戰(zhàn)爭名言 戰(zhàn)爭經(jīng)典語錄 共收錄關(guān)于戰(zhàn)爭的名言137條
春秋·司馬穰苴《司馬法·仁本》。這兩句大意是:國家再富,好戰(zhàn)必然滅亡。《司馬法》為古兵書,相傳是司馬穰苴所寫。此二句是說:國家再富,兵力再強,若窮兵黷武,則一定會滅亡。因為戰(zhàn)爭必然會毀掉大量的勞動成果,影響人們的正常生活,給人民帶來無窮的苦難。因此人民是反對那些非正義的戰(zhàn)爭的,這便決定了好戰(zhàn)者的必然命運——滅亡。此二句用語簡潔,一語擊中要害,用以說明好戰(zhàn)必亡的道理,十分有力。
春秋末期軍事家 司馬穰苴 《司馬法·仁本》漢·司馬遷《史記·秦始皇本紀》。鹵:通“櫓”,大盾,這兩句大意是:(太戰(zhàn)之后,)倒下的尸體數(shù)以百萬計,死者流出的鮮血可以把大盾牌漂浮起來。前句寫戰(zhàn)死者之多,后句寫戰(zhàn)死者之慘。作者用夸張之筆,極力形容戰(zhàn)斗的酷烈,死傷的眾多和戰(zhàn)禍的酷烈,令人觸目驚心!傲餮u”現(xiàn)在已成形容戰(zhàn)禍之慘的常用成語。
西漢史學家,思想家,文學家 司馬遷 《史記·秦始皇本紀》漢·李尤《弩銘》。這兩句大意是:忘掉戰(zhàn)爭是危險的,必然帶來禍患;過份重視武力,也臺受到損傷。此二句從兩個極端論述戰(zhàn)爭。作者認為:若忘記戰(zhàn)爭的危險,麻痹大意,勢必給外敵造成可乘之機,隨之而來的就是災(zāi)難;若過分迷信武力.動輒兵戎相見,則會加重人民的負擔,也勢必會給人民帶來損傷。因此既要居安思危,常備不懈,又要盡量減步戰(zhàn)事,使人民能休養(yǎng)生息,發(fā)展生產(chǎn)。可以此二句強調(diào)既不要忘掉戰(zhàn)爭,又不要迷信戰(zhàn)爭的思想。
東漢文史學家 李尤 《弩銘》春秋·司馬穰苴《司馬法·仁本》這兩句大意是:天下雖已安定,但若忘記戰(zhàn)爭的可能,必釀成巨大的危險!端抉R法》為古兵書,作者相傳是司馬穰苴所寫!妒酚洝に抉R穰苴傳》載:齊威王曾使大夫追論古之《司馬兵法》。此二句認為:天下太平四方無事,人們自然容易產(chǎn)生麻痹思想和松懈情緒,看不到在相對穩(wěn)定之中,潛伏著巨大的危險,以致放松守備,文恬武嬉。那時,敵人可能會乘虛而入,給國家和人民帶來巨大的損失?梢源硕浔磉_安不忘危的意識。
春秋末期軍事家 司馬穰苴 《司馬法·仁本》春秋·司馬穰苴《司馬法》國家即使再大,愛好戰(zhàn)爭必然滅亡,天下即使安定,忘記戰(zhàn)爭必然危險。
春秋末期軍事家 司馬穰苴 《司馬法》春秋·老聃《老子》六十九章。抗兵:對抗的軍隊。加:施。哀者:充滿悲憤心情的一方。這兩句大意為:兩國舉兵相加,受侵略而懷著悲憤心情的一方將會獲勝。此二句寫出了老子的戰(zhàn)爭觀。老子認為:反侵略的戰(zhàn)爭一定能獲勝。他認為:兩支對抗的軍隊相遇,受侵略的國家的戰(zhàn)士們滿懷著義憤,決心和敵人拼命,一夫拼命,萬夫難當,這樣的軍隊自然能獲勝.成語“哀兵必勝”即出于此。此二句可用以說明被壓迫、受欺凌而悲憤地奮起反抗的軍隊一定能打勝仗。
又稱老聃、李耳,我國古代春秋后期偉大的哲學家和思想家、道家學派創(chuàng)始人 老子 《老子》晉·陳壽《三國志·吳書·周瑜傳》。戢(Jí急):收斂。這兩句大意是:戰(zhàn)爭像烈火一般,該停止時不停止,必然自己燒死自己。此二句源于《左傳·隱公四年》:“夫兵,猶火也,弗戢,將自焚也”發(fā)動戰(zhàn)爭給別國帶來災(zāi)難,也給本國人民帶米災(zāi)難。若當停不停,勢必像玩火者一樣自己燒死自己。以此二句強調(diào)好戰(zhàn)者必亡,具有警戒意義。
西晉史學家 陳壽 《三國志·吳書·周瑜傳》戰(zhàn)國·尉繚《尉繚子·十二陵》。機:機變。應(yīng)事:適應(yīng)各種事態(tài)的變化。治氣:培養(yǎng)士氣。這兩句大意是:機變的使用在于適應(yīng)各種事態(tài)的變化;戰(zhàn)爭的關(guān)鍵在于培養(yǎng)旺盛的士氣。此二句重點在于“治氣”。作者認為:機變的使用,在于使自己適應(yīng)事態(tài)的變化;而能否獲勝的關(guān)鍵,則在于士氣的培養(yǎng)。因為戰(zhàn)爭的勝負,決定于士氣的高低。可以此二句說明戰(zhàn)爭中“治氣”的重要性。
戰(zhàn)國時期軍事家 尉繚 《尉繚子·十二陵》唐·李白《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書懷贈江夏韋太守良宰》。蒼生:指百姓。這兩句大意是:(戰(zhàn)爭過后)白骨堆積如丘山一樣,百姓究竟犯了什么罪,竟然遭此殺戳!安史之亂不僅使唐帝國由盛轉(zhuǎn)衰,也使唐代廣大人民遭受一次浩劫。這兩句寫官軍與叛軍交戰(zhàn)之后留下累累白骨,慘不忍睹,詩人由此發(fā)出了憤怒的質(zhì)問!梢砸檬卦V不義戰(zhàn)爭給人民帶來的災(zāi)難,也可用前一句形容戰(zhàn)禍之慘烈。
唐代詩人 李白 《經(jīng)亂離后,天恩流夜郎,憶舊游書懷贈江夏韋太守良宰》唐·杜甫《羌村三首》其三。兵革:本是武器、鎧甲,這里指戰(zhàn)爭。兒童:指壯丁。他們在父老面前,乃是兒童。這兩句大意是:戰(zhàn)爭沒有停止,前方還不斷地要增援,以致孩子們都去參戰(zhàn)了。此二句寫出安史之亂給人民帶來的災(zāi)難。由于征戰(zhàn)不息,年青力壯的男子都被迫從軍打仗去了!氨M東征”三字,將時世的艱難,生產(chǎn)力的被破壞,都寫了出來。言簡意賅,耐人尋味。
唐代詩人 杜甫 《羌村三首》三國·魏·曹操《蒿里行》。這兩句大意是:(戰(zhàn)亂給人民帶來了巨大的災(zāi)難,以致)暴尸原野,無人收殮;行軍千里,聽不見雞鳴犬吠之聲!褚环貙戠R頭:但見白骨皚皚,驚心動魄;殘垣斷壁,無有人煙。詩句寫得典型、形象,揭露深刻,遂傳誦千古。形容戰(zhàn)禍之慘,多被人引用。
東漢末年政治家、軍事家、詩人 曹操 《蒿里行》三國·魏·曹操《蒿里行》。這兩句大意是:(由于連年征戰(zhàn),)戰(zhàn)士身上的鎧甲都生了虱子,無數(shù)百姓因戰(zhàn)爭而死亡。這兩句寫出戰(zhàn)爭給士卒和人民帶來的無窮災(zāi)難。鐵甲上一般是不會生蟣虱的,但由于連年征戰(zhàn),人不解甲。馬不下鞍,以致鎧甲上都生出蟣虱;無辜的黎民死于戰(zhàn)火之中,無數(shù)勞動成果毀于一旦。揭露戰(zhàn)爭給人民帶來的捕苦,可引此名句。
東漢末年政治家、軍事家、詩人 曹操 《蒿里行》三國·陳琳《飲馬長城窟行》。健少:年輕的士卒。內(nèi)舍;內(nèi)地的家里。這兩句大意是:青壯年男子都去戍邊打仗了,內(nèi)地的家中盡是寡居的婦女。戰(zhàn)爭,這個吃人的怪物,吞噬了多少人的生命,又使多少人受到折磨。此二句貌似平常,卻內(nèi)含多少思婦之淚及征夫之苦,人們的反戰(zhàn)情緒也在不言之中了!衣稇(zhàn)爭造成無數(shù)的曠夫怨女,給人民帶來了悲劇。
東漢末年文學家 陳琳 《飲馬長城窟行》見唐·李白《關(guān)山月》。由來:從來。這兩句大意是:從來征戰(zhàn)的沙場上,幾乎見不到有人能活著回到故鄉(xiāng)!珒删涫亲髡呱畛恋乃妓鳎彩怯蓺v史得出的結(jié)論。它揭示了窮兵黷武的不義戰(zhàn)爭所造成的巨大犧牲和給無數(shù)征人及其家屬所帶來的痛苦。此名句可用來譴責不義戰(zhàn)爭和發(fā)動不義戰(zhàn)爭的戰(zhàn)爭狂人。
唐代詩人 李白 《關(guān)山月》漢·劉向《戰(zhàn)國策·燕策一》。數(shù)(shuo朔):屢次。弊:困乏,疲憊。這兩句大意是:連續(xù)地打仗,人民就會感到勞苦;長期的軍事行動,會使士兵感到疲憊。此二句寫好戰(zhàn)必亡的道理。作者認為:長期進行戰(zhàn)爭,會加重人民的負擔,影響農(nóng)業(yè)生產(chǎn),使人民感到勞苦,久而九之,必然導致災(zāi)難的發(fā)生。軍隊長期在外東奔西走,沖鋒陷陣,也會使士兵失去銳氣,感到疲憊不堪,久而久之,或則戰(zhàn)敗,或則會發(fā)生兵變?梢姾脩(zhàn)、久戰(zhàn)都是兵家之大忌。常以此二句強調(diào)好戰(zhàn)必亡的道理。
西漢經(jīng)學家,文學家 劉向 《戰(zhàn)國策·燕策一》宋·辛棄疾《破陣子》(醉里挑燈)。作:與“如”同義。的盧:一種烈性快馬,相傳能一躍三丈。霹靂:指打雷。這兩句大意是:戰(zhàn)馬像的盧那樣跑得飛快,弓弦像打雷那樣令人心驚。這兩句寫作者在夢境中所見到的北伐征戰(zhàn)的景象,描繪了一幅萬馬奔騰.萬箭齊發(fā)的沖鋒場面,前一句極寫快,后一句極寫猛。作者以雄健的筆力,刻畫了這次戰(zhàn)斗的疾風迅雷之勢,給人以橫掃千軍,勢不可擋之感,遣詞取喻,十分精當。
南宋愛國詞人 辛棄疾 《破陣子》唐·杜荀鶴《山中寡婦》。這兩句大意是:丈夫死于兵禍的寡婦居住在蓬茅小屋里,衣衫粗糙,鬢發(fā)枯焦,一副形容枯槁的模樣。兩句詩已概括地寫出她的住處、衣著、外貌以及她變成寡婦的原因——“夫因兵死”,即戰(zhàn)爭奪去了她丈夫的生命。她的“鬢發(fā)焦”并非自然規(guī)律留給她的印記,而是社會原因所造成的。她的悲劇形象是晚唐現(xiàn)實生活的反映。這兩句可用于寫貧婦的形象,或揭露戰(zhàn)禍之慘。
唐代詩人 杜荀鶴 《山中寡婦》唐·陳陶《隴西行四首》其二。無定河:黃河中游支流,在今陜西北部,因流急沙多,深淺不定,故名。春閨:閨房,此指閨中之人。這兩句大意是:出征的丈夫已經(jīng)戰(zhàn)死,成了無定河邊的枯骨,閨中妻子全然不知,還在夢境里和丈夫歡樂團聚!盁o定河邊骨”和“春閨夢里人”,一邊是河畔的白骨,一邊是紅顏的少婦;一邊是殘酷的現(xiàn)實,一邊是虛幻的夢境。兩句實虛相對,枯榮迥異。悲劇早已經(jīng)發(fā)生了,思婦還在做著歡樂的夢。作者用“可憐”、“猶是”把二者聯(lián)系起來,形成強烈的反差,產(chǎn)生巨大的藝術(shù)力量,令人鼻酸,催人淚下。前人評此二句“用意工妙”。
唐朝詩人 陳陶 《隴西行四首》李賀《雁門太守行》。角聲:號角之聲,軍隊用為號令;“塞上”句:北方長城附近多半是紫褐色的泥土,所以稱為“紫塞”。燕(yān煙):同“胭”。胭脂:紅色的化妝品。這兩句大意是:在一片肅殺的秋景中,號角聲漫天遍野;暮色中的塞土有如胭脂凝成,發(fā)出濃重的暗紫色。兩句詩既是寫景,也是寫事:在萬木搖落的深秋,在號角聲的鼓舞下,唐軍將士士氣高昂,奮力戰(zhàn)斗,與敵人從白晝一直廝殺到黃昏。褐色的塞土上灑下了殷紅的血跡,夜霧中紫紅的顏色顯得更加濃重。這黯然凝重的氛圍,襯托出戰(zhàn)地的悲壯場面。詩句可用來描寫長城內(nèi)外特有的景色,取其秋聲蕭瑟,號角悲壯之意;也可用于描寫戰(zhàn)爭場面。
唐朝詩人 李賀 《雁門太守行》金·元好問《歧陽》。這兩句大意是:野生的蔓草多情地縈繞著戰(zhàn)士的尸骨,西下的夕陽為什么還把紅彤彤的余光照射著這座荒涼的空城?這首詩寫于金哀宗正大八年(公元1231年)蒙古軍攻破金鳳翔(今陜西鳳翔縣)以后,“歧陽”即鳳翔,詩中的“空城”即鳳翔城。當時蒙古進攻金朝已有十年,戰(zhàn)亂頻仍,河山失色。鳳翔城破之后,尸橫遍野,流民東徙,城中一片荒蕪!耙奥蠎(zhàn)骨”、“殘陽照空城”客觀地寫出了鳳翔失陷以后的慘象;而“有情”、“何意”兩詞,卻滌深地融入了作者的主觀感情。本來,野蔓、殘陽都是無情之物,野蔓牽攀、殘陽夕照也都是自然現(xiàn)象。作者在這里以對比之筆,反問之詞,稱贊野蔓有情,譴責殘陽無意,這種褒貶,本屬無理,卻鮮明地反映了作者極為沉痛的感情,讀后也感到自然真切。這種無理有情的筆法,在文學作品中常用以加強表情達意的功能,寫作時可資借鑒。
金末元初詩人、史學家 元好問 《歧陽》見唐·白居易《自河南經(jīng)亂,關(guān)內(nèi)阻饑,兄弟離散,各在一處,因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、烏江十五兄,兼示符高及下邦弟妹》。寥落:荒蕪。干戈:戰(zhàn)爭。這兩句大意是:戰(zhàn)爭過后,口園荒蕪,骨肉失散四方,人民苦不堪言。此二句寫詩人回到兵燹后的故鄉(xiāng),看到田園荒蕪破敗,一片凄清冷落;兄弟姐妹,流離它鄉(xiāng)。他飽含對戰(zhàn)爭的憎恨,寫下了此詩。~高度概括了戰(zhàn)爭給人民帶來的苦難,濃縮了時世維艱,戰(zhàn)亂頻仍,田園荒蕪,手足離教的社會現(xiàn)實。
唐代詩人 白居易 《自河南經(jīng)亂,關(guān)內(nèi)阻饑,兄弟離散,各在一處,因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、烏江十五兄,兼示符高及下邦弟妹》戰(zhàn)國·呂不韋《呂氏春秋·蕩兵》。若:好像。這幾句大意是:戰(zhàn)爭像水火一樣,使用得妥善,能給人帶來幸福;使用得不妥善,則會帶來禍患。戰(zhàn)爭是政治的繼續(xù),是政治、經(jīng)濟矛盾沖突不可調(diào)和時的產(chǎn)物。只要有階級差別、矛盾沖突存在,戰(zhàn)爭也不可避免。因此,高明的政治家要運用戰(zhàn)爭這一武器,以達到自己的目的,完成自己的政治使命。但是,戰(zhàn)爭的發(fā)展有其自己的規(guī)律,發(fā)動戰(zhàn)爭不一定能駕馭戰(zhàn)爭,玩火者將自焚。因此不能輕易發(fā)動戰(zhàn)爭,否則必然會招來禍患?梢源嗣湔f明戰(zhàn)爭能給人帶來幸福,也能給人帶來禍患。關(guān)鍵在于如何使用這一機器。
戰(zhàn)國末期商人,政治家 呂不韋 《呂氏春秋·蕩兵》唐·李白《戰(zhàn)城南》。格斗:激烈地搏斗。烏鳶(yuān鴛):烏鴉與老鷹。這幾句大意是:經(jīng)過一場激烈的格斗,戰(zhàn)士戰(zhàn)死了,他們騎坐的敗馬因失去主人而向天悲傷地號鳴;烏鴉與老鷹成了戰(zhàn)場的主宰,它們叼著死者的腸子,飛掛在高高的枯樹枝杈上。李白這首詩是抨擊封建統(tǒng)治者窮其黷武的。~幾句集中從戰(zhàn)爭的殘酷性上揭露了不義戰(zhàn)爭的罪惡。前二句著重勾畫戰(zhàn)場的悲涼氣氛,后二句著重描寫戰(zhàn)場的凄慘景象。兩者相互映襯,構(gòu)成一幅色彩強烈的戰(zhàn)場畫面。戰(zhàn)馬獨存,因思戀舊主而悲鳴,更增強了物在人亡的悲慘感情;烏鳶啄食人腸已令人目不忍睹,況又把吃剩的高高銜掛在枯樹枝上,為已夠殘酷的戰(zhàn)場更增舔了恐怖的氛圍。李白這首詩是從漢樂府《戰(zhàn)城南》演化而來,但從內(nèi)容到形式都有刨造性的發(fā)展。詩人這種善于學習,繼承又勇于發(fā)展、創(chuàng)新的精神,很值得我們后人學習。
唐代詩人 李白 《戰(zhàn)城南》唐·杜甫《兵車行》您沒有看見,青海的邊上,自古以來戰(zhàn)死士兵的白骨沒人掩埋。新鬼煩惱地怨恨舊鬼哭泣,天陰雨濕時眾鬼啾啾地喊叫。這是一首反對唐玄宗窮兵黷武的政治諷刺詩,天寶以后,唐王朝對我國邊疆少數(shù)民族的征戰(zhàn)越來越頻繁,戰(zhàn)爭的性質(zhì),已由天寶以前的制止侵擾,安定邊疆,轉(zhuǎn)化為殘酷征伐。連年征戰(zhàn),給邊疆民族和中原人民都帶來深重的災(zāi)難。
唐代詩人 杜甫 《兵車行》【譯文】孟子說:“春秋時代沒有合乎義的戰(zhàn)爭。那一國或許比這一國要好一點,這樣的情況倒是有的。所謂征,是指上討伐下,同等級的國家之間是不能夠相互討伐的。”【注釋】敵國:指地位相等的國家!皵场痹谶@里不是“敵對”的意思。
孟軻,戰(zhàn)國時期思想家,教育家,儒家代表人物 孟子 《孟子·盡心下》推薦名人名言
本文地址:http://m.vindraniind.com/jingdianyulu/134466226413072.html
推薦成語大全
名人名言分類:戰(zhàn)爭名言
返回:名人名言
新學網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號 成語大全 四字成語