名言作者:岑參
岑參檔案資料:唐代詩(shī)人
岑參名言 岑參經(jīng)典語(yǔ)錄 共收錄岑參的名言55條
見唐·岑參《玉關(guān)寄長(zhǎng)安李主簿》玉關(guān):玉門關(guān)。長(zhǎng)安:京兆府長(zhǎng)安縣。故人:舊友,此指長(zhǎng)安李主簿。主簿:縣令的佐吏。這兩句大意是:我東離長(zhǎng)安已經(jīng)萬(wàn)余里地,故友為什么不捎一行書信來(lái)?這首詩(shī)當(dāng)是作者行役到玉門關(guān)時(shí)所作。上句寫去國(guó)之遠(yuǎn),下句寫鄉(xiāng)音之稀。末二句是:“玉關(guān)西望堪腸斷,況復(fù)明朝是歲除”,一寫前路尚遙,一寫又逢除夕,集旅愁、鄉(xiāng)思、懷友、思親于一爐,內(nèi)含豐富,十分感人,F(xiàn)在寫客中思親,盼望接到親友來(lái)信的感情時(shí)可以化用。
《玉關(guān)寄長(zhǎng)安李主簿》見唐·岑參《峨眉東腳臨江聽猿懷三室舊廬》。分明:明明。這兩句大意是:明明是山頭的樹木,卻一棵棵倒插在滿江秋水的江底。這兩句寫秋天的江水清澈見底,宛如一面明鏡,所以從岸上向江水中看去,就呈現(xiàn)出倒插樹木的景象。這種景象,顯得奇異,然而又極為逼真。可用來(lái)描寫清澄的江水。
《峨眉東腳臨江聽猿懷三室舊廬》見唐·岑參《漢川山行呈成少尹》。山店:山村客店。這兩句大意是:一點(diǎn)白帆駛往江村,傳來(lái)犬吠聲聲,山村客店夜開門,悠悠白云迎嘉賓。詩(shī)文畫面上只實(shí)寫江邊村野這樣一個(gè)小小的空間,但犬吠聲清晰可辨,山店熱情接待,白云也對(duì)遠(yuǎn)方來(lái)客表示歡迎,既寫出了典型的山野景色,又顯出了山里人淳樸好客的特點(diǎn),生活氣息很濃。此名句高度濃縮,留出大量的空間讓讀者去填補(bǔ)。詩(shī)文狀寫兩個(gè)轉(zhuǎn)瞬即逝的景象,時(shí)間上又采取倒敘的手法,這種獨(dú)特的結(jié)構(gòu),使讀者自己去理順關(guān)系,自己去組織事情的全過程,藝術(shù)上顯得格外含蓄凝煉,耐人品味。今人山行,有感于類似景色時(shí),可借用此名句。
《漢川山行呈成少尹》見唐·岑參《暮秋山行》。颯颯(sà薩):風(fēng)聲。這兩句大意是:山風(fēng)吹過空寂的山林,發(fā)出颯颯的聲音,好像有人在走動(dòng)。這兩句以動(dòng)襯靜,更顯出空林的幽寂。今人常以颯颯形容秋風(fēng)聲。
《暮秋山行》見唐·岑參《出關(guān)經(jīng)華岳寺訪法華云公》。選兩句大意是:連山中的雨都是熱的,山間的云也像火焰般向上蒸騰。過兩句詩(shī)描寫山間夏日的炎熱景象,突出表現(xiàn)了作者異乎尋常的主觀感受。它避免了只是對(duì)自然景物作純客觀的摹寫的傾向,使詩(shī)句帶有強(qiáng)烈的主觀色彩和抒情氣息,產(chǎn)生出情景交融的藝術(shù)效果,有力地感染著讀者。這一點(diǎn)值得我們寫作時(shí)借鑒?捎脕(lái)形容夏日山間炎熱的天氣。
《出關(guān)經(jīng)華岳寺訪法華云公》見唐·岑參《衛(wèi)節(jié)度赤驃馬歌》。這兩句大意是:主人揚(yáng)鞭驅(qū)策,駿馬迅疾奔馳,汗水淋漓;當(dāng)它緩行時(shí),顧盼弄影,碎步驕行于碧草之上。詩(shī)句描繪駿馬奔騰和緩行時(shí)的兩種神態(tài)!绑E急”寫馬奔走之快,步子急速,快如旋風(fēng)!疤闼椤睂戱R徐步緩行之態(tài),特別是“弄影行驕”四字,寫馬自豪地邁著矯健的步伐,不但呈悠閑自得之狀,且左顧右盼,自賞身影,馬的英姿神韻頓出,確為神來(lái)之筆。這種既寫物之形,又?jǐn)z物之神的寫法,很值得讀者琢磨。
《衛(wèi)節(jié)度赤驃馬歌》見唐·岑參《銀山磧西館》。銀山磧(qì氣):又叫銀山,在今新疆維吾爾自治區(qū)吐魯番西南的庫(kù)木什附近。鐵門關(guān):關(guān)隘名,在今新疆焉耆西五十里,地處銀山磧西南。練:白色的熟絹。這兩句大意是:在銀山磧的關(guān)口,風(fēng)厲如箭,凜凜逼人;鐵門關(guān)以西灑滿皎潔的月色,像白練一樣潔白。詩(shī)寫沙漠月夜特有的景象,顯得凄冷而幽靜?捎糜诿鑼戣F門關(guān)一帶沙海明月的特有景色,“風(fēng)似箭”、“月如練”可用于形容寒風(fēng)清月。
《銀山磧西館》見唐·岑參《寄宇文判官》。復(fù):和,與。這兩句大意是:(西域)一天到晚都是狂風(fēng)大雪,沙漠一望無(wú)際,山沙連天,茫茫一片。這是描寫安西(在今新疆維吾爾自治區(qū))一帶特有的物候。其地處于天山南麓,沙漠連山,氣候惡劣,故云。可用于對(duì)西北地區(qū)沙山相接的景物和大風(fēng)飛雪氣候的描寫。
《寄宇文判官》唐·岑參《白雪歌送武判官歸京》。卷地:卷地而起,形容風(fēng)勢(shì)迅猛浩大。白草:產(chǎn)于西北邊地的一種牧草,成熟后經(jīng)霜變成白色,故名。胡天:指塞外的氣候。這兩句大意是:西北邊地的八月,北風(fēng)卷地怒號(hào),連白草都刮折了;在內(nèi)地正是秋高氣爽,氣候宜人的季節(jié),這里已是漫天飛雪了。詩(shī)以北風(fēng)折草、八月飛雪這兩個(gè)突出的特征,刻畫塞外氣候的奇異,顯示當(dāng)?shù)刈匀画h(huán)境的嚴(yán)酷?捎糜诿鑼懳鞅边吶木跋,也可用來(lái)表現(xiàn)內(nèi)地人初到塞外時(shí)新奇的感覺。
《白雪歌送武判官歸京》唐·岑參《送李翥游江外》。李翥(zhù助):作者的朋友,時(shí)任士曹參軍。江外:指長(zhǎng)江以南地區(qū)。這兩句大意是:?jiǎn)稳似ヱR行進(jìn),更覺得關(guān)山遙遠(yuǎn);孤舟一葉遠(yuǎn)航,更顯得江海寬闊。這兩句寫前路迢迢,對(duì)朋友孤身遠(yuǎn)行深表關(guān)心。車翥是岑參相識(shí)十年的老朋友,因官職卑微,多年不得升遷,欲退隱江南,作者充滿同情地為他送行!苫靡员憩F(xiàn)送別時(shí)憂念行人征程遙遠(yuǎn),旅途孤單的心情。
《送李翥游江外》唐·岑參《送楊子》。柳葉:即楊柳葉。古人愛以煙狀楊柳,故言“柳葉萬(wàn)條煙”。這兩句大意是:千樹梨花競(jìng)相開放,猶如樹上蓋了一層瑞雪;萬(wàn)條楊柳隨風(fēng)擺動(dòng),就像輕煙裊裊飄浮。此二句在原詩(shī)中是說送別時(shí)正值嫵媚的春天。梨花開放,如降瑞雪;楊柳婀娜,婆娑多姿。詩(shī)人以質(zhì)樸的語(yǔ)言寫出了陽(yáng)春美景,含有慰別之意。
《送楊子》唐·岑參《鞏北秋興寄崔明允》。這兩句大意是:秋風(fēng)興起,吹動(dòng)萬(wàn)里草木;黃昏時(shí)分,天空中的陰云顯得特別高。秋風(fēng)勢(shì)大,所以當(dāng)它吹過時(shí),遠(yuǎn)近的草木都在搖動(dòng)。日暮以后,野外寂靜,顯得空曠,所以黃云也仿佛特別高。這兩句可用于描繪邊塞曠野日暮風(fēng)急的秋景。
《鞏北秋興寄崔明允》唐·岑參《憶長(zhǎng)安曲二章寄龐催》。這兩句大意是:只要馬蹄努力奔走,即可到達(dá)長(zhǎng)安。~二句以形象的語(yǔ)言,說明了“千里之行,始于足下”,“駑馬十駕,功在不舍”的道理。世上無(wú)難事,只怕有心人,只要努力專一,再遠(yuǎn)的路程也可達(dá)到,再艱巨的事業(yè)也可獲得成功。若是三天打魚,兩天曬網(wǎng),見異思遷,朝三幕四,則勢(shì)必一事無(wú)成。詩(shī)句比喻貼切,我們從中可領(lǐng)悟到希望在于努力.成功在于堅(jiān)持的人生哲理?梢源硕湔f明凡事只要堅(jiān)持不懈地努力,就能獲得成功。
《憶長(zhǎng)安曲二章寄龐催》唐·岑參《送張獻(xiàn)心副使歸河西雜句》。這兩句大意是:澄湖萬(wàn)頃,深可見底,像白冰一片,光可照人。這兩句詩(shī)原是以湖水之深廣澄澈和層冰之晶瑩純凈打比方,贊美張獻(xiàn)心的詩(shī)文具有清新俊美的特點(diǎn),F(xiàn)在呵用以描寫清澄的湖水和透明的寒冰,也可以用來(lái)贊美他人的詩(shī)文具備深刻的思想內(nèi)容和高超的藝術(shù)技巧,富于感人的力量。
《送張獻(xiàn)心副使歸河西雜句》唐·岑參《使交河郡,郡在火山腳,其地苦熱無(wú)雨雪,獻(xiàn)封大夫》。這兩句大意是:時(shí)令到了九月,人還在淌汗,熱風(fēng)刮起一陣陣沙土。這兩句純用直筆,語(yǔ)言質(zhì)樸。前一句言熱:九月已是深秋季節(jié),在“胡天八月即飛雪”的塞北,早已嚴(yán)寒逼人了。但在火山地區(qū),人們還在流汗,則其熱可知。后一句寫干:沙漠地區(qū)本就干燥,這里又終年刮著熱風(fēng),不見雨雪,則其干可知。兩句可化用來(lái)寫秋后的悶熱天氣。
《使交河郡,郡在火山腳,其地苦熱無(wú)雨雪,獻(xiàn)封大夫》唐·岑參《田使君美人舞如蓮花北鏈歌》。這兩句大意是:美人跳舞時(shí)就像蓮花在旋轉(zhuǎn),這天仙一樣的舞姿世人應(yīng)該從未見過。蓮花高潔,淡雅,挺秀。那蹁躚(piánxián駢仙)起舞的美女,體態(tài)婀娜,舞步輕盈,衣裙飄飄,就像一朵綻開的蓮花。此情此最,宛如仙女下凡。“世人有限應(yīng)來(lái)見”。這兩句與杜甫的“此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞”一寫舞,一寫歌,有異曲同工之妙。形容舞姿時(shí)可以化用。
《田使君美人舞如蓮花北鏈歌》唐·岑參《初過隴山途中呈宇文判官》。隴山:或稱隴坂,在今陜西隴縣西北。宇文判官:作者的同僚,時(shí)為安西四鎮(zhèn)節(jié)度使高仙芝屬下判官.王事:猶言國(guó)事。塞垣:此處泛指邊塞。這幾句大意是:你為國(guó)事奔走于萬(wàn)里沙場(chǎng),于自身一無(wú)所求。誠(chéng)然也知道邊塞的酷寒,征戰(zhàn)的艱苦,但這一切難道是為了封侯覓爵,為自己的妻兒打算嗎?這是詩(shī)人贊頌同僚的話,同時(shí)也是詩(shī)人自期自許之語(yǔ)。英風(fēng)豪氣、愛國(guó)激情、忘我精神洋溢于字里行間。這就是唐詩(shī)中所謂的“盛唐氣象”。
《初過隴山途中呈宇文判官》唐·岑參《送費(fèi)子歸武昌》。老卻:老去。這兩句大意是:男子漢怎能留戀妻子兒女。別在江邊村落里消磨掉青春。男子漢大丈夫應(yīng)當(dāng)有為國(guó)為民、建功立業(yè)的遠(yuǎn)大理想和宏偉抱負(fù),不應(yīng)當(dāng)一味沉迷于小家庭的溫暖之中,碌碌無(wú)為地度過一生。這兩句可供引用抒發(fā)青年人志在四方,不留戀妻兒家庭和舒適安閑的生活,而愿轟轟烈烈地干一番事業(yè)的雄心壯志。
《送費(fèi)子歸武昌》唐·岑參《送張秘書充劉相公通汴河判官便赴江外覲省》。路:指世路。長(zhǎng)安:指京城。這兩句大意是:哪里世路最艱難?最艱難的地方在長(zhǎng)安。長(zhǎng)安作為唐代的京城,是全國(guó)的政治中心,高官大員、權(quán)豪勢(shì)要充斥其間,相互傾軋,勾心斗角也勢(shì)必更加激烈。如果碰到昏君當(dāng)?shù),忠良之士隨時(shí)都有被害的可能。一個(gè)官員要在那里立身處世,比之于其它地方,勢(shì)必是最難的!惆l(fā)了作者對(duì)京城政治風(fēng)云變幻,人際關(guān)系復(fù)雜,以致難于立足的深沉感慨。
《送張秘書充劉相公通汴河判官便赴江外覲省》唐·岑參《司馬相如琴臺(tái)》。這兩句大意是:荒涼的琴臺(tái)上只有明月映照,月色與漢時(shí)相同。本詩(shī)也是懷古之作。原詩(shī)為:“相如琴臺(tái)古,人去臺(tái)亦空。臺(tái)上寒蕭條,至今多悲風(fēng)!!痹(shī)中既有對(duì)司馬相如的懷念之情,又有對(duì)風(fēng)流一時(shí)的人物不過是歷史上的匆匆過客而巳的慨嘆。此二句以人去臺(tái)荒,只有皎沽的月光如故作結(jié),指出只有自然是永恒的存在。詩(shī)作質(zhì)樸無(wú)華,意境深遠(yuǎn),使人想見作者在皎潔的月光下,荒蕪的琴臺(tái)邊徘徊低吟的情景?捎靡允惆l(fā)懷古之幽思,表現(xiàn)世事多變的惆悵心情。
《司馬相如琴臺(tái)》唐·岑參《山房眷事二首》其二。這兩句大意是:庭前的老樹,不知道人世滄桑的變化,春天來(lái)時(shí)還依舊開放著往日的鮮花。這首詩(shī)全文是:“粱園日暮亂飛鴉,極目蕭條三兩家。~。”這是一首吊古之作。前兩句極寫梁園的蕭條、冷落;此二句說庭園中的樹木依舊繁花滿枝,春色不減當(dāng)年。明明是庭園蕭條,滿目凄涼,為什么春花依舊盛開呢?這是因?yàn)橥洳恢粓@頹敗,游人散盡,還依循自然規(guī)律,在一片廢墟之中任自開放當(dāng)年的繁花。作者借無(wú)知之物寄寓對(duì)繁華已逝的感嘆,同時(shí)也用繁花滿枝無(wú)人觀賞,反襯出梁園的凄涼、荒寂?捎靡允銓懯朗露嘧兊你皭澢閼。
《山房眷事二首》唐·岑參《下外江舟懷終南舊居》。巖墼:指山林。這兩句大意是:到山林巖墼之處歸隱吧,公卿又算得了什么東西呢?岑參是唐朝著名的邊塞詩(shī)人,曾兩度從軍,出使邊陲,著有大量膾炙人口的詩(shī)作。晚年意志有所消沉,客死于成都。此二句抒發(fā)了詩(shī)人厭惡官場(chǎng)、向往林泉的情懷。這是詩(shī)人總結(jié)一生坎坷經(jīng)歷,感到前進(jìn)渺茫,宦海險(xiǎn)惡而得出的結(jié)論。語(yǔ)言明快,果斷有力,還保留了他的邊塞詩(shī)的語(yǔ)言特色。
《下外江舟懷終南舊居》唐·岑參《送魏升卿擢第歸東都因懷魏校書陸渾喬潭》。青云:比喻顯官高位。未有期:沒有期限。這兩句大意是:自以為青云直上,沒有一定的期限,誰(shuí)知道滿頭白發(fā),壯志還沒有實(shí)現(xiàn)。用“自料”、“誰(shuí)知”作一轉(zhuǎn)折,寫出事出意料,壯志不酬而白發(fā)叢生的感慨。
《送魏升卿擢第歸東都因懷魏校書陸渾喬潭》唐·岑參《西過渭州見渭水思秦川》。渭州:唐州名,治所在襄武(今甘肅隴西縣西南),渭水流經(jīng)過里。秦川:關(guān)中,今陜西中部地區(qū)。憑:請(qǐng)。這兩句大意是:請(qǐng)?jiān)谖妓刑砩衔业膬尚醒蹨I,寄托著我的思鄉(xiāng)深情流向故鄉(xiāng)。這是詩(shī)人離京西行途中所作。詩(shī)的前兩句是:“渭水東流去,何時(shí)到雍州?”接著,詩(shī)人灑淚渭河,托水寄情,人過渭州去,淚向故園流,人離故鄉(xiāng)愈來(lái)愈遠(yuǎn),心向秦川越來(lái)越近。詩(shī)句匠心獨(dú)運(yùn),構(gòu)思別致,這種寫鄉(xiāng)思的方法不落俗套,值得借鑒。
《西過渭州見渭水思秦川》唐·岑參《白雪歌送武判官歸京》。這兩句大意是:峰回路轉(zhuǎn),擋住了凝望的視線,遠(yuǎn)去的友人看不見了,只有友人走過的雪地上空留下馬蹄的痕跡。這是一首出色的送行詩(shī),而~兩句又是此詩(shī)出色的結(jié)尾。人去路空,蹄印徒留,送行者悵然若失地站在雪地里,望著雪上的馬蹄印跡怔怔出神。無(wú)需“一路平安”之類的套話,僅此一筆就把悠悠不盡之情,依依惜別之意烘托出來(lái)了。寫送別、惜別可借用其意境和以景托情的表現(xiàn)手法。
《白雪歌送武判官歸京》唐·岑參《武威送劉判官赴磧西行軍》;鹕剑褐感陆卖敺幕鹧嫔,色紅如火,氣候炎熱。君:指作者的僚友判官劉單。這兩句大意是:盛夏五月,火焰山炎威赫赫,行人稀少,目送您一騎如鳥,掠野飛馳,直向火焰山奔跑。以鳥形容馬,不僅寫出其快如飛,又通過其小反襯出原野之壯闊;鹕奖臼恰傍B飛千里不敢來(lái)”的,而今這只不畏烈焰的“鳥”卻勇敢地向火山撲去,令人肅然起敬,這就形象地歌頌了劉判官一往無(wú)前的英雄氣概。作者用敘事、寫景的方法抒發(fā)別情,既歌頌了僚友,又為他壯了行色,送別之意也自見其中。
《武威送劉判官赴磧西行軍》唐·岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》。伐鼓:擊鼓。這兩句大意是:軍鼓咚咚,驚天動(dòng)地,如雪海翻騰;三軍將士齊聲吶喊,地動(dòng)山搖,軍威大振。此二句寫出了大唐將士士氣高昂,求戰(zhàn)心切。那咚咚的戰(zhàn)鼓聲驚天動(dòng)地,千里冰封的雪海也為之洶涌澎湃;那震耳欲聾的吶喊聲,使巍巍陰山也為之搖撼。這是何等的氣派,何等的浪漫,充分顯示出盛唐的國(guó)威。
《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》唐·岑參《南池宴餞辛于賦得科斗子》。科斗子:即蝌蚪,青蛙的幼體。釣:指釣鉤。充文字:古代有一種文字叫蝌蚪文,其筆畫頭大尾小,形如蝌蚪,故這里稱蝌蚪“愿充文字”。尺素書:寫在白絹上的書信。這幾句大意是:不擔(dān)心魚網(wǎng)和釣鉤,有幸得以不變成魚類,而且愿意充當(dāng)文字,登上您寫在白絹上的書信。這幾句代蝌蚪立言,將小小的蝌蚪寫得富有靈性,情趣盎然。蝌蚪幼時(shí)泛游水中,與魚蝦為伍,但長(zhǎng)大后變成青蛙,得免網(wǎng)鉤之災(zāi),所以作者在詩(shī)中替蝌蚪設(shè)想,說它“不憂網(wǎng)與釣,幸得免為魚”。不僅如此,它還和文人結(jié)下了不解之緣,能登上書卷,充當(dāng)文字。作者由眼前的蝌蚪想到書上的蝌蚪文,進(jìn)而設(shè)想蝌蚪文是蝌蚪的化身,于是浮想聯(lián)翩,寫下妙文。這首詩(shī)是餞別辛子時(shí)寫的,末兩句還含有請(qǐng)辛子別后給自己寫信的意思。詩(shī)貴跳躍而不宜平鋪直敘,貴想象而不宜就事論事,由此可見。
《南池宴餞辛于賦得科斗子》唐·岑參《至大梁卻寄匡城主人》。長(zhǎng)風(fēng):連續(xù)不斷的大風(fēng)。白茅:葉子枯干發(fā)白的茅草。這兩句大意是:大風(fēng)吹卷著滿地衰敗的茅草,野火燃燒著枯干的桑樹。這兩句可用于描寫荒郊曠野的景色。
《至大梁卻寄匡城主人》唐·岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》。輪臺(tái):在今新疆米泉縣境。川:平川,指走馬川,在今新疆維吾爾自治區(qū)。斗:此指酒斗,一種飲酒的器具,如拳頭大。走:原指跑,此指石頭亂滾。這幾句大意是:九月之夜,輪臺(tái)狂風(fēng)怒吼,一川酒斗大的碎石,被狂風(fēng)吹得滿地亂滾。詩(shī)句用夸張手法展示“石亂走”的情景,表現(xiàn)出邊塞狂風(fēng)的迅猛?捎糜谛稳荽箫L(fēng)態(tài)勢(shì)及邊地獨(dú)具的風(fēng)光。
《走馬川行奉送封大夫出師西征》唐·岑參《趙將軍歌》。天山:在今新疆維吾爾自治區(qū)境內(nèi)。風(fēng)似刀:形容寒風(fēng)凜冽,吹在臉上像刀割一樣。岑參《走馬川行》詩(shī):“風(fēng)頭如刀面如割”,用意相同。城:此指唐北庭都護(hù)府所在的庭州城,在今新疆吉木薩爾北破城子。獵馬:出行打獵的馬。這兩句大意是:深秋九月,天山腳下已是酷寒難當(dāng),北風(fēng)呼嘯,吹在臉上像刀割一樣疼痛,將軍出外行獵,連坐騎都凍得馬皮緊縮,馬毛聳立。詩(shī)句以“風(fēng)似刀”的比喻,“縮寒毛”的細(xì)節(jié)描寫,表現(xiàn)了西域奇寒的氣侯?捎糜诿枥L天山一帶的天氣。
《趙將軍歌》唐·岑參《白雪歌送武判官歸京》。角弓:用獸角作裝飾的硬弓?兀阂6甲o(hù):唐時(shí)邊疆重鎮(zhèn)都護(hù)府的長(zhǎng)官。著:穿。這兩句大意是:膂力過的的將軍,居然拉不開被冰雪凍硬了的角弓,平時(shí)“金甲夜不脫”的都護(hù),也因戰(zhàn)袍冰冷而難以著身。通過人物的感受寫邊地的奇寒,又通過邊地奇寒,反襯邊疆將士在艱苦環(huán)境中堅(jiān)持守邊的豪邁精神。寫邊塞生活及北地酷寒可以引用。
《白雪歌送武判官歸京》唐·岑參《白雪歌送武判官歸京》。瀚(hàn汗)海:維語(yǔ)“杭海爾”的音轉(zhuǎn),其意指背陰處的懸崖。一說,指大沙漠。闌干:縱橫的樣子。這兩句大意是:征途上山路陡峭,冰雪遍地,懸崖峭壁上冰柱倒掛,縱橫百丈;雪壓冬云,濃重稠密,整個(gè)天地間都仿佛凝固了。詩(shī)句以夸張的筆墨,氣勢(shì)磅礴地勾畫出瑰奇壯麗的邊塞冬景?捎糜诿鑼懮街写笱┢婧、烏云密布的景色。
《白雪歌送武判官歸京》唐·岑參《白雪歌送武判官歸京》。轅門:軍營(yíng)之門。古人行軍作戰(zhàn),習(xí)以兩車轅直立相向用作營(yíng)門,故稱。掣(chè徹):拽,拉。這兩句大意是:傍晚大雪紛飛,風(fēng)勢(shì)迅猛,軍營(yíng)門上的紅旗已經(jīng)冰凍,不再翻動(dòng)了。作者用一個(gè)生動(dòng)的細(xì)節(jié)巧妙地寫出天氣的奇寒。在皚皚白雪的背景上出現(xiàn)一點(diǎn)紅旗,使冷色基調(diào)的畫面上呈現(xiàn)一星暖色,反襯出整個(gè)境界更潔白、更寒冷,而雪花飛舞和紅旗不動(dòng)的物象,又使整個(gè)意境更加生動(dòng)。
《白雪歌送武判官歸京》唐·岑參《天山雪歌送蕭治歸京》。崔嵬:高聳的樣子。這兩句大意是:天山上的積雪終年不融化,無(wú)數(shù)雪峰高聳云天。前一句以“!弊謴臅r(shí)間角度寫,后一句以“千”“萬(wàn)”二字從空間角度寫,突出了天山雪的特點(diǎn)。可用來(lái)描寫天山的終年積雪,也可化用以形容其它連綿的雪峰。
《天山雪歌送蕭治歸京》唐·岑參《與獨(dú)孤漸道別長(zhǎng)句兼呈嚴(yán)八侍御》。窮荒絕漠:極遠(yuǎn)而寸草不生的荒漠。磧(qì氣):沙石積成的淺灘;也指沙漠。夢(mèng)猶懶:言道路極其遙遠(yuǎn),自己在夢(mèng)中都懶得回歸家鄉(xiāng),實(shí)寫思鄉(xiāng)之切。這兩句大意是:在荒寒絕域的大沙漠,連鳥都不愿飛過;平沙茫茫,山嶺重重,即使夢(mèng)中也因路遠(yuǎn)難通而不愿想到家鄉(xiāng)。這兩句詩(shī)可用來(lái)描寫沙漠絕域的荒涼。
《與獨(dú)孤漸道別長(zhǎng)句兼呈嚴(yán)八侍御》唐·岑參《過磧》。磧(qì氣):沙漠?停鹤髡咦灾。直下低:形容遠(yuǎn)處云天低接大地,茫茫一片。這兩句大意是:在大沙漠中行走,使人四顧茫茫,迷失道路,不辨天地,只覺四周云天低垂,與地相連。此以作者親身感受,寫出沙天云海的西域特異景象,隱含一種身居異域的哀愁。詩(shī)句可用來(lái)描寫西北邊地大沙漠的景色,也可表現(xiàn)瀚海行人途中的感受。
《過磧》唐·岑參《經(jīng)火山》;鹕剑河置鹧嫔,在新疆吐魯番盆地中北部。山為紅砂巖構(gòu)成,又因其地氣候干熱,故名。虜云:指西北邊塞的云。炎氛:熱氣。塞空:邊塞上空。這兩句大意是:紅紅的火焰燃燒著云層,熾烈的熱氣向邊塞的長(zhǎng)空蒸騰。兩句以夸張的筆法,極寫火山地區(qū)的熾熱和燥悶,可化用來(lái)描寫非常炎熱的氣候。
《經(jīng)火山》唐·岑參《熱海行送崔侍御還京》。蒸沙:使沙漠蒸熱。爍(shuò朔)石:使石頭熔化。爍同鑠。虜云:邊塞的云。沸浪:滾沸如煮的波浪。煎:煎煮。這兩句大意是:炎氣熾烈,使沙燙石熔,浪沸波滾,天空中飛云似燃,夜月如煎。詩(shī)人用極度夸張的手法,寫出熱海的特異氣候?捎糜谔貙憻岷oL(fēng)光,也可化用以形容極其炎熱的天氣。
《熱海行送崔侍御還京》唐·岑參《火山云歌送別》。火云:夏日的紅云。山:此指火山,在今新疆吐魯番境內(nèi)。這兩句大意是:火山上籠罩著凝結(jié)的火云,熾熱無(wú)比,連千里之外的飛鳥也不敢往這里飛來(lái)。這兩句詩(shī)以極度夸張的手法,描繪出西北邊地火山地帶所特有的奇熱氣候。可用來(lái)描寫火山的熾熱,也可化用以形容某地的炎熱。
《火山云歌送別》唐·岑參《青山峽口泊舟懷荻侍御》。這兩句大意是:奔騰的驚濤猛擊石壁,兩岸山峰似在江濤的撼動(dòng)下來(lái)回?fù)u動(dòng)。此名句通過船過江峽峽口一瞬間驚濤撼壁,峰動(dòng)山搖的感受,極寫山勢(shì)險(xiǎn)峻,波濤驚天的景色,感受獨(dú)到,表達(dá)傳神,使人如睹其形,如聞其聲。此條可供寫游記散文時(shí)表現(xiàn)江峽險(xiǎn)峻的場(chǎng)面借用。
《青山峽口泊舟懷荻侍御》唐·岑參《酬成少尹駱谷行見呈》。峰攢(cuán):群峰疊聚。亭午:正中午。這兩句大意是:由于群峰疊聚,視線被阻隔,看起來(lái)天空都變小了;整個(gè)上午一直看不見太陽(yáng),直到正中午才開始見到日光。這是詩(shī)人設(shè)想成少尹山中旅途的情形。寫山峰之高峻,巧妙地選取了天和日作為參照物,選取了自群峰之中向上仰望的視角,加強(qiáng)了對(duì)于山高的主觀感受?捎脕(lái)描寫高峻的群峰。
《酬成少尹駱谷行見呈》唐·岑參《酬成少尹駱谷行見呈》。這兩句大意是:晚上宿在山上,覺得天上的月亮離人很近;清晨啟程,四周繚繞的云霧充盈車中。這是詩(shī)人設(shè)想成少尹山中旅行的情形,詩(shī)句從主觀感受的角度來(lái)突出山高的特點(diǎn)。“月近人”,“云滿車”。都很形象生動(dòng)?捎脕(lái)表現(xiàn)高山旅行的感受。
《酬成少尹駱谷行見呈》唐·岑參《登總持閣》。檻:欄桿。秦嶺:橫貫中國(guó)中部,東西走向的斷層山脈,主峰在陜西境長(zhǎng)安南,山勢(shì)雄偉。渭川:即渭河,在長(zhǎng)安北,是黃河的主要支流之一。這兩句大意是:登上總持閣,向南看秦嶺還在檻桿底下,向北望渭河不過是窗中的一條小河?偝珠w在長(zhǎng)安總持寺內(nèi),~兩句寫作者登臨總持閣時(shí)的感受。秦嶺之高,王維有“太乙近天都”之句(見王維《終南山》);渭河之大,杜甫有“川廣不可越”之說(見杜甫《赴奉先詠懷五百字》)。而岑參卻拿秦嶺、渭水作參照物,說登上總持閣再來(lái)看秦嶺和渭水,則嶺在閣檻下,川含窗戶中,大有“登泰山而小天下”之勢(shì),名山大川都不在話下了。作者用對(duì)比映襯、化大為小的方法,突出了總持閣之高,是很值得學(xué)習(xí)的寫作方法。
《登總持閣》唐·岑參《走馬川行奉送出師西征》。本句大意是:驟起的塞風(fēng)像刀子一般尖利,吹在臉上猶如刀割一樣疼痛。原詩(shī)是作者居于輪臺(tái)(舊址在今新疆米泉縣境)時(shí)因主將出兵而寫的送行之作,以親身經(jīng)歷抒發(fā)了身當(dāng)惡劣氣候的真切感受。可用于對(duì)寒風(fēng)的描寫。
《走馬川行奉送出師西征》唐·岑參《林臥》。這兩句大意是:遠(yuǎn)處的山峰繚繞著陰云濃霧,雨意沉沉;落日的余暉在河水中閃動(dòng),波光粼粼。兩句寫山間傍晚景色:“遠(yuǎn)峰帶雨色”,蒼翠潤(rùn)朗,“落日搖川光”,光色俱佳,“搖”字生動(dòng)傳神,使詩(shī)句具有強(qiáng)烈的動(dòng)感,可謂摹山寫水,別有勝場(chǎng)。此名句在表現(xiàn)傍晚景色時(shí)有較高的使用價(jià)值。
《林臥》岑參的作品 經(jīng)典語(yǔ)錄 名人名言名句
《與獨(dú)孤漸道別長(zhǎng)句兼呈嚴(yán)八侍御》
《使交河郡,郡在火山腳,其地苦熱無(wú)雨雪,獻(xiàn)封大夫》
推薦名人名言
名人名言作者:岑參經(jīng)典語(yǔ)錄
推薦成語(yǔ)大全
本文地址:http://m.vindraniind.com/mingrenmingyan/1344655927771.html
返回:名人名言
新學(xué)網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權(quán)所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號(hào) 成語(yǔ)大全 四字成語(yǔ)