悼念妻子名言 悼念妻子經(jīng)典語錄 共收錄關(guān)于悼念妻子的名言2條
見宋·蘇軾《江城子》[十年生死]。這兩句大意是:孤墳遠(yuǎn)在千里之外,沒有地方可以訴說人間的凄涼。這兩句緊承前三句而來,上闋的全文是:“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘!?v使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霸!比绻f前三句主要從死別時(shí)間之久來抒寫悼亡之情,這兩句則側(cè)重從孤墳相隔之遠(yuǎn)來表達(dá)傷悼之意。當(dāng)時(shí),蘇軾仕宦山東密州,王氏的孤墳遠(yuǎn)在四川眉山縣,從密州到眉山,路漫漫,水迢迢,遙隔千里。生者形單影只,死者孤冢獨(dú)臥。特別是王氏病逝后的十年,作者處于政治逆境,南遷北調(diào),仕途坎坷,憂讒畏譏,心無寧日。他容顏蒼老,心境凄涼。如果愛妻的墳?zāi)咕驮诮?也許可以就近祭奠,一訴衷腸;而現(xiàn)在孤墳遙遠(yuǎn),想到墳邊說一說凄涼也不可得,這是一種怎樣的景況!短短兩句,把悼亡之情、身世之嘆融于一爐,令人摧折肝腸。
北宋文學(xué)家 蘇軾 《江城子》唐·李商隱《昨夜》。鵜鴂(tíjué啼抉):即杜鵑。杜鵑鳥暮春啼鳴,春盡花落。這兩句大意是:不嫌自己青春消逝,但惜妻子早亡。這是寫悼亡的詩,因?yàn)樽髡甙涤玫涔剩涔嗜诨谠娋淅,使人幾乎看不出在用典,正像鹽融化在水里,看不出有鹽而水有咸味一樣。詩的上句反用《離騷》“恐鵜鴂之先鳴兮,使百草為之不芳”的詩意,以不嫌杜鵑啼鳴,春盡花落,暗指自己不但青春消逝,事業(yè)無成;下句說可惜流動(dòng)的灰塵使點(diǎn)燭的臥房暗淡下來,是用潘岳《悼亡詩》中“床空委清塵”的典故,暗指妻子亡故后床空室暗,不勝悼念之情。這樣寫使詩意濃厚、含蓄,任人去涵泳體味。
唐代詩人 李商隱 《昨夜》推薦名人名言
本文地址:http://m.vindraniind.com/jingdianyulu/13446602796276.html
推薦成語大全
名人名言分類:悼念妻子名言
返回:名人名言
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號 成語大全 四字成語