564年出生于一個(gè)富商家庭。他曾經(jīng)在“文法學(xué)!弊x書,后因父親破產(chǎn),中途輟學(xué)。21歲時(shí)到倫敦劇院工作,很快就登臺(tái)演戲,并開始創(chuàng)作劇本和詩(shī)歌。他創(chuàng)作的大部分是詩(shī)劇,主要作品有《李爾王》《哈姆萊特》《奧賽羅》《羅密歐與朱麗葉》《威尼斯商人》等。他的作品是人文主義文學(xué)的杰出代表,在世界文學(xué)史上占有極重要的地位。
他的創(chuàng)作生涯分為三個(gè)時(shí)期。第一個(gè)時(shí)期是1590~1600年,包括十部喜劇(如《仲夏夜之夢(mèng)》《威尼斯商人》等),九部歷史。ㄈ纭独聿槿馈返龋,三部悲。ā读_密歐與朱麗葉》作于此時(shí))等;第二個(gè)時(shí)期是1601—1608年,包括七部悲劇(四大悲劇《哈姆萊特》《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》作于這個(gè)時(shí)期),四部喜劇和一些十四行詩(shī);第三個(gè)時(shí)期是1609~1613年,包括三部喜。ㄖ饕莻髌鎰。┖鸵徊繗v史劇。
【歌德關(guān)于《哈姆萊特》的評(píng)論】
關(guān)于哈姆萊特
那次在公爵府里朗讀莎士比亞給了你們很大的快樂,你們認(rèn)識(shí)了無(wú)可比擬的《哈姆萊特》。我們決定演出這個(gè)劇本。我接受了丹麥王子這個(gè)角色,當(dāng)時(shí)我并不知道要如何進(jìn)行。我開始背誦最感人的段落。王子的獨(dú)白和那些能夠充分發(fā)揮靈魂的力量、精神的昂揚(yáng)和生動(dòng)的感情的幾場(chǎng),在熱情洋溢的表演里顯示出激動(dòng)的心情,我以為這就是學(xué)習(xí)這個(gè)角色了。
我竭力使自己負(fù)起我的角色所承擔(dān)的憂郁重?fù)?dān),在這重?fù)?dān)的壓抑下我設(shè)法通過他那喜怒無(wú)常和突兀離奇的錯(cuò)綜性格去體會(huì)哈姆萊特,我以為是真正領(lǐng)悟了這個(gè)角色的精神。這樣的鉆研,這樣的實(shí)踐,我以為就可以逐漸和我的角色融合成為一個(gè)人了。
但是,當(dāng)我越往前探索,越是感覺到要把這個(gè)角色的總的行為形成一個(gè)完整的形象,就越困難;到最后竟不可能得到一個(gè)全貌,于是我把全劇一口氣通讀一遍,發(fā)現(xiàn)許多地方和我格格不入。有時(shí)在人物性格上,有時(shí)在表情上,兩者好像互相矛盾,我近于絕望了,我找不到一個(gè)基調(diào)把我的角色運(yùn)用自如而又深淺得宜地表達(dá)出來。我在這些迷途中做了很多努力,都徒勞無(wú)益,直到最后才在另一條道路上有了接近我的目標(biāo)的希望。
我探索哈姆萊特在他父親死去以前的早年的性格里留下來的每個(gè)痕跡;我拋開這悲慘的事件,拋開事后繼續(xù)發(fā)生的恐怖的變故,努力體會(huì)這個(gè)青年曾經(jīng)是什么樣子,他若是沒有受到這些遭遇,會(huì)成為什么樣的人。
這個(gè)皇族的花朵,本來是嬌嫩而高貴的,在國(guó)王直接的庇蔭下成長(zhǎng)起來,在他身上同時(shí)展示出來的是正義與皇室尊嚴(yán)的概念、善良與純正的情感以及出身貴胄的自我意識(shí)。他是一個(gè)王子,一個(gè)天生的王子,他打算治理國(guó)事,只是為了善良的人不受任何阻礙,永遠(yuǎn)善良。他儀表非凡、天性淳厚、心地誠(chéng)懇,他本應(yīng)成為青年的典范,給人世以快樂。
他對(duì)奧菲莉婭的愛情,并無(wú)任何顯著的激情,只是靜靜地預(yù)感到一些甜美的需要,他天性中并不含有熱衷于豪俠行為的成分;他必須在別人受到贊揚(yáng)而他為了要戰(zhàn)勝那些被贊揚(yáng)的人時(shí),他的熱忱才能被激發(fā)被鼓舞。他的情操是純潔的,他結(jié)識(shí)有義氣的人,他也珍視那些使朋友胸懷中可以體會(huì)到正直精神的人。他在某種程度上善于辨別和評(píng)價(jià)藝術(shù)與科學(xué)中的善和美;他厭惡卑賤和庸俗;如果仇恨能夠種植在他那仁慈的心靈中,至多也只是為了得體地去蔑視那些狡猾而虛偽的廷臣,并以信手拈來的嘲弄去對(duì)付他們。他秉性從容沉著,舉止樸實(shí)無(wú)華;他不喜歡賦閑懶散,也不過于貪求事功。他好像在宮廷里也要繼續(xù)著一種學(xué)院式的生活習(xí)慣。他的快樂多半是一時(shí)興會(huì),很少是發(fā)自深心,他是一個(gè)良好的伙伴,溫順、謙讓、賢明、謹(jǐn)慎,有人得罪他,他能夠原諒對(duì)方。但是他從來不能和違背正義、違背善良與純正的人結(jié)交。
……請(qǐng)想一想,像我所描繪的那樣一個(gè)王子,他的父親出乎意外地死了。虛榮心和統(tǒng)治欲并不能激起他的欲望。作為一個(gè)國(guó)王的兒子,他感到滿足,而如今他卻不得不開始考慮到執(zhí)政者和臣屬之間的距離。繼承王冠的權(quán)利不是世襲的,但如果他父親享壽長(zhǎng)久一些,就可以加強(qiáng)他唯一愛子的權(quán)利,而實(shí)現(xiàn)他繼承王位的希望。然而實(shí)際上,盡管他叔父說了一些冠冕堂皇的諾言,他卻看清楚自己將永遠(yuǎn)為叔父所屏棄了。他如今得不到恩寵,得不到財(cái)富,對(duì)于從青年起一向視為己有的事物,都感覺到陌生了。這時(shí)他的心情才開始呈現(xiàn)出憂傷悲哀的色彩。他覺得,他并不比任何一個(gè)貴族強(qiáng),甚至還不如他們;他說他是每個(gè)人的仆人,他不是客氣,不是謙虛,不是的,他只是頹喪、貧賤。
他回顧他從前的情況,猶如一個(gè)消逝了的夢(mèng)境。縱然他的叔父竭力安慰他,要他改變對(duì)自己處境的看法,都?xì)w無(wú)效。他的一切都失去了的感覺無(wú)法擺脫他。
他受到的第二個(gè)打擊把他傷害得更深、折磨得更重。那便是他母親的結(jié)婚。父親去世之后,這個(gè)忠誠(chéng)溫順的兒子,還剩有一個(gè)母親;他希望和他活著的心地高尚的母親相伴,共同崇敬懷念那故世的英雄;但是,母親他也喪失了,這比死亡把他的母親奪去還壞。一個(gè)幸福的孩子常從他父親那里得來的可靠的圖像,如今是消失了。已死的他沒有法子挽回;活著的他又無(wú)法掌握,而且她是一個(gè)女人,她也被理解在一般的女性名稱“脆弱”的涵義里。
現(xiàn)在他才真感到意氣消沉、孤獨(dú)無(wú)助了;世界上沒有一種幸福能夠補(bǔ)償他的損失。他的天性不是深思熟慮,也不是憂郁寡歡的,但沉思和憂郁成了他沉重的負(fù)擔(dān)。在這種精神狀態(tài)下,我們看到他這樣登場(chǎng),我不想在這出戲里添上一些枝葉,或是摻雜一點(diǎn)夸張……
你們生動(dòng)地想象一下這個(gè)青年,這個(gè)王子,你們?cè)O(shè)想一下他的處境,當(dāng)他知道他父親的亡魂出現(xiàn)時(shí),你們仔細(xì)觀察他;在恐怖的黑夜里當(dāng)那尊貴的鬼魂出現(xiàn)在他的面前時(shí),你們要站在他的身邊。他感覺到一陣非常可怕的戰(zhàn)栗;他向這個(gè)神秘的形體談話,他看見它在向他招手,他跟隨著它并傾聽著它。他耳中鳴響著那對(duì)于他叔父的駭人聽聞的控訴;召喚他去復(fù)仇,以及直刺人心的再三反復(fù)的祈求:你要記著我!
鬼魂消失了,是什么樣的一個(gè)人站在我們面前呢?是一個(gè)怒氣填膺的要求報(bào)仇雪恥的青年英雄嗎?還是一個(gè)歡欣鼓舞地被招來懲罰篡逆王位的叔父的天生王子嗎?都不是!苦惱與驚訝攫住了這個(gè)孤獨(dú)的青年;他痛恨那些含笑的壞蛋,立誓不忘記死者,最后說出這樣意味深長(zhǎng)的慨嘆的話:
中考 高考名著
常用成語(yǔ)
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào)